Abstract
This article reports the results of experiments targeting the production and interpretation of postverbal subjects, and null and overt pronominal subjects, by near-native speakers of Italian whose native language is English. The results directly bear on both theoretical issues and developmental acquisition questions. It is argued that properties related to the null-subject parameter are sensitive to discourse factors that determine the use of both postverbal subjects and pronominal subjects. More specifically, it is claimed that the availability of null pronominal subjects and the availability of postverbal subjects do not necessarily correlate. The near-native grammars analyzed here illustrate a special instance of this lack of correlation. Furthermore, near-natives show non-native-like behavior in the use of postverbal subjects, and in the overuse of overt pronominal subjects in tensed clauses. The proposal is put forward that, although resetting of the null-subject parameter has taken place in the speakers’ L2 Italian grammar, the relevant L1 computations are preserved and accessed in L2 use, without violating any formal conditions; this is the source of non-target behavior. The analysis proposed exploits cartographic insights on discourse-related computations, and suggests that the principles of economy may be instantiated differently in native and near-native grammars.
Article PDF
Similar content being viewed by others
Avoid common mistakes on your manuscript.
References
Alexiadou, A., & Anagnostopoulou, E. (2001). The subject in situ generalization, and the role of Case in driving computations. Linguistic Inquiry, 32, 193–231.
Antinucci, F., & Cinque, G. (1977). Sull’ordine delle parole in italiano: l’emarginazione. Studi di Grammatica Italiana, 6, 121–146.
Bel, A. (2003). The syntax of subject in the acquisition of Spanish and Catalan. Probus, 15, 1–26.
Belletti, A. (1988). The case of unaccusatives. Linguistic Inquiry, 19, 1–34.
Belletti, A. (Ed.) (2004a). Structures and beyond. The cartography of syntactic structures, Vol. 3. New York: Oxford University Press.
Belletti, A. (2004b). Aspects of the low IP area. In L. Rizzi (Ed.), The structure of CP and IP. The cartography of syntactic structures, Vol. 2 (pp. 16–51). New York: Oxford University Press.
Belletti, A. (2005a). Extending doubling and the VP-periphery. Probus, 17, 1–35.
Belletti, A. (2005b). Answering with a cleft. In L. Brugè et al. (Eds.), Contributions to the thirtieth “Incontro di Grammatica Generativa” (pp. 63–82). Università Ca’Foscari Venice: Editrice Cafoscarina.
Belletti, A. (2007). Answering strategies. A view from acquisition. To appear. In S. Baauw et al. (Eds.), Romance languages and linguistic theory 2005. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins Publications.
Belletti, A., & Leonini, C. (2004). Subject inversion in L2 Italian. In S. Foster-Cohen et al. (Eds.), Eurosla Yearkbook 4 (pp. 95–118). Amsterdam: John Benjamins.
Belletti, A., & Rizzi, L. (1981). The syntax of ne: some theoretical implications. The Linguistic Review, 1, 117–154.
Bennati, E. (2002). Soggetti nulli e soggetti postverbali nell’italiano L2 di parlanti adulti di madrelingua inglese. “Laurea” Thesis , University of Siena.
Bennati, E. (2003). Soggetti postverbali in italiano L2 di parlanti near-natives con inglese L1. Un esperimento. “Laurea Specialistica” Thesis, University of Siena.
Bini, M. (1993). La adquisicíon del italiano: mas allá de las propiedades sintácticas del parámetro pro-drop. In J. Liceras (Ed.), La linguistica y el analisis de los sistemas no nativos (pp. 126–139). Ottawa: Doverhouse Editions.
Bobaljik, J. D., & Jonas, D. (1996). Subject position and the roles of TP. Linguistic Inquiry, 27, 195–236.
Borer, H. (1989). Anaphoric Agr. In O. Jaeggli & K. Safir (Eds.), The null subject parameter (pp. 69–109). Dordrecht: Kluwer.
Burzio, L. (1986). Italian syntax. Dordrecht: Reidel.
Calabrese, A. (1986). Pronomina. In N. Fukui, T. R. Rapoport & B. Sagey (Eds.), Papers in Theoretical Linguistics (pp. 1–46). MIT Working Papers in Linguistics.
