Abstract
This chapter presents the oral production task. The participants from the receptive task watched silent film clips of a cartoon and retold the stories in L1 English and L2 Spanish to native-speaker interviewers of both languages. Findings were compared with those of the same L1 Spanish control group and submitted to language-group and corpus-based analysis. The two methodologies indicated different trends for the composition of the vocabulary of motion verbs in L2 Spanish and L1 Spanish. While the language-group analysis presented higher percentages of path types than manner across the four groups, the corpus-based analysis revealed that the percentages of path decreased proportionally with the levels of proficiency in L2 Spanish. The L1 Spanish manner types corroborated a similar trend. The preliminary evidence from the corpus-based analysis identifies low-frequency manner (not path) mapped onto verb predicates as an indicator of lexical sophistication in the Spanish vocabulary. This suggests that in connected speech, the expression of motion in Spanish may not rely entirely on high frequencies of path, but rather on a vocabulary that is rich in manner verb types. What this means is that for adult Anglophone learners to acquire mastery of the expression of motion in L2 Spanish, uttering high frequencies of path tokens would only partly enable them to sound idiomatically attuned. The evidence collected in the oral production task seems to indicate that learners need to lexicalize manner verb types while also producing connected speech with multiple repetitions of path tokens.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Similar content being viewed by others
References
Aronoff, M., & Rees-Miller, J. (Eds.). (2001). The handbook of linguistics. Oxford: Blackwell.
Aske, J. (1989). Path predicates in English and Spanish: A closer look. Proceedings of the Berkeley Linguistics Society, 15, 1–14.
Berman, R. A., & Slobin, D. I. (1994). Relating events in narrative: A crosslinguistic developmental study. Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Biber, D. (1999). Investigating language use through corpus-based analyses of association patterns. In M. Barlow & S. Kemmer (Eds.), Usage-based models of language (pp. 287–313). Stanford, CA: Center for the Study of Language and Information.
Biber, D., Conrad, S., & Rappen, R. (1998). Corpus linguistics: Investigating language structure and use. Cambridge: Cambridge University Press.
Bornstein, R., & Masling, J. (1998). Empirical perspectives on the psychoanalytic unconscious. Washington, DC: APA Books.
Bowerman, M. (1996). The origins of children’s spatial semantic categories: Cognitive versus linguistic determinants. In J. Gumperz & S. Levinson (Eds.), Rethinking linguistic relativity (pp. 145–176). Cambridge: Cambridge University Press.
Bybee, J. (1995). Regular morphology and the lexicon. Language and Cognitive Processes, 10, 425–455.
Bybee, J., & Hopper, P. (2001). Introduction to frequency and the emergence of linguistic structure. In J. Bybee & P. Hopper (Eds.), Frequency and emergence of linguistic structure (pp. 337–359). Amsterdam: John Benjamins.
Bybee, J., & Thompson, S. (1997). Three frequency effects in syntax. Proceedings of the Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, 23, 378–388.
Cadierno, T. (2004). Expressing motion events in a second language: A cognitive typological perspective. In M. Achard & S. Niemeier (Eds.), Cognitive linguistics, second language acquisition, and foreign language teaching (pp. 13–49). Berlin: Mouton de Gruyter.
Cadierno, T., & Ruiz, L. (2006). Motion events in Spanish L2 acquisition. Annual Review of Cognitive Linguistics, 4(1), 183–216.
Choi, S., & Bowerman, M. (1991). Learning to express motion events in English and Korean: The influence of language-specific lexicalization patterns. Cognition, 41, 83–121.
David, A. (2008). Vocabulary breadth in French L2 learners. Language Learning, 36(2), 167–180. doi:10.1080/09571730802389991.
Donoso, A., & Bylund, E. (2015). The construal of goal-oriented motion events by Swedish speakers of L2 Spanish: Encoding of motion endpoints and manner of motion. In T. Judy & S. Perpiñán (Eds.), The acquisition of Spanish in understudied language pairings (pp. 233–254). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Ellis, N. (2002a). Frequency effects in language processing. A review with implications for theories of implicit and explicit language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 24(2), 143–188.
Ellis, N. (2002b). Reflections on frequency effects in language processing. Studies in Second Language Acquisition, 24(2), 297–339.
Ellis, N. (2004). The processes of second language acquisition. In B. Van Patten, J. Williams, S. Rott, & M. Overstreet (Eds.), Form-meaning connections in second language acquisition (pp. 49–76). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Ellis, N. (2008). Usage-based and form-focused language acquisition: The associative learning of constructions, learned attention, and the limited L2 endstate. In P. Robinson & N. Ellis (Eds.), Handbook of cognitive linguistics and second language acquisition (pp. 372–405). New York, London: Routledge.
