Zusammenfassung
Im Berliner Schulkontext wurde die Kategorie nichtdeutsche Herkunftssprache (ndH) im Jahr 1996 auf statistischer Ebene eingeführt, um die Schüler*innenschaft nicht länger nur nach Nationalität zu erfassen. Dies hatte bis Mitte der 1990er Jahre die Segregation von Schüler*innen in sogenannte ‚Ausländerklassen‘ begründet. Auch im – seit dem Jahr 2004 gültigen – Berliner Schulgesetz wurde die Kategorie ndH aufgenommen, um so einen ungefähren Bedarf an schulischer Sprachförderung (der deutschen Sprache) zu erfassen. Wie ndH verstanden wird, ist allerdings in der Praxis zu einem guten Teil den Schulen überlassen und wird von diesen uneinheitlich angewandt und umgesetzt. Vor diesem Hintergrund untersucht der Beitrag konkrete Zuordnungspraktiken zur Differenzmarkierung ndH durch Schulleitungen bzw. deren Mitarbeiter*innen in den Schulsekretariaten und fragt darüber hinaus, wie die Einführung neuer Steuerungsformen im Sinne eines New Public Management und die damit verbundenen gestiegenen Wettbewerbslogiken zwischen Schulen die institutionelle Separation vermeintlicher Problemschüler*innen sowie die Reduktion des Anteils solcher Schüler*innen befördert.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Similar content being viewed by others
Notes
- 1.
Michaela Beer (unveröffentlichtes Interview, 15.06.2011). Der vorliegende Beitrag ist im Rahmen meines in einem Grenzbereich zwischen der Kulturanthropologie/Europäischen Ethnologie und der Erziehungswissenschaft angesiedelten Dissertationsprojekts zu Dynamiken und Praktiken insbesondere rassistischer Diskriminierung im Übergangsbereich von Kita zu Grundschulen in Berliner Innenstadtbezirken entstanden. Dabei habe ich im Zeitraum von Mitte 2011 bis Mitte 2014 insgesamt 36 Interviews mit – vor allem hinsichtlich Rassismus und Klassismus – unterschiedlich positionierten Eltern sowie mit Erzieher*innen, Schulleitungen, Lokalpolitiker*innen, Jurist*innen und Aktivist*innen aus dem Antidiskriminierungsbereich geführt. Zum Schutz der Identität habe ich allen Interviewten ein Pseudonym gegeben. Lediglich einige in der Öffentlichkeit stehende Personen nenne ich auf deren Wunsch hin mit ihrem Klarnamen. Bei der Interviewtranskription habe ich Unterbrechungen oder einen Abbruch eines Ausdrucks durch das Notationszeichen „//“ gekennzeichnet. Besonders betont gesprochene Aussagen der Interviewten sind kursiv gesetzt. Erläuterung und Ergänzungen meinerseits, wie bspw. Kommentare, Interpretationen oder Anonymisierungen, stehen in rechteckigen Klammern.
- 2.
Vgl. Berliner Senat (o. J.) : Schulverzeichnis und -portraits. Eine Auswertung der Zugriffszahlen auf die jeweiligen Schulprofile ergab, dass soziostrukturelle Daten – „Staatsangehörigkeit“, „nichtdeutsche Herkunftssprache“, „Wohnorte“ und „Fehlzeiten“ (SVR 2012, S. 13; SVR 2013, S. 24) – die am häufigsten abgerufene Schulmerkmale darstellen (vgl. ebd.).
- 3.
Ebd.
- 4.
- 5.
- 6.
Dazu gehören folgende staatliche Transferleistungen: Hilfe zum Lebensunterhalt, Arbeitslosengeld II, Wohngeld, BAföG-Leistungen oder Leistungen für Asylbewerber*innen (vgl. Lehr- und Lernmittel o. J.).
- 7.
