Zusammenfassung
Der abrupte Übergang von Präsenz auf Online-Lehre stellte Lehrende und Trainer:innen vor eine Reihe methodischer und sozialer Herausforderungen. Es stellte sich insbesondere die Frage, ob und vor allem wie sich die anvisierten Lernziele im virtuellen Raum erreichen lassen. Ein wichtiges Lernerlebnis im interkulturellen Lehr-Lernkontext ist der Perspektivenwechsel. Der Beitrag beschreibt eine an Kammhubers Lernzirkel (2000) angelehnte didaktische Einheit, die mit Hilfe von Critical Incidents das Generieren von multiperspektivischen Betrachtungsweisen fördert.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Similar content being viewed by others
Notes
- 1.
Kammhubers Lernzirkel bildet auch eine der didaktischen Grundlagen in der Train-The-Trainer:innen-Ausbildung, die Elke Bosse und ich (neuerdings mit Unterstützung von Ulrike Zillmer-Tantan) schon seit vielen Jahren durchführen (Train-the-Trainer:innen für interkulturelle Qualifizierung an Hochschulen. In Kooperation mit der Internationalen DAAD-Akademie und dem Weiterbildungszentrum der Freien Universität Berlin).
- 2.
Wie das Setting optimal gestaltet werden kann, zeigt der Aufsatz von Nadine Binder in diesem Band. Nazarkiewicz/Bäcker verweisen in ihrem Beitrag darauf, wie auch im virtuellen Raum Emotionen zum Lernen genutzt werden können.
- 3.
Siehe auch die Identifizierung eines neuen Symptoms namens „Zoom-Fatigue“.
- 4.
Vgl. Nazarkiewicz/Bäcker in diesem Band.
- 5.
Ambiguitätstoleranz, manchmal auch Unsicherheitstoleranz genannt, beschreibt die Fähigkeit eines Menschen, Unsicherheiten, Mehrdeutigkeit und widersprüchliche Informationen oder Handlungen zur Kenntnis zu nehmen und auszuhalten (so wie schon die wörtliche Übersetzung aus dem Lateinischen suggeriert: „ambiguitas“, die Mehrdeutigkeit, „tolerare“, also ertragen können). Oft wird sie als wichtiger Bestandteil interkultureller Kompetenz angeführt, weil in Kulturbegegnungen oder Begegnungen mit „Fremden“ vermehrt uneindeutige Situationen entstehen, die auf Basis der eigenen Wert- und Verhaltensvorstellungen nicht eingeordnet werden können oder deren Bedeutung nicht verstanden wird. Eine gut ausgeprägte Ambiguitätstoleranz hilft dabei, das Spannungsverhältnis zwischen den unvereinbaren Mehrdeutigkeiten und Gegensätzen „auszuhalten“ und die Interaktion dabei dennoch mit Wohlwollen weiterzuführen (vgl. Reis, 1997).
- 6.
Die Gewichtung der synchronen/asynchronen Anteile variierten von Kurs zu Kurs, da nach ersten Erfahrungen das didaktische Konzept optimiert wurde.
- 7.
Die Übung ist angelehnt an Heringer (2012, 121).
- 8.
Deutsches Studentenwerk (2016, 64).
- 9.
Die Studierenden der HDBA haben durch das duale Studienkonzept trimesterweise abwechselnd Hochschullehre und Praktikumsphasen. Letztere finden in verschiedenen Einrichtungen der Arbeitsagenturen und Jobcenter statt.
- 10.
Band 2 ist Anfang 2022 erschienen, vgl. im Literaturverzeichnis unter HdBA (Hochschule der Bundesagentur für Arbeit), 2022.
- 11.
Ausführlich Bosse (2010).
- 12.
So z. B. der Verweis auf die Dolmetscher:innen-Hotline, die in den Arbeitsagenturen zur Verfügung steht.
- 13.
Viele Studierende gestanden mir im persönlichen Gespräch, dass ihnen angesichts der großen Menge an Onlinelehre und Selbstlernmodulen oft die Motivation abhandengekommen war.