Ellis, N., & Schmidt, R. (1997). Morphology and longer distance dependencies. Studies in Second Language Acquisition, 19, 145–171.
Ellis, R. (1994). The study of second language acquisition. Oxford: Oxford University Press.
Ellis, R. (1995). Interpretation tasks for grammar teaching. TESOL Quarterly, 29(1), 87–105.
Furniss, M. (1998). Art in motion: Animation aesthetics. Sydney, Australia: John Libbey & Company.
Gass, S. M., & Selinker, L. (2008). Second language acquisition: An introductory course. New York: Routledge.
Givón, T. (1990). Natural language learning and organized language teaching. In H. Burmeister & P. L. Rounds (Eds.), Variability in second language acquisition: Proceedings of the Tenth Meeting of the Second Language Research Forum (pp. 61–84). Department of Linguistics, American English Institute, University of Oregon, Volume 2.
Glass, G. V., & Hopkins, K. (1996). Statistical methods in education and psychology. Boston, MA: Allyn and Bacon.
Goldberg, A. (2006). Constructions at work. Oxford: Oxford University Press.
Goldberg, A., Casenhiser, D., & Sethuraman, N. (2004). Learning argument structure generalizations. Cognitive Linguistics, 14, 289–316.
Gopnik, A., & Choi, S. (1995). Names, relational words, and cognitive development in English and Korean speakers: Nouns are not always learned before verbs. In M. Tomasello & W. Merriman (Eds.), Beyond names for things: Young children’s acquisition of verbs (pp. 63–80). Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Gopnik, A., Choi, S., & Baumberger, T. (1996). Crosslinguistic differences in early semantic and cognitive development. Cognitive Development, 11, 197–227.
Gullberg, M. (1999). [Communication strategies, gestures, and grammar] Acquisition et Interaction en Langue E ´trange`re. Paper presented at the 8th EUROSLA Conference, Paris.
Hanson, C., & Hirst, W. (1988). Frequency encoding of token and type information. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 4(2), 289–297.
Henrichsen, L. (1984). Sandhi-variation: A filter of input for learners of ESL. Language Learning, 34, 103–126.
Hohenstein, J., Eisenberg, A., & Naigles, L. (2006). Is he floating across or crossing afloat? Cross-influence of L1 and L2 in Spanish-English bilingual adults. Bilingualism Language and Cognition, 9(3), 249–261.
Hohenstein, J., Naigles, L., & Einsenberg, A. (2004). Keeping verb acquisition in motion: A comparison of English and Spanish. In G. Hall & S. Waxman (Eds.), Weaving a lexicon (pp. 569–602). Cambridge, MA: MIT Press.
Kellerman, E., & Van Hoof, A. (2003). Manual accents. IRAL, 41, 251–269.
Laufer, B., & Nation, I. S. P. (1995). Vocabulary size and use: Lexical richness in L2 written production. Applied Linguistics, 16(3), 307–322.
Lightbown, P., & Spada, N. (2015). How languages are learned. Oxford, England: Oxford University Press.
Littlewood, W. (2014). Communication-oriented language teaching: Where are we now? Where do we go from here? Language Teaching, 47, 349–362. doi:10.1017/S0261444812000134.
MacWhinney, B. (2000). The CHILDES project. Mahwah, NJ: Erlbaum.
Mathews, R., Buss, R., Stanley, W., Blanchard-Fields, F., Cho, J., & Druhan, B. (1989). The role of implicit learning from examples: A synergistic effect. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 15, 1083–1100.
McDonald, J. (1987). Sentence interpretation in bilingual speakers of English and Dutch. Applied Psycholinguistics, 8, 379–413.
McDonald, J., & Heilenman, L. K. (1992). Changes in sentence processing as second language proficiency increases. In R. Harris (Ed.), Cognitive processing in bilinguals (pp. 325–336). North-Holland: Elsevier.
McEmery, T., & Wilson, A. (1996). Corpus linguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press.
McLaughlin, B., Rossman, T., & McLeod, B. (1983). Second language learning: An information-processing perspective. Language Learning, 33, 135–158.
Milton, J. (2009). Second language acquisition: Measuring second language vocabulary acquisition. Toronto: Multilingual Matters.
Mitchell, R., & Myles, F. (1998). Second language theories. London: Arnold.
