Abstract
This chapter further documents the place of yous(e) in Australian English (AuE) by analyzing occurrences in Australian literature taken from the Macquarie Dictionary’s OzCorp. Firstly, we substantiate that in AuE yous(e) has developed a singular usage alongside the plural. Analysis of the reference in 308 tokens within our subcorpus of literature finds 40% clearly have a singular referent and that such forms occur in just over half of the texts. Secondly, we provide an analysis of its social evaluation as a stigmatized form by examining its utilization in the voices authors give to their characters. Focussing on texts with high use, we uncover yous(e) is linked both to particular ‘types’ and to certain fictional worlds/milieus. In both cases, the authors draw on understandings of it as Australian and working class, with recognition of its claimed Irish origins only (potentially) indirectly indexed.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Similar content being viewed by others
Notes
- 1.
Henceforth youse stands for either spelling.
- 2.
- 3.
Details for the works of literature cited can be found in Table 4.1.
- 4.
To support the occurrence, we note further that the first author has recently heard Happy birthday to youse, happy birthday to youse and Remember when youse ran off by yourself with one referent.
- 5.
- 6.
The Australian National Dictionary (Ramson 1988) also recognizes the use of youse as a possessive pronoun, giving two illustrative citations.
- 7.
As discussed in Sect. 4, the results for Jonah (Stone 1911) may need to be treated judiciously.
- 8.
Note that ain’t is not a feature of contemporary AuE.
References
Agha, A. (2007). Language and social relations. Cambridge/New York: Cambridge University Press.
Bakhtin, M. M. (1981). Discourse in the novel. In M. Holquist (Ed.), The dialogic imagination (pp. 259–422). Austin, TX: University of Texas Press.
Bednarek, M. (2017). The role of dialogue in fiction. In M. A. Locher & A. H. Jucker (Eds.), Pragmatics of fiction (pp. 129–58). de Gruyter Mouton: Berlin/New York.
Blake, N. F. (1981). Non-standard language in English literature. London: Deutsch.
Burridge, K., & Musgrave, S. (2014). It’s speaking Australian English we are: Irish features in nineteenth century Australia. Australian Journal of Linguistics, 34(1), 24–49. https://doi.org/10.1080/07268602.2014.875454.
Butler, S. (2014). The Haitch factor: Adventures in Australian English. Sydney: Pan Macmillan Australia.
Butters, R. R. (2001). Data concerning putative singular Y’all. American Speech, 76(3), 335–6. https://doi.org/10.1215/00031283-76-3-335.
Corrigan, K. P. (2010). Irish English. Volume 1, Northern Ireland. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Delbridge, A. (1997). The Macquarie dictionary (3rd ed.). Sydney: Macquarie Library.
Eckert, P. (2008). Variation and the indexical field. Journal of Sociolinguistics, 12(4), 453–76.
Ferguson, N. (2008). Americanisation of Australian English: Attitudes, perceptions and usage. Honours thesis. Monash University, Melbourne.
Hickey, R. (2003). Rectifying a standard deficiency: Pronominal distinctions in varieties of English. In I. Taavitsainen & A. H. Jucker (Eds.), Diachronic perspectives on address term systems (pp. 343–74). John Benjamins: Amsterdam/Philadelphia.
Hodson, J. (2014). Dialect in film and literature. London: Palgrave Macmillan.
Hudson, N. (1993). Modern Australian usage. Oxford/Melbourne: Oxford University Press.
Hutchinson, G. (1987). Introduction: A prince of Australian writers. In G. Hutchinson (Ed.), The C. J. collection: From his ‘forgotten’ writings (pp. 1–9). Melbourne: Lothian.
Leech, G. N., & Short, M. (2007). Style in fiction: A linguistic introduction to English fictional prose (2nd ed.). Harlow: Longman.
Leitner, G. (2004). Australia’s many voices: Australian English—The national language. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Lippi-Green, R. (1997). English with an accent: Language, ideology, and discrimination in the United States. Abingdon/New York: Routledge.
Lonergan, D. (2003). An Irish-centric view of Australian English. Australian Journal of Linguistics, 23(2), 151–9.
Moore, B. (2008). Speaking our language: The story of Australian English. Melbourne: Oxford University Press.
Mulder, J., & Penry Williams, C. (2014). Documenting unacknowledged inheritances in contemporary Australian English. In L. Gawne & J. Vaughan (Eds.), Selected papers from the 44th conference of the Australian Linguistic Society, 2013 (pp. 160–77). Melbourne: University of Melbourne.