Literatur
Bertelsmann Stiftung (Hg.) (2006): Interkulturelle Kompetenz – Schlüsselkompetenz des 21. Jahrhunderts? Thesenpapier der Bertelsmann Stiftung auf Basis der Interkulturelle-Kompetenz-Modelle von Dr. Darla K. Deardorff. Gütersloh: Bertelsmann. (Online unter: http://www.bertelsmann-stiftung.de/bst/de/media/xcms_bst_dms_17145_17146_2.pdf), abgerufen am 21.03.2022.
Bosse, E. (2010). Vielfalt erkunden – Ein Konzept für interkulturelles Training an Hochschulen. In G. G. Hiller & V.-L. Stefanie (Hrsg.), Schlüsselqualifikation Interkulturelle Kompetenz an Hochschulen: Grundlagen, Konzepte, Methoden (S. 109–134). VS Verlag.
Bredella, L., Meißner, F., Nünning, A., & Rösler, D. (Hrsg.). (2000). Wie ist Fremdverstehen lehr-und lernbar? (S. 84–133). Narr.
Bromme, R., Jucks, R., & Rambow, R. (2004). Experten-Laien-Kommunikation im Wissensmanagement. In G. Reinmann & H. Mandl (Hrsg.), Der Mensch im Wissensmanagement: Psychologische Konzepte zum besseren Verständnis und Umgang mit Wissen (S. 176–188). Hogrefe.
Christ, H. (1994). Fremdverstehen als Bedingung der Möglichkeit interkulturellen Lernens. In K. Bausch, H. Christ, H. & H. Krumm (Hrsg.), Interkulturelles Lernen im Fremdsprachenunterricht (S. 31–42) Narr.
Deutsches Studentenwerk. (Hrsg.). (2016). Eine Frage der Perspektive. Critical Incidents aus Studentenwerken und Hochschulverwaltung. Deutsches Studentenwerk. https://ggwennhiller.com/bucher/. Zugegriffen: 22. März 2022.
Duncker, Ludwig (2005): Professionalität des Zeigens. Mehrperspektivität als Prinzip der allgemeinen Didaktik. In L. Duncker, W. Sander & C. Surkamp (Hrsg.), Perspektivenvielfalt im Unterricht (S. 9–20). Kohlhammer.
Fetscher, D. (2010). 75m Schwimmen: Kritische Fallgeschichten in der interkulturellen Lehre. In Berkenbusch et al. (Hrsg.), (S. 67–87).
Fetscher, D. (2015). Critical Incidents in der interkulturellen Lehre. In E. Mohammed, H. Redoine, M. Martina, u. a. (Hrsg.). In Interkulturalität in Theorie und Praxis (S. 108–123). Faculté des Lettres et des Sciences Humaines.
Heringer, H. J. (2012). Interkulturelle Kompetenz: Ein Arbeitsbuch mit interaktiver CD und Lösungsvorschlägen. UTB 2012.
HdBA (Hg.). Eine Frage der Perspektive 2. Critical Incidents aus den Bereichen arbeitsmarktbezogene Beratung. Hochschule der Bundesagentur für Arbeit, Mannheim. https://ggwennhiller.com/bucher/. Zugegriffen: 22. März 2022.
Hofert, S. (2019). Mindshift: Mach dich fit für die Arbeitswelt von morgen. Campus Verlag.
Kammhuber, S. (2000). Interkulturelles Lernen und Lehren. Deutscher Universitäts-Verlag.
Kammhuber, S. (2010). Interkulturelles Lernen und Lehren an der Hochschule. In G. G. Hiller & S. Vogler-Lipp (Hrsg.), Schlüsselqualifikation interkulturelle Kompetenz an Hochschulen. Grundlagen, Konzepte, Methoden. Verlag für Sozialwissenschaften, 57–72.
Leenen, W. R. (2018). Handbuch Methoden interkultureller Weiterbildung (1. Aufl.). Vandenhoeck & Ruprecht.
Meuser, M., & Nagel, U. (1997). Das ExpertInneninterview - Wissenssoziologische Voraussetzungen und methodische Durchführung. In B. Friebertshäuser & A. Prengel (Hg.), Handbuch Qualitative Forschungsmethoden in der Erziehungswissenschaft (S. 483–484). Weinheim/München.