Naigles, L. R., Eisenberg, A. R., Kako, E. T., Highter, M., & McGraw, N. (1998). Speaking of motion: Verb use in English and Spanish. Language and Cognitive Processes, 13(5), 521–549.
Navarro, S., & Nicoladis, E. (2004, July). A cognitive account on the conceptualization of motion in adult English-Spanish bilinguals. Paper presented at the International Conference on Language, Culture and Mind, University of Portsmouth, UK.
Navarro, S., & Nicoladis, E. (2005). Describing motion events in adult L2 Spanish narratives. In D. Eddington (Ed.), Proceedings of the 6th Conference on the Acquisition of Spanish and Portuguese as First and Second Language (pp. 102–107). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Negueruela, E., Lantolf, J., Jordan, S., & Gelabert, J. (2004). The “private function” of gesture in second language speaking activity: A study of motion verbs and gesturing in English and Spanish. International Journal of Applied Linguistics, 14(1), 113–147.
Nicoladis, E. (2002). Some gestures develop in conjunction with spoken language development and others don’t: Evidence from bilingual preschoolers. Journal of Nonverbal Behavior, 26, 241–266.
Nicoladis, E. (2007). The effect of bilingualism on the use of manual gestures. Applied Psycholinguistics, 28, 441–454. doi:10.1017/S0142716407070245.
Ninio, A. (1999). Pathbreaking verbs in syntactic development and the question of prototypical transitivity. Journal of Child Language, 26, 619–653.
Özçalişkan, S., & Slobin, D. I. (1999). Learning how to search for the frog: Expression of manner of motion in English, Spanish, and Turkish. In A. Greenhill, H. Littlefield, & C. Tano (Eds.), Proceedings of the 23rd Annual Boston University Conference on Language Development (Vol. 2, pp. 541–552). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Perez-Leroux, A., & Glass, W. (1997). OPC effects in the L2 acquisition of Spanish. In A. T. Perez-Leroux & W. Glass (Eds.), Contemporary perspectives on the acquisition of Spanish. Volume 1: Developing grammars (pp. 149–165). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Pika, S., Nicoladis, E., & Marentette, P. F. (2006). A cross-cultural study on the use of gestures: Evidence for cross-linguistic transfer? Bilingualism: Language and Cognition, 9, 319–327. doi:10.1017/S1366728906002665.
Posner, M., & Klein, R. (1973). On the function of consciousness. In S. Kornblum (Ed.), Attention and performance IV (pp. 21–35). London: Academic Press.
Postman, L. (1971). Transfer, interference and forgetting. In J. W. Kling & L. A. Riggs (Eds.), Woodworth and Schlosberg’s experimental psychology (pp. 1019–1132). New York: Holt, Rinehart and Winston.
Ramsey, N., Jansma, J., Jager, G., Van Raalten, T., & Kahn, R. (2004). Neurophysiological factors in human information processing capacity. Brain, 127, 517–525.
Rice, S. (1999). Patterns of acquisition in the emerging mental lexicon: The case of to and for in English. Brain and Language, 68, 268–276.
Robinson, P. (1996). Learning simple and complex second language rules under implicit, incidental, rule-search, and instructed conditions. Studies in Second Language Acquisition, 18, 27–67.
Robinson, P. (2001). Task complexity, cognitive resources, and syllabus design: A triadic framework for investigating task influences on SLA. In P. Robinson (Ed.), Cognition and second language instruction (pp. 287–318). Cambridge: Cambridge University Press.
Robinson, P. (2005). Cognitive complexity and task sequencing: A review of studies in a componential framework for second language task design. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 43, 1–32.
Robinson, P. (2007). Task complexity, cognitive resources, and syllabus design: A triadic framework for examining task influences on SLA. In P. Robinson (Ed.), Cognition and second language instruction (pp. 287–318). Cambridge: Cambridge University Press.
Robinson, P., Cadierno, T., & Shirai, Y. (2009). Time and motion: Measuring the effects of the conceptual demands of tasks on second language speech production. Applied Linguistics, 30(4), 533–554.
Robinson, P., & Gilabert, R. (2007). Task complexity, the Cognition Hypothesis and second language learning and performance. In P. Robinson & R. Gilabert (Eds.), Task complexity, the cognition hypothesis and second language instruction [Special Issue]. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 45(3), 161–76.
Sato, C. (1986). Conversation and interlanguage development: Rethinking the connection. In R. Day (Ed.), Talking to learn: Conversation in second language acquisition (pp. 134–151). Rowley, MA: Newbury House.