Calabrese, A. (1992). Some Remarks on focus and logical structures in Italian. Harvard Working Papers in Linguistics I, 19–27.
Cardinaletti, A. (2001). A second thought on Emarginazione: Destressing vs. Right Dislocation. In G. Cinque & G. Salvi (Eds.), Current studies in Italian syntax. Essays offered to Lorenzo Renzi (pp. 117–135). Amsterdam: Elsevier Publishers.
Cardinaletti, A. (2004a). L’italiano contemporaneo: Cambiamento in atto e competenza dei parlanti. In A. Cardinaletti & F. Frasnedi (Eds.), Intorno all’italiano contemporaneo (pp. 49–75). Milano: Franco Angeli.
Cardinaletti, A. (2004b). Toward a cartography of subject positions. In L. Rizzi (Ed.), The structure of CP and IP. The cartography of syntactic structures, Vol. 2 (pp. 115–165). New York: Oxford University Press.
Cardinaletti, A., & Starke, M. (1999). The typology of structural deficiency. A case study of the three classes of pronouns. In H. van Riemsdijk (Ed.), Clitics in the languages of Europe (pp. 145–233). Berlin: Mouton de Gruyter.
Chomsky, N. (1981). Lectures on government and binding. Dordrecht: Foris.
Chomsky, N. (2001). Derivation by phase. In M. Kenstowicz (Ed.), Ken Hale: A life in language. Cambridge, MA: MIT Press.
Chomsky, N. (2004). Beyond explanatory adequacy. In A. Belletti (Ed.), Structures and beyond. The cartography of syntactic structures, Vol. 3 (pp. 104–131). New York: Oxford University Press.
Cinque, G. (Ed.) (2002). Functional structure in DP and IP. The cartography of syntactic structures, Vol. 1. New York: Oxford University Press.
Costa, J. (2004). Subject positions and interfaces. Berlin: Mouton de Gruyter.
Figuereido, C. (1996). A Posição Sujeito no Português Brasileiro: Frases Finitas e Infinitivas. Campinas, Editora da UNICAMP.
Figuereido, C. (2000). Main and embedded null subjects in Brazilian Portuguese. In M. Kato & E. Negrão (Eds.), Brazilian Portuguese and the null subject parameter (pp. 127–145). Madrid: Vervuert.
Filiaci, F. (2003). The acquisition of null and overt subjects by English-near-native speakers of Italian. MSc dissertation, University of Edinburgh.
Granfeldt, J., & Schlyter, S. (2004). Cliticisation in the acquisition of French as L1 and L2. In P. Prèvost & J. Paradis (Eds.), The acquisition of French in different contexts (pp. 333–370). Amsterdam: John Benjamins.
Grimshaw, J., & Samek-Lodovici, V. (1998). Optimal subjects and subject universals. In P. Barbosa et al. (Eds.), Is the best good enough? Optimality and competition in syntax (pp. 193–219). Cambridge, MA: MIT Press.
Gürel, A. (2006). L2 acquisition of pragmatic and syntactic constraints in the use of overt and null subject pronouns. In R. Slabakova, S. Montrul & P. Prévost (Eds.), Inquiries in linguistic development. Amsterdam: John Benjamins.
Hacohen, A., & Schaeffer, J. (in press). Subject realization in early Hebrew/English bilingual acquisition: The role of crosslinguistic influence. In Bilingualism: Language and Cognition.
Hamann, C., & Belletti, A. (2006). Developmental patterns in the acquisition of Romance complement clitics: comparing different acquisition modes with an emphasis on French. Ms., University of Oldenburg and University of Siena.
Hertel, T. J. (2003). Lexical and discourse factors in second language acquisition of Spanish word order. Second Language Research, 19, 273–304.
Holmberg, A. (2005). Is there a little pro? Evidence from Finnish. Linguistic Inquiry, 36, 533–564.
Jayaseelan, K. A. (2001). IP-internal topic and focus phrases. Studia Linguistica, 55, 39–75.
Kato, M. (2000). The partial pro-drop nature and the restricted vs order in Brazilian Portuguese. In M. Kato & E. Negrão (Eds.), Brazilian Portuguese and the Null Subject Parameter (pp. 223–258). Vervuert.