Maria Krüger (unveröffentlichtes Interview, 21.01.2015); Catharina Reinhard (unveröffentlichtes Interview, 14.11.2014). Mehrere andere Schulleitungen, deren Schulen in der Kritik standen, nach ,Herkunft‘ getrennte Klassen eingerichtet zu haben (vgl. Karakayalı und zur Nieden 2013), antworteten auf meine Interviewanfragen nicht oder lehnten diese ab, wodurch ich die damit verbundenen institutionellen Handlungs- und Begründungsweisen nicht erfassen konnte.
- 8.
Vgl. ebd.
- 9.
Festzustellen, inwieweit die eindeutige und weitgehend unhinterfragte Zuordnungspraxis der beiden von mir befragten Sekretariats-Mitarbeiter*innen auch von anderen an den Zuordnungen beteiligten Akteur*innen (z. B. weiteren Mitarbeiter*innen in den Schulsekretariaten oder Schulleitungen) geteilt wird und welche Gründe hierfür ggf. ausschlaggebend sind, bleibt Aufgabe weiterer Studien in diesem Feld.
- 10.
Vgl. Kindertagesförderungsgesetz – KitaFöG (2005).
- 11.
Vgl. Antrag ergänzende Förderung Jahrgangsstufe 1–4 (Berliner Senat 2012a).
- 12.
Maryam Haschemi Yekani (unveröffentlichtes Interview 03.12.2013).
- 13.
Ebd.
- 14.
Ebd.
- 15.
Meral El (unveröffentlichtes Interview, 07.03.2013).
- 16.
İnci Dirim (2010: 91) definiert Linguizismus als eine spezielle Form des Rassismus, bei der Sanktionen, Ausgrenzung und/oder sozio-strukturelle Schlechterstellung von Menschen mit dem Verweis auf ihre Sprache oder ihre durch ihre Herkunft in einer bestimmten Weise beeinflussten Sprache (z. B. ihrem Akzent) begründet und vollzogen werden.
- 17.
Mit der Bezeichnung „Migrationsandere“ möchte ich im Anschluss an Paul Mecheril betonen, dass es sich bei den so bezeichneten Personen um keine einheitliche Gruppe handelt, diese aber nichtsdestotrotz „partiell gleichartige Bedingungen in der Bildungs- und Lebenssituation“ teilen (Mecheril 2010, S. 17). Zugleich verweist der Begriff auf den ihm inhärenten Konstruktionscharakter, mit dem angezeigt werden soll, dass dieser „auf Kontexte, Strukturen und Prozesse der Herstellung der in einer Migrationsgesellschaft als Andere geltenden Personen“ (ebd., Hervorh. wie i. Orig.) fokussiert.
- 18.
Maryam Haschemi Yekani (unveröffentlichtes Interview 03.12.2013).
- 19.
Die Erziehungswissenschaftlerin Elisabeth Flitner hat festgestellt, dass manche der Berliner Grundschulen zu 50 % von Schüler*innen mit „Migrationshintergrund“ („issus de lʼimmigration“) besucht werden; teilweise seien es sogar bis zu 85 %. Dabei weisen durchschnittlich nur 20 % aller Berliner Grundschüler*innen einen sogenannten ‚Migrationshintergrund‘ auf. Flitner vermutet, dieses Missverhältnis entspreche zum Teil der Bewohner*innenschaft und sei darüber hinaus das Ergebnis von Abwanderungsprozessen der ‚deutschen‘ Eltern (vgl. 2004, S. 44 f.).
- 20.
Die Geografin Kathleen Noreisch hat in ihrer statistischen Erhebung zur Staatsangehörigkeit den Anteil der deutschen mit jenem der nichtdeutschen Kinder an Grundschulen im Bezirk Tempelhof-Schöneberg verglichen. Sie kam zu dem Ergebnis, dass bei höheren Anteilen nichtdeutscher Kinder in einer Grundschule mehr deutsche Kinder in anderen Einzugsgebieten eingeschult werden würden (2007b, S. 82).
- 21.
In Deutsch-Garantie-Klassen werden ausschließlich diejenigen Schüler*innen eingeschult, die vor Schulbeginn einen verpflichtenden Deutsch-Test bestehen. Zumeist werben Schulen dabei mit einem naturwissenschaftlichen Schwerpunkt (sogenannte ‚Nawi-Klassen‘).
