Skip to main content

Here’s Looking at youse: Understanding the Place of yous(e) in Australian English

  • Chapter
  • First Online:
Dynamics of Language Changes

Abstract

This chapter further documents the place of yous(e) in Australian English (AuE) by analyzing occurrences in Australian literature taken from the Macquarie Dictionary’s OzCorp. Firstly, we substantiate that in AuE yous(e) has developed a singular usage alongside the plural. Analysis of the reference in 308 tokens within our subcorpus of literature finds 40% clearly have a singular referent and that such forms occur in just over half of the texts. Secondly, we provide an analysis of its social evaluation as a stigmatized form by examining its utilization in the voices authors give to their characters. Focussing on texts with high use, we uncover yous(e) is linked both to particular ‘types’ and to certain fictional worlds/milieus. In both cases, the authors draw on understandings of it as Australian and working class, with recognition of its claimed Irish origins only (potentially) indirectly indexed.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Subscribe and save

Springer+ Basic
$34.99 /Month
  • Get 10 units per month
  • Download Article/Chapter or eBook
  • 1 Unit = 1 Article or 1 Chapter
  • Cancel anytime
Subscribe now

Buy Now

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 109.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 139.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 139.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Similar content being viewed by others

Notes

  1. 1.

    Henceforth youse stands for either spelling.

  2. 2.

    Comparatively, in discussions of singular y’all/yall in Southern American English, it has been observed that some linguists (e.g. Butters 2001) are insisting on no singular usage in the face of data which show community variability in singular/plural use (Tillery and Bailey 1998).

  3. 3.

    Details for the works of literature cited can be found in Table 4.1.

  4. 4.

    To support the occurrence, we note further that the first author has recently heard Happy birthday to youse, happy birthday to youse and Remember when youse ran off by yourself with one referent.

  5. 5.

    Peters (1995, 2004) observes that ‘Webster’s Dictionary [of American English] notes [youse’s] occasional use to address one person as representing “another or others”’ (2004: 878).

  6. 6.

    The Australian National Dictionary (Ramson 1988) also recognizes the use of youse as a possessive pronoun, giving two illustrative citations.

  7. 7.

    As discussed in Sect. 4, the results for Jonah (Stone 1911) may need to be treated judiciously.

  8. 8.

    Note that ain’t is not a feature of contemporary AuE.

References

  • Agha, A. (2007). Language and social relations. Cambridge/New York: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Bakhtin, M. M. (1981). Discourse in the novel. In M. Holquist (Ed.), The dialogic imagination (pp. 259–422). Austin, TX: University of Texas Press.

    Google Scholar 

  • Bednarek, M. (2017). The role of dialogue in fiction. In M. A. Locher & A. H. Jucker (Eds.), Pragmatics of fiction (pp. 129–58). de Gruyter Mouton: Berlin/New York.

    Google Scholar 

  • Blake, N. F. (1981). Non-standard language in English literature. London: Deutsch.

    Google Scholar 

  • Burridge, K., & Musgrave, S. (2014). It’s speaking Australian English we are: Irish features in nineteenth century Australia. Australian Journal of Linguistics, 34(1), 24–49. https://doi.org/10.1080/07268602.2014.875454.

    Article  Google Scholar 

  • Butler, S. (2014). The Haitch factor: Adventures in Australian English. Sydney: Pan Macmillan Australia.

    Google Scholar 

  • Butters, R. R. (2001). Data concerning putative singular Y’all. American Speech, 76(3), 335–6. https://doi.org/10.1215/00031283-76-3-335.

    Article  Google Scholar 

  • Corrigan, K. P. (2010). Irish English. Volume 1, Northern Ireland. Edinburgh: Edinburgh University Press.

    Google Scholar 

  • Delbridge, A. (1997). The Macquarie dictionary (3rd ed.). Sydney: Macquarie Library.

    Google Scholar 

  • Eckert, P. (2008). Variation and the indexical field. Journal of Sociolinguistics, 12(4), 453–76.

    Article  Google Scholar 

  • Ferguson, N. (2008). Americanisation of Australian English: Attitudes, perceptions and usage. Honours thesis. Monash University, Melbourne.

    Google Scholar 

  • Hickey, R. (2003). Rectifying a standard deficiency: Pronominal distinctions in varieties of English. In I. Taavitsainen & A. H. Jucker (Eds.), Diachronic perspectives on address term systems (pp. 343–74). John Benjamins: Amsterdam/Philadelphia.

    Google Scholar 

  • Hodson, J. (2014). Dialect in film and literature. London: Palgrave Macmillan.

    Book  Google Scholar 

  • Hudson, N. (1993). Modern Australian usage. Oxford/Melbourne: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Hutchinson, G. (1987). Introduction: A prince of Australian writers. In G. Hutchinson (Ed.), The C. J. collection: From his ‘forgotten’ writings (pp. 1–9). Melbourne: Lothian.

    Google Scholar 

  • Leech, G. N., & Short, M. (2007). Style in fiction: A linguistic introduction to English fictional prose (2nd ed.). Harlow: Longman.

    Google Scholar 

  • Leitner, G. (2004). Australia’s many voices: Australian English—The national language. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.

    Book  Google Scholar 

  • Lippi-Green, R. (1997). English with an accent: Language, ideology, and discrimination in the United States. Abingdon/New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Lonergan, D. (2003). An Irish-centric view of Australian English. Australian Journal of Linguistics, 23(2), 151–9.