Kato, M., & Vailati Negrão, E. (Eds.) (2000). Brazilian Portuguese and the Null Subject Parameter. Vervuert.
Kazanina, N., Lau, E., Liberman, M., Phillips, C., & Yoshida, M. (2005). Constraints on Coreference in the Online Processing of Backwards anaphora. Poster presented at the 18th Annual Meeting of the CUNY Conference on Human Sentence Processing, Tucson, AZ, April.
Lakshmanan, U. (1991). Morphological uniformity and null subjects in child second language acquisition. In L. Eubank (Ed.), Point counterpoint: universal grammar in the second language (pp. 389–411). Amsterdam: John Benjamins.
Leonini, C., & Belletti, A. (2004). Adult L2 acquisition of Italian clitic pronouns and subject inversion structures. In J. van Kampen & S. Baauw (Eds.), Proceedings of Gala 2003 (pp. 293–304). Utrecht: LOT.
Liceras, J. (1988). Syntax and stylistics: more on the pro-drop parameter. In J. Pankhurst, M. Sharwood Smith & P. van Buren (Eds.), Learnability and second languages: A book of readings (pp. 71–93). Dordrecht: Foris.
Liceras, J. M. (1989). On some properties of the pro-drop parameter: Looking for missing subjects in non-native Spanish. In S. M. Gass & J. Schachter (Eds.), Linguistic perspectives on second language acquisition (pp. 109–133). Cambridge: Cambridge University Press.
Liceras, J. M., & Díaz, L. (1998). Topic drop versus pro-drop: Null subjects and pronominal subjects in the Spanish L2 of Chinese, English, French, German and Japanese speakers. Second Language Research, 15, 1–40.
Liceras, J. M., Díaz, L., & Maxwell, D. (1999). Null subjects in non-native grammars: The Spanish L2 of Chinese, English, French, German, Japanese and Korean speakers. In E. C. Klein & G. Martohardjono (Eds.), The development of second language grammars. Amsterdam: John Benjamins.
Lorusso, P. (2006). The L-Syntax of Verbs in the Acquisition of L1 Italian. In A. Belletti et al. (Eds.) Language acquisition and development. Proceedings of Gala 2005 (pp. 349–356). Newcastle, UK: Cambridge Scholars Press.
Lozano, C. (2006a). The development of the syntax-information structure interface: Greek learners of Spanish. In V. Torrens & L. Escobar (Eds.), The acquisition of syntax in romance languages (pp. 371–399). Amsterdam: John Benjamins.
Lozano, C. (2006b). Focus and split intransitivity: The acquisition of word order alternations in non-native Spanish. Second Language Research, 22, 145 –187.
Mehler, J., & Dupoux, E. (1992). Naître humain. Paris: Editions Odile Jacob.
Montalbetti, M. (1984). After Binding. On the Interpretation of Pronouns. Doctoral dissertation, MIT.
Montrul, S. (2004). Subject and object expression in Spanish Heritage speakers: A case of morphosyntactic convergence. Bilingualism: Language and Cognition, 7, 125–142.
Montrul, S., & Louro, C. R. (2006). Beyond the syntax of the null subject parameter: A look at the discourse-pragmatic distribution of null and overt subjects by L2 learners of Spanish. In V. Torrens & L. Escobar (Eds.), The acquisition of syntax in romance languages (pp. 401–418). Amsterdam: John Benjamins.
Moro, A. (1997). The raising of predicates. Cambridge: Cambridge University Press.
Müller, N., & Hulk, A. (2001). Crosslinguistic influence in bilingual language acquisition: Italian and French as recipients languages. Bilingualism: Language and Cognition, 4, 1–21.
Nicolis, M. (2005). On pro drop. Doctoral dissertation, University of Siena.
Ordoñez, F. (1998). Postverbal asymmentries in Spanish. Natural Language and Linguistic Theory, 16(2), 313–346.
Ordoñez, F. (2007). Two specs for postverbal subjects: Evidence from Spanish and Catalan. In S. Baauw, F. Drijkoningen & M. Pinto (Eds), Romance languages and linguistic theory 2005. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins Publications.