- 22.
Wolfgang Lenk (unveröffentlichtes Interview, 05.04.2013).
- 23.
Ebd.
- 24.
Ebd.
- 25.
Ebd.
- 26.
Ebd.
- 27.
Meral El (unveröffentlichtes Interview, 07.03.2013).
- 28.
Ebd.
- 29.
Ebd.
Literatur
Bellmann, J., & Weiß, M. (2009). Risiken und Nebenwirkungen neuer Steuerung im Schulsystem. Theoretische Konzeptualisierung und Erklärungsmodelle. Zeitschrift für Pädagogik, 55 (2), (S. 286–308).
Berliner Senat (26.01.2004). Schulgesetz – SchulG. http://gesetze.berlin.de/jportal/?quelle=jlink&query=SchulG+BE&psml=bsbeprod.psml&max=true&aiz=true. Zugegriffen: 05. September 2017.
Berliner Senat (19.01.2005). Grundschulverordnung – GsVO. http://www.schulgesetz-berlin.de/berlin/grundschulverordnung.php. Zugegriffen: 05. September 2017.
Berliner Senat (01.08.2005). Kindertagesförderungsgesetz – KitaFöG. http://gesetze.berlin.de/jportal/?quelle=jlink&query=KitaRefG+BE&psml=bsbeprod.psml&max=true&aiz=true. Zugegriffen: 05. September 2017.
Berliner Senat (01.08.2010). Sekundarstufenverordnung I – Sek I-VO. http://gesetze.berlin.de/jportal/?quelle=jlink&query=SekIV+BE&psml=bsbeprod.psml&max=true&aiz=true. Zugegriffen: 05. September 2017.
Berliner Senat (06.05.2011). Qualitätspaket Kita und Schule: https://www.berlin.de/imperia/md/content/sen-bildung/schulqualitaet/qualitaetspaket.pdf?start&ts=1304676467&file=qualitaetspaket.pdf. Zugegriffen: 28. Oktober.2016
Berliner Senat (2012a). Antrag ergänzende Förderung Jahrgangsstufe 1–4. http://www.berlin.de/sen/bjf/service/formulare/antrag_auf_erganzende_forderung_und_betreuung_jahrgangsstufen_1_bis_4.pdf. Zugegriffen: 05. September 2017.
Berliner Senat (2012b). Antrag ergänzende Förderung Jahrgangsstufe 5–6. https://secure.scolibri.com/uploads/attachments/Post/dfd28a36/originals/anmeldunghort_ab_5_klasse.pdf. Zugegriffen: 05. September 2017.
Berliner Senat (o. J.). Lehr- und Lernmittel: https://www.berlin.de/sen/bildung/unterricht/medien/lehr-und-lernmittel/. Zugegriffen: 05. September 2017.
Berliner Senat (o. J.). Schulverzeichnis und -portraits. https://www.berlin.de/sen/bildung/schulverzeichnis_und_portraets/anwendung/. Zugegriffen: 05. September 2017.
Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (2011). Migranten am Arbeitsmarkt in Deutschland. http://www.bamf.de/SharedDocs/Anlagen/DE/Publikationen/WorkingPapers/wp36-migranten-am-arbeitsmarkt-in-deutschland.pdf?__blob=publicationFile. Zugegriffen: 23. März 2017.
Dirim, İ. (2010). „Wenn man mit Akzent spricht, denken die Leute, dass man auch mit Akzent denkt oder so.“ Zur Frage des (Neo-)Linguizismus in den Diskursen über die Sprache(n) der Migrationsgesellschaft. In İ. Dirim, P. Mecheril (Hrsg.), Spannungsverhältnisse. Assimilationsdiskurse und interkulturell-pädagogische Forschung (S. 91–112). Münster u. a.: Waxmann.