Schmidt, R. (1990). The role of consciousness in second language learning. Applied Linguistics, 11, 129–158.
Schmidt, R. (1993). Awareness and second language acquisition. Annual Review of Applied Linguistics, 13, 206–226.
Schmidt, R. (1994a). Deconstructing consciousness in search of useful definitions for applied linguistics. AILA Review, 11, 11–26.
Schmidt, R. (1994b). Implicit learning and the cognitive unconscious: Of artificial grammars and SLA. In N. C. Ellis (Ed.), Implicit and explicit learning of languages (pp. 165–209). San Diego, CA: Academic Press.
Schmidt, R. (2001). Attention. In R. Robinson (Ed.), Cognition and second language instruction (pp. 3–32). Cambridge: Cambridge University Press.
Schmidt, R., & Frota, S. (1986). Developing basic conversational ability in a second language: A case study of an adult learner of Portuguese. In R. Day (Ed.), Talking to learn: Conversation in second language acquisition (pp. 237–326). Rowley, MA: Newbury House.
Slobin, D. I. (1985). Crosslinguistic evidence for the language-making capacity. In D. I. Slobin (Ed.), A crosslinguistic study of language acquisition, Vol. 2: Theoretical issues (pp. 1157–1256). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
Slobin, D. I. (1987). Thinking for speaking. In Proceedings of the Thirteenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, USA (pp. 435–445).
Slobin, D. I. (1991). Learning to think for speaking: Native language, cognition, and rhetorical style. Pragmatics, 1, 7–26.
Slobin, D. I. (1996). Two ways to travel: Verbs of motion in English and Spanish. In M. Shibatani & S. A. Thompson (Eds.), Grammatical constructions: Their form and meaning (pp. 195–220). Oxford: Clarendon Press.
Slobin, D. I. (2003). Language and thought online: Cognitive consequences of linguistic relativity. In D. Gentner & S. Goldin-Meadow (Eds.), Language in mind: Advances in the study of language and thought (pp. 157–192). Cambridge, MA: MIT Press.
Slobin, D. I. (2004). The many ways to search for a frog: Linguistic Typology and the expression of motion events. In S. Strömqvist & L. Verhoeven (Eds.), Relating events in narrative: Typological and contextual perspectives (p. 219). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Slobin, D. I., & Hoiting, N. (1994). Reference to movement in spoken and signed language: Typological considerations. Proceedings of the Berkeley Linguistics Society, 20, 487–505.
Stam, G. (2010). Can an L2 speaker’s patterns of thinking for speaking change? In Z. Han & T. Cadierno (Eds.), Linguistic relativity (pp. 59–83). Bristol, UK: Multilingual Matters.
Talmy, L. (1985). Lexicalization patterns: Semantic structure in lexical forms. In T. Shoepen (Ed.), Language typology and lexical description: Vol. 3. Grammatical categories and the lexicon (pp. 36–149). Cambridge: Cambridge University Press.
Talmy, L. (1991). Path to realization: A typology of event conflation. Proceedings of the Berkeley Linguistics Society, 17, 480–519.
Talmy, L. (2000). Toward a cognitive semantics: Vol. II: Typology and process in concept structuring. Cambridge, MA: MIT Press.
Tarone, E. (1982). Systematicity and attention in interlanguage. Language Learning, 32(1), 69–83.
Van Patten, B. (1989). Can learners attend to form and content while processing input? Hispania, 72, 409–417.
Van Patten, B. (1990). Attending to form and content in the input. Studies in Second Language Acquisition, 12, 287–301.
Van Patten, B. (1996). Processing instruction. InInput processing and grammar instruction: Theory and research (pp. 55–86). Norwood, NJ: Ablex.
White, T. (2006). Animation from pencils to pixels: Classical techniques for digital animators. Burlington, MA: Focal Press.
Williams, J. N. (2004). Implicit learning of form-meaning connections. In B. VanPatten, J. Williams, S. Rott, & M. Overstreet (Eds.), Form-meaning connections in second language acquisition (pp. 203–218). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2017 The Author(s)
About this chapter
Cite this chapter
Ortega, S.A.N. (2017). Sensitivity to the Path Conflation in Oral L2 Spanish. In: Comprehending and Speaking about Motion in L2 Spanish. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-49307-7_7
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-49307-7_7
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham
Print ISBN: 978-3-319-49306-0
Online ISBN: 978-3-319-49307-7
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)