    Article  Google Scholar 

  • Moore, B. (2008). Speaking our language: The story of Australian English. Melbourne: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Mulder, J., & Penry Williams, C. (2014). Documenting unacknowledged inheritances in contemporary Australian English. In L. Gawne & J. Vaughan (Eds.), Selected papers from the 44th conference of the Australian Linguistic Society, 2013 (pp. 160–77). Melbourne: University of Melbourne.

    Google Scholar 

  • Mulder, J., & Penry Williams, C. (2018). Understanding the place of Australian English: Exploring folk linguistic accounts through contemporary Australian authors. Asian Englishes, 20(1), 54–64. https://doi.org/10.1080/13488678.2018.1422323.

    Article  Google Scholar 

  • Mulder, J., Thompson, S. A., & Penry Williams, C. (2009). Final but in Australian English conversation. In P. C. Collins, P. Peters, & A. Smith (Eds.), Comparative studies in Australian and New Zealand English (pp. 339–59). John Benjamins: Amsterdam/Philadelphia.

    Google Scholar 

  • The Mudcat Café: Aussie Glossary. (n.d.). https://mudcat.org/aussie/index.cfm.

  • Pawley, A. (2004). Australian vernacular English: Some grammatical characteristics. In E. W. Schneider, B. Kortmann, K. Burridge, R. Mesthrie, & C. Upton (Eds.), A handbook of varieties of English: A multimedia reference tool (pp. 611–42). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.

    Google Scholar 

  • Penry Williams, C. (2011). Exploring social meanings of variation in Australian English. PhD thesis. University of Melbourne.

    Google Scholar 

  • Penry Williams, C. (2019). Folklinguistics and social meaning in Australian English. Abingdon/New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Penry Williams, C. (in preparation). Learning about Melbourne and Australia through linguistic play and folklinguistic discourse (working title).

    Google Scholar 

  • Peters, P. (1995). The Cambridge Australian style guide. Cambridge/Melbourne: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Peters, P. (2004). The Cambridge guide to English usage. Cambridge: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Pluralising ‘You’ to ‘Youse’. (2013, August 30). Macquarie dictionary blog. Retrieved October 20, 2019, https://www.macquariedictionary.com.au/blog/article/148/.

  • Preston, D. R. (1985). The Lit’l Abner syndrome: Written representations of speech. American Speech, 60(4), 328–36.

    Article  Google Scholar 

  • Ramson, W. S. (1988). The Australian national dictionary. Oxford/Melbourne: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Severin, A. A. (2017). Vigilance or tolerance? Younger speakers’ attitudes to Australian English usage. Australian Journal of Linguistics, 37(2), 156–81. https://doi.org/10.1080/07268602.2017.1239521.

    Article  Google Scholar 

  • Sheard, E. (2019). Variation, language ideologies and stereotypes: Orientations towards Like and Youse in Western and Northern Sydney. Australian Journal of Linguistics, 39(4), 485–510. https://doi.org/10.1080/07268602.2019.1641066.

    Article  Google Scholar 

  • Silverstein, M. (2003). Indexical order and the dialectics of sociolinguistic life. Language & Communication, 23(3–4), 193–229.

    Article  Google Scholar 

  • Stewart, L. (2017). Aussie slang dictionary (16th ed.). Melbourne: Brolga Publishing.

    Google Scholar 

  • Taylor, B. A. (1997). The inner-city working class English of Sydney, Australia, around 1900: A linguistic critique of Louis Stone’s novel Jonah. In H. Ramisch & K. Wynne (Eds.), Language in time and space: Studies in honour of Wolfgang Viereck on the occasion of his 60th birthday (pp. 258–70). Stuttgart: Franz Steiner Verlag.

    Google Scholar 

  • Tillery, J., & Bailey, G. (1998). Yall in Oklahoma. American Speech, 73(3), 257–78. https://doi.org/10.2307/455825.

    Article  Google Scholar 

  • Trudgill, P. (1986). Dialects in contact. Oxford: Blackwell.

    Google Scholar 

  • White, R. (1981). Inventing Australia: Images and identity 1788–1980. Sydney: Allen and Unwin.

    Google Scholar 

  • Wingrove, K. (1987). The comic art of Norman Lindsay. Sydney: Angus & Robertson.

    Google Scholar 

  • Wright, S. (1997). “Ah M going for to give Youse a story today”: Remarks on second plural pronouns in Englishes. In J. Cheshire & D. Stein (Eds.), Taming the vernacular: From dialect to written standard language (pp. 170–84). London: Longman.

    Google Scholar 

Download references

Acknowledgements

We wish to thank Sue Butler and Alison Moore for generously providing the yous/youse citations from OzCorp and Clare McKenna for assiduously sourcing copies of many of the OzCorp texts.

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Jean Mulder .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2020 Springer Nature Singapore Pte Ltd.

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Mulder, J., Penry Williams, C. (2020). Here’s Looking at youse: Understanding the Place of yous(e) in Australian English. In: Allan, K. (eds) Dynamics of Language Changes. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-15-6430-7_4

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-15-6430-7_4

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Singapore

  • Print ISBN: 978-981-15-6429-1

  • Online ISBN: 978-981-15-6430-7

  • eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)

Publish with us

Policies and ethics