Dirim, İ., Hauenschild, K., & Lütje-Klose B. (2008). Einführung: Ethnische Vielfalt und Mehrsprachigkeit an Schulen. In İ. Dirim, K. Hauenschild, B. Lütje-Klose, J. Löser, & I. Sievers (Hrsg.), Ethnische Vielfalt und Mehrsprachigkeit an Schulen. Beispiele aus verschiedenen nationalen Kontexten (S. 9–24). Frankfurt a. M.: Brandes & Apsel.
Dirim, İ. & Mecheril. P. (2010). Die Sprache(n) der Migrationsgesellschaft. In P. Mecheril, M. d. M. Castro Varela, İ. Dirim, A. Kalpaka & C. Melter (Hrsg.), Migrationspädagogik (S. 99–120). Weinheim/Basel: Beltz.
Engin, H. (2003). „Kein institutioneller Wandel von Schule?“ Bildungspolitische Reaktionen auf Migration in das Land Berlin zwischen 1990 und 2000 im Spiegel amtlicher und administrativer Erlasse. IKO-Verlag: Frankfurt a. M./London.
Flitner, E. (2004). Conditions culturelles et politiques du choix de l’école à Berlin. Éducation et Sociétés 14 (2), (S. 33–49).
Franklin, B. M., Bloch, M. & Popkewitz, T. (Hrsg.). (2003). Educational partnerships and the state: The paradox of governing schools, children, and families. New York: Palgrave Macmillan.
Gogolin, I. (2008) [1994]. Der monolinguale Habitus der multilingualen Schule. 2. Aufl. Münster u.a.: Waxman. 2. Auflage.
Gomolla, M., & Radtke, F.-O. (2009) [2002]. Institutionelle Diskriminierung: Die Herstellung ethnischer Differenz in der Schule. 2. Aufl. Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften.
Heuck-Yoo, F., & Kanitz, J. (2013). Mehrsprachigkeit statt Migrationshintergrund. Hinterland. Das Vierteljahresheft für kein ruhiges. Ein Magazin vom Bayerischen Flüchtlingsrat, 24, (S. 62–70).
Huber, S. G., & Büeler, X. (2009). Schulentwicklung und Qualitätsmangement. In S. Blömeke, G. Lang-Wojtasik, T. Bohl (Hrsg.), Handbuch Schule (S. 579–587). Bad Heilbrunn: Klinkhardt.
Karakayalı, J., & zur Nieden, B. (2013). Rassismus und Klassen-Raum. Segregation nach Herkunft an Berliner Grundschulen. sub\urban. Zeitschrift für kritische Stadtforschung, 2, (S. 61–78).
Kristen, C. (2005). School Choice and Ethnic School Segregation: Primary School Selection in Germany. Münster u. a.: Waxman.
Ludwig, K. (2014). Mehrsprachigkeit an Berliner Schulen. Polnisch mit Mama, Persisch mit Papa, Deutsch mit der Freundin. Der Tagesspiegel, 03.07.2014. Abrufbar unter: http://www.tagesspiegel.de/berlin/schule/mehrsprachigkeit-an-berliner-schulen-polnisch-mit-mama-persisch-mit-papa-deutsch-mit-der-freundin/10145370.html. Zugegriffen: 05. Januar 2017.
Mecheril, P., & Quehl, T. (2006). Sprache und Macht. Theoretische Facetten eines (migrations-)pädagogischen Zusammenhangs. In P. Mecheril & T. Quehl (Hrsg.), Die Macht der Sprachen. Englische Perspektiven auf die mehrsprachige Schule (S. 355–382). Münster u. a.: Waxman.
Mecheril, Paul (2010): Migrationspädagogik. Hinführung zu einer Perspektive. In P. Mecheril: Migrationspädagogik, (S. 7–22). Weinheim/Basel: Beltz.
Noreisch, K. (2007a). Choice as rule, exception and coincidence: Parents’ understandings of catchment areas in Berlin. Urban Studies, 1, (S. 1308–1328).
Noreisch, K. (2007b). School catchment area evasion: the case of Berlin, Germany. Journal of Education Policy, 22 (1), (S. 69–90).