Nazarkiewicz, K. (2016). Kulturreflexivität statt Interkulturalität? Interculture Journal. Online-zeitschrift für interkulturelle studien, 15(26), 23–32. http://www.interculture-journal.com/index.php/icj/article/view/278/362. Zugegriffen: 21. März 2022.
Nünning, A. (2000). Intermisunderstanding. Prolegomena zu einer literaturdidaktischen Theorie des Fremdverstehens: Erzählerische Vermittlung, Perspektivenwechsel und Perspektivenübernahme. In L. Bredella, F. Meißner, A. Nünning, & D. Rösler (Hrsg.), Wie ist Fremdverstehen lehr-und lernbar? (S. 84–133). Narr.
Nünning, A. (2007). Fremdverstehen und Bildung durch neue Weltansichten: Perspektivenvielfalt, Perspektivenwechsel und Perspektivenübernahme durch Literatur. In W. Hallet & A. Nünning (Hrsg.), Neue Ansätze und Konzepte der Literatur- und Kulturdidaktik (S. 123–142). Wissenschaftlicher Verlag Trier.
Reis, J. (1997). Ambiguitätstoleranz. Beiträge zur Entwicklung eines Persönlichkeitskonstrukts. Asanger.
Ropers, N. (1990). Vom anderen herdenken. Empathie als paradigmatischer Beitrag zur Völkerverständigung. In R. Steinweg & C. Wellmann (Hrsg.), Die vergessene Dimension internationaler Konflikte: Subjektivität (S. 114–150). Frankfurt am Main.
Scheitza, A. (2007). Interkulturelle Kompetenz. Forschungsansätze, Trends und Implikationen für interkulturelle Trainings. In M. Otten, A. Scheitza, & A. Cnyrim (Hrsg.), (2006). Interkulturelle Kompetenz im Wandel I (S. 91–119). IKO.
Schumann, A. (2009). Förderung interkultureller Bildung und interkultureller Kompetenzen. In A. Grünewald, L. Küster, & P. Bade (Eds.) (2009), Fachdidaktik Spanisch. Tradition, Innovation, Praxis. 1. Aufl. (S. 213–225). Klett.
Schumann, A. (Hrsg.). (2012). Interkulturelle Kommunikation in der Hochschule: Zur Integration internationaler Studierender und Förderung Interkultureller Kompetenz (S. 55–80). Transcript.
Schurz, M., Radua, J., Tholen, M. G., Maliske, L., Margulies, D. S., Mars, R. B., Sallet, J., & Kanske, P. (2021). Toward a hierarchical model of social cognition: A neuroimaging meta-analysis and integrative review of empathy and theory of mind. Psychological Bulletin, 147(3), 293–327.
Silbereisen, R., & Ahnert, L. (2002). Soziale Kognition – Entwicklung von Sozialem Wissen und Verstehen. In R. Oerter & L. Montada (Hrsg.), Entwicklungspsychologie (S. 590–618). Weinheim.
Wight, A. R. (1995): The critical incident as a training tool. In S. M. Fowler & M. G. Mumford (eds.), Intercultural sourcebook: cross-cultural training methods (S. 127–140) Intercultural Press.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2024 Der/die Autor(en), exklusiv lizenziert an Springer Fachmedien Wiesbaden GmbH, ein Teil von Springer Nature
About this chapter
Cite this chapter
Hiller, G.G. (2024). „Perspektivenwechsel“ als zentrales Lernerlebnis online inszenieren. In: Hiller, G.G., Zillmer-Tantan, U., Fattohi, R. (eds) Interkulturelle Kompetenz online vermitteln. Key Competences for Higher Education and Employability. Springer VS, Wiesbaden. https://doi.org/10.1007/978-3-658-40409-3_5
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-658-40409-3_5
Published:
Publisher Name: Springer VS, Wiesbaden
Print ISBN: 978-3-658-40408-6
Online ISBN: 978-3-658-40409-3
eBook Packages: Education and Social Work (German Language)