Skip to main content

Bilingual Authors, Multilingual Printing Presses and ‘Informal Capital’: Pest-Buda in the Early Nineteenth Century

  • Chapter
  • First Online:
Literary Capitals in the Long Nineteenth Century

Part of the book series: Literary Urban Studies ((LIURS))

  • 128 Accesses

Abstract

This chapter introduces the cultural map of the twin cities of Pest-Buda, the early nineteenth-century administrative and cultural capital of Hungary, which began to assume an identity as an important node for multilingual and multiethnic cultural production after a long period of marginal existence. Inhabited predominantly by Germans, Hungarians, Serbs, Greeks and Slovaks, Pest-Buda acted as a focus for print and theatrical culture in a region where secular literacy had been intermittent, interrupted and institutionally weak. The chapter maps out the ethnic, linguistic and religious affiliations of its inhabitants, with particular regard to the development of cultural production in languages of international circulation and in local vernaculars. The analysis of the multilingual book printing activities of the Buda University Press considers encyclopaedists who explored the linguistic and historical origins of different Central European ethnic collectivities. Pest-Buda also acted as the setting for the rise of Hungarian and Serbian theatre and as a site for the publication of literary and scholarly magazines in Serbian, Hungarian and Slovak. Through the example of the bilingual Serbian–Hungarian poet and literary mediator Mihály/Mikhail Vitkovics, the chapter illustrates the power and potential of this literary node in fostering the articulations of a territorial sense of hungarus identity and of strong ethno-linguistic affiliations. By highlighting such complexities, the chapter calls for a reconsideration of separate and parallel national literary histories through the prism of multilingualism and transnational hybridity.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Subscribe and save

Springer+ Basic
$34.99 /Month
  • Get 10 units per month
  • Download Article/Chapter or eBook
  • 1 Unit = 1 Article or 1 Chapter
  • Cancel anytime
Subscribe now

Buy Now

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 109.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 139.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 139.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Similar content being viewed by others

Notes

  1. 1.

    Neubauer draws here on János Horváth’s A magyar irodalom fejlődéstörténete (1978, 57).

  2. 2.

    The original title is Armut und Edelsinn (Poverty and Noble-mindedness); it is translated as A szegénység és nemesszívűség into Hungarian, and as Sighs; or, the Daughter into English.

  3. 3.

    ‘Ismét a játékszínben valék. A szegénység és nemesszívűség cimű Kotzebue darabját jádzották. Ahol a majornak megmutatja a fekete darab kenyeret a tiszt, igen érzékeny. […] Sőt annyira beleszerettem e darabba, hogy akárhány szó jádzandják, megjelenek. Flokban magam természetét látom lefestve’ (Vitkovics 1980, 284).

  4. 4.

    ‘van miben mulassa magát az ember. A sok tudós férfiakkal a könyvtár, a sok újság, a híd – ez fő mulató helyem’ (Vitkovics 1980, 274).

  5. 5.

    ‘Ő inkább az írói rend összetartozása érzésén munkálkodott, mire társas hajlama s kedvező anyagi körülményei képesítették.’

  6. 6.

    ‘Az én patriotismusom nem ellenkezik a cosmopolitismussal, s midőn a magyar nyelvnek virágzását óhajtom, midőn azt, amennyire tőlem telik, elősegélleni igyekszem, nem könyörgök azért az egeknek, hogy - más nyelveknek károkkal virágozzék az én nyelvem; nevezetesen nem könyörgök azért, hogy az a nyelv ne boldolguljon, amelyen az Azan Aga mennyei szépségű elégiája elénekeltetett. […] Az igazság minden nemzettel, mindne felekezettel közös, s a jók s bölcsek fellelik egymást különböző feleken is.’

  7. 7.

    ‘ezek a csak nem köztünk élő serbusok, a mi Dunánknak, a mi Szávánknak partjain olly poétai lebegéssel, olly makacs kedvvel s olyy egyszerű fennköltséggel költik dalaikat, mint Anakreon és a Homeridák.’

  8. 8.

    ‘A szerbus manier [...] bizonyos “nyugalmas, szenvedélytelen melegség" [...] megtestesülése.’

  9. 9.

    ‘A rác nyelv azért, hogy a szláv nyelv uralkodik a templomaiban, szerencsésebb amazoknál, és ugyanezért sokkal inkább közelíthet a főbb cultúrához, de úgy, ha több mecénásai, mintsem most vannak, találkoznának.’

  10. 10.

    This quotation is from Dusán Radits in 1909: ‘Vitkovics irodalmi munkásságának nagysága azon nemes törekvésben van, hogy a bajnoki és legköltőibb szláv faj össszerokonuljon a magyarral.’

Works Cited

  • Anon. 2018. The Srpska Times, Novine Serbske - The first Serbian daily newspaper. 28 February. https://thesrpskatimes.com/7247-2/?msclkid=3c49e389b5bb11eca860a43e4c6e4fc4.

