Abstract
In this contribution, I will discuss an example of language planning with respect to the articulation of micro- and macro-level processes. The case in point is the latest attempt to implement a Romansh standard language, called Rumantsch Grischun (RG), in the canton of Graubünden/Grischun in eastern Switzerland (Darms, 1985; Gross, 2004). The discussion of this case is selective rather than exhaustive. My main goal is to illustrate not only the interplay of the different levels of granularity in language planning (micro and macro), but also the interplay of language regard (or attitudes, ideologies, mental models, see discussion below) and linguistic choices.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Similar content being viewed by others
References
Berthele, R. (2000) ‘Divergence and convergence in a multilectal classroom: Patterns of group structure and linguistic conformity’ in K. Mattheier (ed.) Migration and its Consequences for Linguistic Convergence and Divergence, Vol. 11 Variolingua (New York: Peter Lang).
Berthele, R. (2001) ‘A tool, a bond, or a tenitory: Language ideologies in the US and in Switzerland’, LAUD Series A: General and Theoretical Papers, 533, 1–26.
Berthele, R. (2010) ‘Investigations into the folk’s mental models of linguistic varieties’ in D. Geeraerts, G. Rristiansen and Y. Peirsman (eds) Advances in Cognitive Sociolinguisti.es (Berlin and New York: de Gruyter).
Berthele, R. and Lindt-Bangerter, B. (2011) Evaluation des Projekts ‘Rumänisch Grischun in der Schule’. Sprachstandserhebungen 3. und 4. Klassen in den Fertigkeiten Leseverstehen, Schreiben und Sprechen (Fribourg/Freiburg: Institut de Plurilinguisme).
Bourdieu, P. (1982) Ce que parler veut dire. L’économie des échanges linguistiques (Paris: Librairie Arthème Fayard).
Cameron, D. (1995) Verbal Hygiene (London: Routledge).
Cathomas, A. (2003) ‘Eine zweisprachige Schule Deutsch-Rätoromanisch in Elanz und in Andeer? Drei Spracheinstellungstypen im Vergleich’ (MA, Fribourg: Fribourg).
Cathomas, B. (2012) ‘Der Weg zu einer gemeinsamen romanischen Schriftsprache. Rumantsch Grischun im öffentlichen Diskurs’, Bündner Monatsblatt, 1, 28–62.
Coray, R. (2008) Von der Mumma Romontscha zum Retortenbaby Rumantsch Grischun: rätroromanische Sprachmythen (Chur: Institut für Kulturforschung Graubünden).
Coray R. (2009) ‘Stai si, defenda, tiu code funczional! Rumantsch Grischun im öffentlichen Diskurs’, Bündner Monatsblatt, 1, 3–24.
Croft, W. (2000) Explaining Language Change (Harlow: Longman).
Daller, H., van Hout, R. and Treffers-Daller, J. (2003) ‘Lexical richness in the spontaneous speech of bilinguals’, Applied Linguistics, 24(2), 197–222.
Darms, G. (1985) ‘Aspekte der Entstehung einer neuen Schriftsprache. Das Rumantsch Grischun’ in P. S. Ureland (ed.) Entstehung von Sprachen und Völkern (Tübingen: Niemeyer).
Darms, G. (1989) ‘Bündnerromanisch: Spachnormierang und Standardsprache’ in G. Holtus, M. Metzeltin and C. Schmitt (eds) Lexikon der Romanistischen Linguistik (Tübingen: Niemeyer).
Darms, G. (1994) ‘Zur Schaffung und Entwicklung der Standardschriftsprache Rumantsch Grischun’ in G. Lüdi (ed.) Sprachstandardisierung = Standardisation des langues = Standardization of Languages (Freiburg/Fribourg: Universitätsverlag).
Duchêne, A. and Heller, M. (2012) Language in Late Capitalism: Pride and profit. Routledge Critical Studies in Multilingualism (New York: Routledge).
Fishman, J. A. (1991) Reversing Language Shift: Theoretical and empirical foundations of assistance to threatened languages (Clevedon: Multilingual Matters).
Furer, J.-J. (1985) Romanche — Du bilinguisme à la fin de la discrimination (Laax: Fundaziun retoromana).
Geeraerts, D. (2003) ‘Cultural models of linguistic standardization’ in R. Dirven and M. Pütz (eds) Cognitive Models in Language and Thought. Ideology, metaphors and meanings (Berlin and New York: de Gruyter).
Gross, M. (2004) Rumantsch. Facts and Figures (Cuira: Lia Rumantscha). Available at: http://www.liarumantscha.ch/data/media/pdf/facts_figures/facts_figures_ rumantsch.pdf
Guézennec, M. (2012) ‘Quand le breton était interdit à l’école et à l’église’, Kaier arPoherU, 30–1.
