Abstract
This article takes up the adventure of the Arabic version of the Elements published in Rome at the Typographia Medicea in 1594 at the point where the first installment (Cassinet, Revue française d’histoire du livre 78–79:5–51, 1993) ended. In this new installment of the adventure, we situate the Rome edition within a stemma of connected Arabic copies spanning some four centuries. We show that the text of the Rome edition was typeset from Biblioteca Medicea Laurenziana, Or. 20 and that Or. 20 in turn was copied from Or. 50. We show that a manuscript (Tehran, Sipahsalar 540) was later copied from the printed edition and that still later the text of the Rome edition was reissued in lithograph form in Fez. The story is important because the Rome edition influenced the development of non-Euclidean geometry in European mathematics and because the mistaken identity of its author has led to persistent errors in the history of mathematics.
Article PDF
Similar content being viewed by others
Avoid common mistakes on your manuscript.
References
Ackerberg-Hastings(2002). Analysis and synthesis in John Playfair’s Elements of Geometry. British Journal for History of Science 38: 43–72
Azzō, Y. 1933. Risālat al-baṭriyark Ighnā ṭyus Ni‘meh, Al-Mashriq 31: 613–623, 730–737, 831–838.
Cassinet, R. 1986. L’aventure de l’édition des Éléments d’Euclide en arabe par la Société Typographique Médicis vers 1594. Revue française d’histoire du livre 78–79: 5–51 (1993). An earlier version appeared under the same title in Cahiers d’histoire des mathématiques de Toulouse 9.
Clavius, C. 1999. Operum Mathematicum, Tomus Primus Complectens Commentaria in Euclidis Elementa Geometrica, In Sphærica Theodosij. Rome (1611). Re-issued in facsimile edition, ed., E. Knobloch, Hildesheim: Olms-Weidmann.
De Young G. (1984). The Arabic textual traditions of Euclid’s Elements.. Historia Mathematica 11: 147–160. doi:10.1016/S0315-0860(84)80006-3
De Young G. (1991). New traces of the lost al-Ḥajjāj Arabic translation of Euclid’s Elements. Physis: Rivista Internazionale di Storia della Scienza 28: 647–666
De Young G. (1997). Al-Jawharī’s additions to book five of Euclid’s elements. Zeitschrift für Geschichte der Arabisch-Islamischen Wissenschaften 11: 153–178
De Young G. (2001). The Ashkāl al-Ta’sīs of al-Samarqandī: A translation and study. Zeitschrift für Geschichte der Arabisch-Islamischen Wissenschaften 14: 57–117
De Young G. (2003a). The Arabic version of Euclid’s elements by al-Ḥajjāj ibn Yūsuf ibn Maṭar: New light on a submerged tradition. Zeitschrift für Geschichte der Arabisch-Islamischen Wissenschaften 15: 125–164
De Young G. (2003b). The Taḥrīr of Euclid’s Elements by Naṣīr al-Dīn al-Ṭūsī: Redressing the balance. Farhang: Quarterly Journal of Humanities and Cultural Studies 15-16: 117–143
De Young G. (2004). The Latin translation of Euclid’s Elements attributed to Gerard of Cremona in relation to its Arabic antecedents. Suhayl: Journal for the History of the Exact and Natural Sciences in Islamic Civilization 4: 311–383
De Young and G.(2009a). A Persian translation of al-Jawharī’s additions to Elements. book V. Tārīkh-e Elm: Iranian Journal for the History of Science 7: 1–24. doi:10.1177/0278364910396551
De Young G. (2009b). The Taḥrīr Kitāb Uṣūl Uqlīdis of Naṣīr al-Dīn al- Ṭūsī: its sources. Zeitschrift für Geschichte der Arabisch-Islamischen Wissenschaften 18: 1–71
De Young, G. 2012. Mathematical diagrams from manuscript to print: Examples from the Arabic Euclidean transmission. To appear in Synthese. doi:10.1007/s11229-012-0070-6.
Della Vida, G. 1948. Documenti intorno alle relazioni della chiese orientali con la S. Sede durante il Pontificato di Gregorio XIII. Città del Vaticano: Biblioteca apostolica vaticana.
Engroff, J. 1980. The Arabic Tradition of Euclid’s Elements: Book V. Harvard University PhD Dissertation, unpublished.
Heath T.L. (1956). The thirteen books of Euclid’s Elements (3 Vols). Dover, New York
Jaouiche K. (1986). La Théorie des parallèles en pays d’Islam. Vrin, Paris
Jones, R. 1994. The Medici Oriental Press (Rome 1584–1614) and the impact of its Arabic publications on northern Europe. In The ‘Arabick’ Interests of the Natural Philosophers in Seventeenth Century England, ed. G. Russell, 88–108. Leiden: Brill.