  • Balogh Sámuel. 1824. A' Románokról. Tudományos Gyűjtemény 4: 70-91.

    Google Scholar 

  • Bor, Kálmán. 1972. A szerb színjátszás kezdetei és Pest-Buda. In Szomszédság és közösség: délszláv-magyar irodalmi kapcsolatok, ed. Sztoján Vujićsics, 167-202. Budapest: Akadémiai.

    Google Scholar 

  • Bracewell, Wendy. 2008. East Looks West: East European Travel Writing, 3 vols. Budapest: CEU Press.

    Google Scholar 

  • Casanova, Pascale. 2004. The World Republic of Letters, trans. M. B. DeBevoise. Cambridge, MA: Harvard.

    Google Scholar 

  • Cornis-Pope, Marcel. 2004. Introduction: Representing East Central Europe’s Marginocentric Cities. The History of the Literary Cultures of East Central Europe, vol. 2, 9-11. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.

    Google Scholar 

  • Császár, Elemér. 1917. A Berzsenyi-kritika eredeti fogalmazványa. Irodalomtörténeti Közlemények 27: 464–469.

    Google Scholar 

  • D’Haen, Theo. 2017. ‘Capitalising (on) World Literature: Brussels as Shadow Capital of Modernity/Modernism.’ In Other Capitals of the Nineteenth Century: An Alternative Mapping of Literary and Cultural Space, ed. Richard Hibbitt, 111-27. New York: Palgrave Macmillan.

    Chapter  Google Scholar 

  • Demmel, József. 2011. Szlávokból szlovákok. Ludovit Stur és a szlovák nemzeti mozgalom születése a 19. századi Magyarországon. Ph.D. Budapest, ELTE.

    Google Scholar 

  • Drace-Francis, Alex. 2012. The Making of Modern Romanian Culture: Literacy and the Development of National Identity. London: Tauris.

    Google Scholar 

  • Fenyő, István. 1971. A szerb népköltészet hatása a magyar irodalmi gondolkodás fejlődésére a reformkor kezdetén. Hungarológiai Közlemények 9: 51-61.

    Google Scholar 

  • Fried, István. 1969. Kölcsey fordításai. Irodalomtörténeti Közlemények 6: 702-704.

    Google Scholar 

  • Fried, István. 2004. Szlovákok Pest-Budán a 19. században. In his A névadás lehetségessége, 35-50. Pozsony: Madách-Possonium.

    Google Scholar 

  • Horváth, János. 1978. Vitkovics Mihály. Irodalomtörténet 3: 749-787.

    Google Scholar 

  • Imre, Zoltán. 2008. Staging the Nation: Changing Concepts of a National Theatre in Europe. New Theatre Quarterly 24 (1), February: 1-20.

    Google Scholar 

  • Judson, Pieter M.. 2016. The Habsburg Empire: A New History. Cambridge and London: Belknap.

    Book  Google Scholar 

  • Käfer, István. 1977. Az Egyetemi Nyomda négyszáz éve 1577-1977. Budapest: Magyar Helikon.

    Google Scholar 

  • Katona, József. 1821. Mi az oka, hogy Magyar Országban a' játékszíni Költő-mesterség lábra nem tud kapni? Tudományos Gyűjtemény 4: 3-22.

    Google Scholar 

  • Király, Péter. 2003. A kelet-közép-európai helyesírások és irodalmi nyelvek kialakulása: a Budai Egyetemi Nyomda kiadványainak tanulságai, 1777-1848. Nyiregyháza: Imprint Kft.

    Google Scholar 

  • Kiss-Szemán, Róbert. 2010. Szláv pokol Pesten. Ján Kollár munkássága 1819 és 1849 között. Budapest: Balassi.

    Google Scholar 

  • Kósa, János. 1937. Pest és Buda elmagyarosodása 1848-ig. Budapest: Általános Nyomda.

    Google Scholar 

  • Krueger, Rita. 2009. Czech, German and Noble: Status and National Identity in Habsburg Bohemia. Oxford: Oxford University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Lajosi, Krisztina and Andreas Stynen (eds.) 2020. The Matica and Beyond: Cultural Associations and Nationalism in Europe. Leiden: Brill.

    Google Scholar 

  • Lökős, István. 1980. Vitkovics Mihály. In Vitkovics Mihály. Válogatott művei, 5-30. Budapest: Szépirodalmi.

    Google Scholar 

  • Magyar Országos Levéltár. 1844. A magyar nyelv hivatalossá tételéről rendelkező törvény. https://mnl.gov.hu/mnl/ol/hirek/a_magyar_nyelv_hivatalossa_tetelerol_rendelkezo_torveny_1844.

  • Margócsy, István. 1999. Petőfi Sándor: Kísérlet. Budapest: Korona.

    Google Scholar 

  • Matóvcík, Augustin. 1981. Literárny almanach Zora a madjárská. Aurora. Slovenská literatúra 1: 42-46.