Haugen, E. (1987) ‘Language planning’ in U. Ammon, N. Dittmar and K. Mattheier (eds) Sociolinguisti.es. An international handbook (Berlin and New York: de Gruyter).
Henry, P. (1991) ‘La lutte de l’école contre le patois au XIXème siècle’, Almanach catholique du Jura, 127–33.
Igaxtua, I. (2012) ‘Basque Country’ in G. Extra and K. Ya mur (eds) Language Rich Europe. Trends in policies and practices (Cambridge: Cambridge University Press).
Keller, R. (1994) On Language Change: The invisible hand in language (London, New York: Routledge).
Kristol, A. M. (1984) Sprachkontakt und Mehrsprachigkeit in Bivio (Graubünden). Linguistische Bestandsaufnahme in einer siebensprachigen Dorfgemeinschaft (Bern: Francke).
Kroskrity P. V. (2000) Regimes of Language: Ideologies, polities, and identities (Santa Fe: School of American Research Press).
Lakoff, G. (1987) Women, Fire, and Dangerous Things: What categories reveal about the mind (Chicago and London: The University of Chicago Press).
Lindt-Bangerter, B. (2012) ‘Welche Normierung der Sprache in Schulen sprachlicher Minderheiten? Rollen von lokaler Varietät und Standard im Unterricht. Überlegungen ausgehend von den Erfahrungen in Romanischbünden, mit Fallstudien zur sorbischen Lausitz und zur irischen Gaeltacht’ (MA, University of Fribourg: Fribourg).
Lindt-Bangerter, B. and Berthele, R. (2009) Evaluation des Projekts ‘Rumänisch Grischun in der Schule’. Schlussbericht Phase I. Umfrage in den Pioniergemeinden (Fribourg/Freiburg: Institut de Plurilinguisme).
Liver, R. (1999) Rätoromanisch. Eine Einführung in das Bündnerromanische (Tübingen: Narr).
Lüdi, G. and Werlen, I. (2005) Le paysage linguistique en Suisse (Neuchâtel: Office Fédéral de la Statistique).
Matras, Y. (2009) Language Contact. Cambridge textbooks in linguistics (Cambridge: Cambridge University Press).
Nekvapil, J. (2006) ‘From language planning to language management’, Sociolinguistica, 20, 92–104.
Neustupny J. V. (1994) ‘Problems of English contact discourse and language planning’ in T. Kandiah and J. Kwan-Terry (eds) English and Language Planning: A Southeast Asian contribution (Singapore: Academic Press).
Preston, D. R. (2010) ‘Variation in language regard’ in E. Ziegler, P. Gilles and J. Schaxloth (eds) Variatio delectat: Empirische Evidenzen und theoretische Passungen sprachlicher Variation (für Klaus j. Mattheier zum 65. Geburtstag) (Frankfurt a. Main, Berlin, Brussels, New York, Oxford and Vienna: Peter Lang).
Pro Idioms (2012) Convicenza v Zusammenleben! Das Memorandum (Graubünden: Pro Idioms).
Pro Idioms (2013) www.proidioms.ch, date accessed 30 September 2013
Regierung des Kantons Graubünden (2005) Grobkonzept Rumänisch Grischun in der Schule (Chur: Regierung des Kantons Graubünden).
Romaine, S. (2006) ‘Planning for the survival of linguistic diversity’, Language Policy, 5, 441–73.
Schmid, H. (1982) Richtlinien für die Gestaltung einer gesamtbünderromanischen Schriftsprache, 2nd edn (Cuira: Lia Rumantscha).
Sfeir, A., Andrau, R. and Sabbagh, A. (2005) Liberté, égalité, Islam: la République face au communautarisme (Paris: Tallandier).
Shohamy, E. (2006) Language Policy: Hidden agendas and new approaches (London and New York: Routledge).
Silverstein, M. (1979) ‘Language structure and linguistic ideology’ in P. R. Clyne, W. F. Hanks and C. L. Hofbauer (eds) The Elements: A parasession on linguistic units and levels (Chicago: Chicago Linguistic Society).
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Copyright information
© 2015 Raphael Berthele
About this chapter
Cite this chapter
Berthele, R. (2015). Language Planning and Standardization in a Minority Language Context: a Case Study of Rumantsch Grischun in Switzerland. In: Davies, W.V., Ziegler, E. (eds) Language Planning and Microlinguistics. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/9781137361240_3
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/9781137361240_3
Publisher Name: Palgrave Macmillan, London
Print ISBN: 978-1-349-47224-6
Online ISBN: 978-1-137-36124-0
eBook Packages: Palgrave Language & Linguistics CollectionEducation (R0)