Pieper, M., Panagiotidis, E., & Tsianos, V. (2011). Konjunkturen der egalitären Exklusion: Postliberaler Rassismus und verkörperte Erfahrung in der Prekarität. In M. Pieper, T. Atzert, S. Karakalı & V. Tsianos (Hrsg.), Biopolitik in der Debatte (S. 193–226). Wiesbaden: VS Verlag.
Quehl, T. (2007). Die unsichtbare Hand greift nach der Schule. DISS Journal 16, (S. 19–21).
Radtke, F.-O. (2007). Segregation im deutschen Schulsystem. In W.-D. Bukow, C. Nikodem, E. Schulze & E. Yildiz (Hrsg.), Was heißt hier Parallelgesellschaft? Zum Umgang mit Differenzen (S. 201–212). Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften.
Sprachlerntagebuch 2006: http://www.daks-berlin.de/downloads/meinsprachlerntagebuch.pdf. Zugegriffen am 29. Juni 2017.
Sprachlerntagebuch 2016: https://www.berlin.de/sen/bildung/schule/bildungswege/fruehkindliche-bildung/sprachlerntagebuch_2016.pdf. Zugegriffen am 29. Juni 2017.
SVR (Sachverständigenrat Deutscher Stiftungen für Integration und Migration) (Hrsg.). (2012). Segregation an Grundschulen. Der Einfluss elterlicher Schulwahl. Berlin. http://www.svr-migration.de/wp-content/uploads/2014/11/Segregation_an_Grundschulen_SVR-FB_WEB.pdf. Zugegriffen: 30. Januar 2017.
SVR (Sachverständigenrat Deutscher Stiftungen für Integration und Migration) (Hrsg.). (2013). Segregation an deutschen Schulen: Ausmaß, Folgen und Handlungsempfehlungen für bessere Bildungschancen. Berlin. http://www.svr-migration.de/wp-content/uploads/2013/07/SVR-FB_Studie-Bildungssegregation_Web.pdf. Zugegriffen: 30. Januar 2017.
Vasilyeva, L. (2013): Zum Merkmal der „nichtdeutschen Herkunftssprache“ (ndH) in der schulischen Sprachförderung im Land Berlin. Potsdam. Abrufbar unter: https://publishup.uni-potsdam.de/opus4-ubp/files/…/vasilyeva_master.pdf. Zugegriffen: 30. Januar 2017.
Vieth-Enthus, S. (2005). Die beste Schule ist nur einen Mausklick entfernt. Der Tagesspiegel, 24.11.2005, Abrufbar unter: http://www.tagesspiegel.de/berlin/die-beste-schule-ist-nur-einen-mausklick-entfernt/662118.html. Zugegriffen: 30. Januar 2017.
Winker, G. (2011). Soziale Reproduktion in der Krise – Care Revolution als Perspektive. Das Argument 292 (3), (S. 333–344).
Wittmann, E. (2009). Explizite und implizite Veränderung von Verwaltungskonzepten in der „neuen“ Schule. Analysen zum Berliner Schulgesetz. In J. Buer & C. Wagner (Hrsg.), Qualität von Schule: Ein kritisches Handbuch (S. 201–216). Frankfurt a. M.: Peter Lang.
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2018 Springer Fachmedien Wiesbaden GmbH, ein Teil von Springer Nature
About this chapter
Cite this chapter
Dean, I. (2018). Herstellung von Differenz und Diskriminierung in schulischen Zuordnungspraktiken zur Kategorie nichtdeutsche Herkunftssprache. In: Mai, H., Merl, T., Mohseni, M. (eds) Pädagogik in Differenz- und Ungleichheitsverhältnissen. Interkulturelle Studien. Springer VS, Wiesbaden. https://doi.org/10.1007/978-3-658-21833-1_3
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-658-21833-1_3
Published:
Publisher Name: Springer VS, Wiesbaden
Print ISBN: 978-3-658-21832-4
Online ISBN: 978-3-658-21833-1
eBook Packages: Social Science and Law (German Language)