    Google Scholar 

  • Nagy, István. 1963. II József reformjai Budapesten. Tanulmányok Budapest múltjábol 15: 363-403.

    Google Scholar 

  • Neubauer, John and Mihály Szegedy-Maszák. 2004. Topographies of Literary Culture in Budapest. In The History of the Literary Cultures of East Central Europe, vol. 2, 162-175. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.

    Google Scholar 

  • Neubauer, John. 2004. The Narrowing Scope of Hungarian Literary Histories. In The History of the Literary Cultures of East Central Europe, vol. 3, 384-391. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.

    Google Scholar 

  • Penavin, Olga. 1987. Vuk Stefanovic Karadzic és kora. Létünk 17 (6): 861-884.

    Google Scholar 

  • Poór, János. 1997. Buda, Pest and Óbuda between 1703 and 1815. In Budapest: A History from Its Beginnings to 1998, ed. András Gerő and János Poór, 35-67. Boulder, CO: Atlantic Research.

    Google Scholar 

  • Póth, István. 1988. Pest-Buda: az egyetemes szerbség kultúrközpontja. Budapesti Történeti Múzeum évkönyve: Tanulmányok Budapest múltjából XII, 225-238. Budapest: Budapesti Történeti Múzeum.

    Google Scholar 

  • Pukánszkyné, Jolán Kádár. 1936. Budai szinészet. A Színpad: Színháztudományi Szemle 2: 42-51.

    Google Scholar 

  • Sánta, Gábor. 2000. ‘Minden nemzetnek van egy szent városa’ Fejezetek a dualizmus korának Budapest-irodalmából. Pécs: Pannónia könyvek.

    Google Scholar 

  • Sziklay, László. 1972. Vitkovics Mihály, kétnyelvű költő. In Szomszédság és közösség: délszláv-magyar irodalmi kapcsolatok, ed. Sztoján Vujicsics, 203-258. Budapest: Akadémiai.

    Google Scholar 

  • Sziklay, László. 1981. A magyarországi nem magyar nyelvű sajtó kezdetei. Magyar Könyvszemle 97 (1-2): 23-34.

    Google Scholar 

  • Sziklay, László. 1991. Pest-Buda szellemi élete a 18-19.század fordulóján. Budapest: MTA-Argumentum.

    Google Scholar 

  • Szilágyi, Márton. 1996a. Kármán vagy Fanni? Irodalomtörténeti Közlemények 5-6: 686-700.

    Google Scholar 

  • Szilágyi, Márton. 1996b. Schedius Lajos szerepe az Uránia körül. Irodalomtörténeti Közlemények: 127-144.

    Google Scholar 

  • Szilágyi, Márton. 1998. Kármán József és Pajor Gáspár Urániája. Debrecen: Kossuth Egyetemi Kiadó.

    Google Scholar 

  • Szilágyi, Márton. 2015. Beleznay Miklósné Podmaniczky Anna Mária irodalmi szalonja: legenda és valóság. Irodalomtörténeti Közlemények 119: 769-777.

    Google Scholar 

  • Toldy, Ferenc. 1828. Aurora. Tudományos Gyűjtemény 12 (1): 85-88.

    Google Scholar 

  • Toldy, Ferenc. 1875. Irodalmi társasköreink emlékezete. Budapesti Szemle 15: 1-15.

    Google Scholar 

  • Varga, Zsuzsanna. The Buda University Press and National Awakenings in Habsburg Austria. In The Matica and Beyond: Cultural Associations and Nationalism in Europe, ed. Krisztina Lajosi and Andreas Stynen, 11-29. Leiden: Brill, 2020.

    Google Scholar 

  • Vazsonyi, Nicholas. 2017. Bayreuth: Capital and Anti-Capital. In Other Capitals of the Nineteenth Century: An Alternative Mapping of Literal and Cultural Space, ed. Richard Hibbitt, 205-222. New York: Palgrave Macmillan.

    Chapter  Google Scholar 

  • Vitkovics, Mihály. 1978. Magyar és szerb írásai, ed. Sztoján D. Vujicsics. Budapest: Európa.

    Google Scholar 

  • Vitkovics, Mihály. 1980. Válogatott művei. Budapest: Szépirodalmi.

    Google Scholar 

  • Vujicsics, Sztoján. 1997. Szerbek Pest-Budán. Budapest: Városháza.

    Google Scholar 

  • Waldapfel, József. 1932. Balog István egykorú Karagyorgye-drámája és a szerb színészet kezdete. Egyetemes Philologiai Közlöny 56 (10): 221-229.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Zsuzsanna Varga .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2023 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Varga, Z. (2023). Bilingual Authors, Multilingual Printing Presses and ‘Informal Capital’: Pest-Buda in the Early Nineteenth Century. In: Bhattacharya, A., Hibbitt, R., Scuriatti, L. (eds) Literary Capitals in the Long Nineteenth Century. Literary Urban Studies. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-031-13060-1_5

Download citation

Publish with us

Policies and ethics