Knobloch, E. 2002. Christoph Clavius (1538–1612) and his knowledge of Arabic sources. In Gesuiti e università in Europa (secoli XVI–XVIII), eds. G. Brizzi and R. Greci, 403–420. Bologna: CLUEB.
Lévy T. (1992a). Gersonide, le Pseudo-Ṭūsī, et le postulat des parallèles. Les Mathématiques en Hébreu et leurs sources arabes. Arabic Sciences and Philosophy 2: 39–82
Lévy, T. 1992b. Gersonide, commentateur d’Euclide: Traduction annotée de ses gloses sur les Éléments. In Studies on Gersonides—A Fourteenth Century Jewish Philosopher-Scientist, ed. G. Freudenthal, 83–147. Leiden: Brill.
Maieru L. (1978). Il quinto postulato Euclideo in Cristoforo Clavio. Physis 20: 191–212
Mercier, R. 1994. English orientalists and mathematical astronomy. In The ‘Arabick’ Interests of the Natural Philosophers in Seventeenth Century England, ed. G. Russell, 158–223. Leiden: Brill.
Murdoch, J. 1971. Euclid: Transmission of the Elements. In Dictionary of scientific biography, Vol. 4, ed. C. Gillispie, 437–458. New York: Scribner.
Rosenfeld B. (1980). A history of non-Euclidean geometry. Springer, New York
Rosenfeld, B., Kubesov, A. K., Sobirov, G. S. (1966). Kto by avtorom rimskogo izdania ‘Izlozhania Evklida Nasir ad-Dina at-Tusi’ [Who was the author of the Rome edition ‘Recension of Euclid by Naṣīr al-Dīn al-Ṭūsī?]. Voprosy istorii estestuoznaniya i tekhniki 20: 51–53.
Sabra A.I. (1959). Burhān Naṣīr al-Dīn al-Ṭūsī ʿalā muṣādarat Uqlīdis al-khāmisa. Bulletin of the Faculty of Arts of the University of Alexandria 13: 133–170
Sabra A.I. (1968). Thābit ibn Qurra on Euclid’s parallels postulate. Journal of the Warburg and Courtauld Institutes 31: 12–32
Sabra A.I. (1969). Simplicius’s proof of Euclid’s parallels postulate. Journal of the Warburg and Courtauld Institutes 32: 1–24
Saccheri, G. 1920. Euclides vindicatus. G. Halsted, ed. and trans. Chicago: Open Court.
Saliba, G. 2008. Embedding scientific ideas as a mode of science transmission. In A shared legacy: Islamic science east and west, eds. E. Calvo, M. Comes, R. Puig, M. Rius, 193–213. Barcelona: University of Barcelona Press.
Sezgin F. (1974). Geschichte des arabischen Schrifttums, Band V: Mathematik. Leiden, Brill
Taha A. (1986). Sur trois manuscrits arabes du XIII e siècle: Or. 26, Or. 50 et Or. 282 de la Bibliothèque Laurentienne de Florence. Cahiers des Mathématiques de Toulouse 9: 41–50
Thaer C. (1934). Die Euklid-überlieferung durch at-Tusi. Quellen und Studien zur Geschichte der Mathematik, Astronomie und Physik, Abteilung B, Studien 3: 116–121
Toomer G.J. (1996). Eastern wisedome and learning: the study of arabic in seventeenth-century England. Oxford University Press, Oxford
Wallis, J. 1972. De postulato quinto et definitione quinta lib. 6 Euclidis: disceptatio geometrica. In his Opera mathematica, volumen secundum [De algebra tractatus : cum variis appendicibus]. Oxford: E Theatro Sheldoniano (1693), 665–678. Hildesheim: Olms-Weidmann. Reprinted.
Youshkevitch, A. P. 1961. Les mathématiques arabes: VIIIe–XVe siècles (M. Cazenave and K. Jaouiche, trans.). Paris: Vrin (1976). Originally published in Russian under the title Istoriya matematiki v srednie veka. Moscow.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Additional information
Communicated by: Menso Folkerts.
Rights and permissions
About this article
Cite this article
De Young, G. Further adventures of the Rome 1594 Arabic redaction of Euclid’s Elements . Arch. Hist. Exact Sci. 66, 265–294 (2012). https://doi.org/10.1007/s00407-012-0094-9
Received:
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s00407-012-0094-9