Abstract
In this paper we offer an analysis of the so-called causative SE construction exemplified by sentences like Juan se afeita en la barbería (‘Juan gets a shave at the barbershop’). Even though these sentences look like ordinary reflexive constructions, the subject is not interpreted as an agent, but as a causer who initiates an event whose agent is implicit. For instance, in the sentence above, the barber is the agent of the shaving event, not Juan. We propose that this unique interpretation arises only in certain transitive configurations that involve change of state semantics and intrinsic reflexivity. This syntactic configuration, coupled with extra-linguistic knowledge about causal chains, accounts for the syntactic and semantic properties of causative SE constructions.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Similar content being viewed by others
Notes
- 1.
Note that this differs from the use of the term “factitive” in English, where the standard definition of a factitive verb is one with a small clause complement which represents the result of the verbal action, as in The idiots elected him president.
- 2.
There has been some debate over the years as to whether the implicit agentive argument in passive SE constructions is syntactically projected; for an analysis which proposes that this is indeed the case, see MacDonald (2017).
- 3.
Note that (3a) is from peninsular Spanish (the official website of the Dirección General del Tráfico), and the speakers who were consulted on the felicity of (11b) vs. (11c) are all peninsular speakers. In contrast, at least some of the Latin American speakers we consulted also rejected (11c). See Sect. 5.
- 4.
This contrasts, for example, with Italian, which systematically disallows the clitic si under the causative verb fare (Burzio 1986).
- 5.
In general terms this puts us in agreement with Otero (1999), who briefly considers the causative vs. agentive interpretation of a sentence such as Juan se afeita (en la peluquería/en casa) ‘John shaves (at the salon/at home), stating that the causative originates in a transitive structure, while the other is an intrinsic reflexive.
- 6.
French is perhaps what the authors of the relevant section of the RAE (2009) grammar had in mind, in referring to the necessity of paraphrase “en las otras lenguas romances” for causative se.
- 7.
The judgments in (38) are based on two informants, both from France and both researchers in linguistics, although not in theoretical syntax. One of them did accept the sentence in (38b)—hence the ‘%’—although she indicated that it could also be paraphrased with causative faire.
- 8.
The numbers after each word represent lexical tones.
References
Alcaraz, Javier. 1976. Juan se afeita en la barbería: “Sub-standard Spanish?”. Hispania 59: 491–492.
Alexiadou, Artemis, Elena Anagnostopoulou, and Florian Schäfer. 2006. The properties of anti-causatives cross-linguistically. In Phases of interpretation, ed. M. Frascarelli, 187–211. Berlin: Mouton de Gruyter.
Alonso, Martín. 1968. Gramática del español contemporáneo. Madrid: Guadarrama.
Armstrong, Grant. 2011. Two classes of transitive verbs: Evidence from Spanish. PhD dissertation, Georgetown University.
Burzio, Luigi. 1986. Italian syntax: A government and binding approach. Dordrecht: Kluwer.
Cole, Douglas. 2016. Lao serial verbs and their event representations. PhD dissertation, University of Iowa.
Cuervo, María Cristina. 2003. Datives at large. PhD dissertation, MIT.
Davies, Mark. 2016. Corpus del español: Web/Dialects. http://www.corpusdelespanol.org.web-dial/.
den Dikken, Marcel. 2006. Relators and linkers. Cambridge: MIT Press.
Folli, Raffaella, and Heidi Harley. 2005. Flavours of v: Consuming results in Italian and English. In Aspectual inquiries, ed. Paula Kempchinsky and Roumanya Slabakova, 95–120. Dordrecht: Springer.
Gili Gaya, Samuel. 1964. Curso superior de sintaxis española. Barcelona: Spes-Vox.
Kempchinsky, Paula. 2004. Romance SE as an aspectual element. In Contemporary approaches to romance linguistics: Selected papers from the 33rd linguistic symposium on romance languages, ed. J. Auger et al., 239–256. Amsterdam/Philadephia: John Benjamins.
———. 2006. Teasing apart the middle. In Andolin gogoan/Homenaje a Andolin Eguzkitza, ed. Itziar Laka and Beatriz Fernández, 532–547. Bilbao: University of the Basque Country Press.
Kramer, Ruth. 2014. Clitic doubling or object agreement: An Amharic investigation. Natural Language & Linguistic Theory 32: 593–634.
MacDonald, Jonathan E. 2015. A case of multiple agree: Accusative, not dative, indirect object se. In Romance linguistics 2012, ed. Jason Smith and Tabea Ihsane, 275–288. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
———. 2017. An implicit projected argument in Spanish impersonal and passive se constructions. Syntax 20: 353–383.
Marantz, Alec. 2013. Verbal argument structure: Events and participants. Lingua 130: 152–168.
Masullo, José Pascual. 1992. Incorporation and case theory in Spanish. A crosslinguistic perspective. PhD dissertation, University of Washington.
Mendikoetxea, Amaya. 1999. Construcciones con se: Medias, pasivas e impersonales. In Gramática descriptiva de la lengua española, ed. Ignacio Bosque and Violeta Demonte, 1631–1722. Madrid: Espasa-Calpe.
———. 2012. Passives and se constructions. In The handbook of Hispanic linguistics, ed. José Ignacio Hualde, Antxon Olarrea, and Erin O’Rourke, 477–502. Oxford: Blackwell Publishing.
Ormazabal, Javier, and Juan Romero. 2013. Object clitics, agreement and dialectal variation. Probus 25: 301–344.
Otero, Carlos. 1999. Pronombres reflexivos y recíprocos. In Gramática descriptiva de la lengua española, ed. Ignacio Bosque and Violeta Demonte, 1427–1517. Madrid: Espasa-Calpe.
Real Academia Española (RAE). 2009. Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa.
Reinhart, Tania, and Eric Reuland. 1993. Reflexivity. Linguistic Inquiry 24: 657–720.
Rooryck, Johan, and Guido Vanden Wyngaerd. 2011. Dissolving binding theory. Oxford: Oxford University Press.
Sabatini, R. Nicholas. 1977. Sabatini’s observations on Alcaraz’s article. Hispania 60: 77–79.
Saltarelli, Mario. 1994. Voice in Latin and romance: On the representation of lexical subjects. In Issues and theory in romance linguistics, ed. Michael Mazzola, 445–478. Washington: Georgetown University Press.
Sánchez López, Cristina. 2002. Las construcciones con ‘se’. Madrid: Visor.
Schäfer, Florian. 2008. The syntax of (anti-)causatives. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Sportiche, Dominique. 2014. Assessing unaccusativity and reflexivity: Using focus alternatives to what gets which θ-role. Linguistic Inquiry 45: 305–321.
Torrego, Esther. 1995. From argumental to non-argumental pronouns: Spanish doubled reflexives. Probus 7: 221–241.
Uriagereka, Juan. 1995. Aspects of the syntax of clitic placement in Western romance. Linguistic Inquiry 26: 79–123.
Wood, Jim. 2014. Reflexive –st verbs in Icelandic. Natural Language and Linguistic Theory 32: 1387–1425.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2021 Springer Nature Switzerland AG
About this chapter
Cite this chapter
Armstrong, G., Kempchinsky, P. (2021). Causative SE: A Transitive Analysis. In: Armstrong, G., MacDonald, J.E. (eds) Unraveling the complexity of SE. Studies in Natural Language and Linguistic Theory, vol 99. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-57004-0_9
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-57004-0_9
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-030-57003-3
Online ISBN: 978-3-030-57004-0
eBook Packages: Religion and PhilosophyPhilosophy and Religion (R0)