Paradis, J., & Navarro, S. (2003). Subject realization and cross-linguistic interference in the bilingual acquisition of Spanish and English: What is the role of input. Journal of Child Language, 30, 1–23.
Phinney, M. (1987). The pro-drop parameter in second language acquisition. In T. Roeper & E. Williams (Eds.), Parameter Setting (pp. 221–238) Dordrecht: Reidel.
Renzi, L. (1988). Grande Grammatica Italiana di Consultazione, Vol. 1 (pp. 535–594). Bologna: Il Mulino.
Rizzi, L. (1982). Issues in Italian syntax. Dordrecht: Foris.
Rizzi, L. (1990). Relativized minimality. Cambridge, MA: MIT Press.
Rizzi, L. (Ed.) (2004). The Structure of CP and IP. The cartography of syntactic structures, Vol. 2. New York: Oxford University Press.
Rizzi, L. (2005). On the grammatical basis of language development: A case study. In G. Cinque & R. Kayne (Eds.), The Oxford handbook of comparative syntax. New York: Oxford University Press.
Roberts, I. (1993). Verbs and diachronic syntax: A comparative history of English and French. Dordrecht: Kluwer.
Roberts, I. (2006). Two ways to lose null subjects: Comparing French and Brazilian Portuguese. Ms., University of Cambridge, presented at ELFE V/Romania Nova II.
Roebuck, R. F., Martínez-Arbelaiz, M. A., & Pérez-Silva, J. I. (1999). Null subjects, filled CPs and L2 acquisition. Second Language Research, 15, 251–282.
Seliger, H., & Vago, R. (1991). The study of first language attrition: An overview. In H. Seliger & R. Vago (Eds.), First Language Attrition (pp. 3–16). Cambridge: Cambridge University Press.
Serratrice, L., Sorace, A., & Paoli, S. (2004). Transfer at the syntax pragmatics interface: Subjects and objects in Italian-English bilingual and monolingual acquisition. Bilingualism: Language and Cognition, 7, 183–207.
Sorace, A. (2003). Near-nativeness. In M. Long & C. Doughty (Eds.), Handbook of second language acquisition (pp. 130–151). Oxford: Blackwell.
Sorace, A. (2004). Native language attrition and developmental instability at the syntax-discourse interface: Data, interpretations and methods. Bilingualism: Language and Cognition, 7, 143–145.
Sorace, A. (2005). Syntactic optionality at interfaces. In L. Cornips & K. Corrigan (Eds.), Syntax and variation: Reconciling the biological and the social (pp. 46–111). Amsterdam: John Benjamins.
Sorace, A., & Filiaci, F. (2006). Anaphora resolution in near-native speakers of Italian. Second Language Research, 22, 339–368.
Tsimpli, I. M., & Roussou, A. (1991). Parameter-resetting in L2. UCL Working Papers in Linguistics, 3, 149–170.
Tsimpli, I. M., & Sorace, A. (2006). Differentiating Interfaces: L2 performance in syntax-semantics and syntax-discourse phenomena. In D. Bamman, T. Magnitskaia & C. Zaller (Eds.), Proceedings of the 30th Boston University Conference on Language Development (pp. 653–664). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Tsimpli, I. M., Sorace, A., Heycock, C., & Filiaci, F. (2004). First language attrition and syntactic subjects: A study of Greek and Italian near-native speakers of English. International Journal of Bilingualism, 8, 257–277.
White, L. (1985). The pro-drop parameter in adult second language acquisition. Language Learning, 35, 47–62.
White, L. (1989). Universal Grammar and second language acquisition. Amsterdam: John Benjamins.
White, L. (2003). Second language acquisition and universal grammar. Cambridge: Cambridge University Press.
White, L., & Genesee, F. (1996). How native is near-native? The issue of ultimate attainment in adult second language acquisition. Second Language Research, 12, 223–265.
Zubizarreta, M. L. (1998). Prosody, focus and word order. Cambridge, MA: MIT Press.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Belletti, A., Bennati, E. & Sorace, A. Theoretical and developmental issues in the syntax of subjects: Evidence from near-native Italian. Nat Language Linguistic Theory 25, 657–689 (2007). https://doi.org/10.1007/s11049-007-9026-9
Received:
Revised:
Accepted:
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s11049-007-9026-9