Mulder, J., & Penry Williams, C. (2018). Understanding the place of Australian English: Exploring folk linguistic accounts through contemporary Australian authors. Asian Englishes, 20(1), 54–64. https://doi.org/10.1080/13488678.2018.1422323.
Mulder, J., Thompson, S. A., & Penry Williams, C. (2009). Final but in Australian English conversation. In P. C. Collins, P. Peters, & A. Smith (Eds.), Comparative studies in Australian and New Zealand English (pp. 339–59). John Benjamins: Amsterdam/Philadelphia.
The Mudcat Café: Aussie Glossary. (n.d.). https://mudcat.org/aussie/index.cfm.
Pawley, A. (2004). Australian vernacular English: Some grammatical characteristics. In E. W. Schneider, B. Kortmann, K. Burridge, R. Mesthrie, & C. Upton (Eds.), A handbook of varieties of English: A multimedia reference tool (pp. 611–42). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Penry Williams, C. (2011). Exploring social meanings of variation in Australian English. PhD thesis. University of Melbourne.
Penry Williams, C. (2019). Folklinguistics and social meaning in Australian English. Abingdon/New York: Routledge.
Penry Williams, C. (in preparation). Learning about Melbourne and Australia through linguistic play and folklinguistic discourse (working title).
Peters, P. (1995). The Cambridge Australian style guide. Cambridge/Melbourne: Cambridge University Press.
Peters, P. (2004). The Cambridge guide to English usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Pluralising ‘You’ to ‘Youse’. (2013, August 30). Macquarie dictionary blog. Retrieved October 20, 2019, https://www.macquariedictionary.com.au/blog/article/148/.
Preston, D. R. (1985). The Lit’l Abner syndrome: Written representations of speech. American Speech, 60(4), 328–36.
Ramson, W. S. (1988). The Australian national dictionary. Oxford/Melbourne: Oxford University Press.
Severin, A. A. (2017). Vigilance or tolerance? Younger speakers’ attitudes to Australian English usage. Australian Journal of Linguistics, 37(2), 156–81. https://doi.org/10.1080/07268602.2017.1239521.
Sheard, E. (2019). Variation, language ideologies and stereotypes: Orientations towards Like and Youse in Western and Northern Sydney. Australian Journal of Linguistics, 39(4), 485–510. https://doi.org/10.1080/07268602.2019.1641066.
Silverstein, M. (2003). Indexical order and the dialectics of sociolinguistic life. Language & Communication, 23(3–4), 193–229.
Stewart, L. (2017). Aussie slang dictionary (16th ed.). Melbourne: Brolga Publishing.
Taylor, B. A. (1997). The inner-city working class English of Sydney, Australia, around 1900: A linguistic critique of Louis Stone’s novel Jonah. In H. Ramisch & K. Wynne (Eds.), Language in time and space: Studies in honour of Wolfgang Viereck on the occasion of his 60th birthday (pp. 258–70). Stuttgart: Franz Steiner Verlag.
Tillery, J., & Bailey, G. (1998). Yall in Oklahoma. American Speech, 73(3), 257–78. https://doi.org/10.2307/455825.
Trudgill, P. (1986). Dialects in contact. Oxford: Blackwell.
White, R. (1981). Inventing Australia: Images and identity 1788–1980. Sydney: Allen and Unwin.
Wingrove, K. (1987). The comic art of Norman Lindsay. Sydney: Angus & Robertson.
Wright, S. (1997). “Ah M going for to give Youse a story today”: Remarks on second plural pronouns in Englishes. In J. Cheshire & D. Stein (Eds.), Taming the vernacular: From dialect to written standard language (pp. 170–84). London: Longman.
Acknowledgements
We wish to thank Sue Butler and Alison Moore for generously providing the yous/youse citations from OzCorp and Clare McKenna for assiduously sourcing copies of many of the OzCorp texts.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2020 Springer Nature Singapore Pte Ltd.
About this chapter
Cite this chapter
Mulder, J., Penry Williams, C. (2020). Here’s Looking at youse: Understanding the Place of yous(e) in Australian English. In: Allan, K. (eds) Dynamics of Language Changes. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-15-6430-7_4
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-15-6430-7_4
Published:
Publisher Name: Springer, Singapore
Print ISBN: 978-981-15-6429-1
Online ISBN: 978-981-15-6430-7
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)