Abstract
It is no longer necessary to argue for the integration of a cultural dimension in foreign language learning. In the past few decades, theoretical pedagogical approaches in the field of language acquisition have consolidated the intimate link between these two educational dimensions, although effective practices are still in the process of being developed. Intercultural competence has become integral to the languages curriculum. It has been defined in a number of ways but it is commonly accepted as involving knowledge, skills and attitudes, all of which are tinted with values that ‘are part of one’s social identities’ (Byram, Gribkova, and Starkey, 2002: 11). In particular the more precise concept of ‘intercultural communicative competence’, coined by Michael Byram (1997), with its emphasis on cultural mediation and intercultural speakers, has dominated much discussion about communication in foreign language teaching.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Similar content being viewed by others
References
Álvarez, I. (2011) Learning about Chinese-speaking cultures at a distance. In J. Fenoulhet & C. Ros i Solé (Eds), Mobility and localisation in language learning. A view from languages of the wider world. Oxford: Peter Lang, pp. 145–72.
Baumann, U& Shelley, M. (2003) Adult learners of German at the Open University: Their knowledge of, and attitudes towards Germany. Open Learning, 18 (1), 61.
Belz, J. (2003) Linguistic perspectives on the development of intercultural competence in telecollaboration. Language Learning & Technology, 7 (2), 68–117.
Boyd, R.D. & Myers, J.G. (1988) Transformative education. International Journal of Lifelong Education, 7 (4), 261–84.
Byram, M. (1997) Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevendon: Multilingual Matters.
Byram, M., Gribkova, B. & Starkey, H. (2002) Developing the intercultural dimension in language teaching. A practical introduction for teachers. Strasbourg: Council of Europe.
Coleman, J.A. (2009) Why the British do not learn languages: Myths and motivation in the United Kingdom. Language Learning Journal, 37 (1), 111–27.
Cortazzi, M. & Jin, L. (1999) Cultural mirrors: Materials and methods in the EFL classroom. In E. Hinkel (Ed.), Culture in second language teachingand learning. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 152–66.
Cortazzi, M. & Jin, L. (2006) Asking questions, sharing stories and identity construction: Sociocultural issues in narrative research. In S. Trahar (Ed.), Narrative research on learning, comparative and international perpectives. Oxford: Symposium Books, pp. 27–46.
Curtis, D.D. & Lawson, M.J. (2001) Exploring collaborative online learning. Journal of Asynchronous Learning Networks, 5 (1), 21–34.
Goodfellow, R. & Hewling, A. (2005) Reconceptualising culture in virtual learning environments: From an ‘essentialist’ to a ‘negotiated’ perspective. E-learning, 2 (4), 355–67.
Hammond, M. (2000) Communication within on-line forums: The opportunities, the constraints and the value of a communicative approach. Computers & Education, 35 (4), 251–62.
Hauck, M. (2007) Critical success factors in a TRIDEM exchange. ReCALL, 19 (02), 202–23.
Heinze, A. & Procter, C. (2004) Reflections on the use of blended learning. Paper presented at the Education in a Changing Environment Conference Proceedings, University of Salford.
HESA (2011) All HE students by level of study, subject of study, domicile and gender 2009/10, from http://www.hesa.ac.uk/index.php/content/view/1973/239/
INCA (2004) Assessor manual, from http://www.incaproject.org/
Jin, L. (2008) Using instant messaging interaction (IMI) in intercultural learning. In S. Sieloff Magnan (Ed.), Mediating discourse online. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, pp. 275–301.
Kern, R., Ware, P. & Warschauer, M. (2004) Crossing frontiers: New directions in online pedagogy and research. Annual Review of Applied Linguistics, 24, 243–60.
Kumpulainen, K. & Renshaw, P. (2007) Cultures of learning. International Journal of Educational Research, 46 (3–4), 109–15. doi: 10.1016/j.ijer.2007.09.009
Lamy, M.-N. & Goodfellow, R. (1999) Supporting language students’ interactions in web-based conferencing. Computer Assisted Language Learning, 12 (5), 457–77.
Liaw, M.-L. (2007) Constructing a ‘third space’ for EFL learners: Where language and cultures meet. ReCALL, 19 (02), 224–41.
Lindeman, E.C. (1961) The meaning of adult education in the United States. New York: Harvest House.
McGrath, I. (2002) Materials evaluation and design for language teaching. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Mezirow, J. (1991) Transformative dimensions of adult learning. San Francisco: Jossey-Bass.
O’Dowd, R. (2003) Understanding the ‘other side’: Intercultural learning in a Spanish-English e-mail exchange. Language Learning & Technology, 7 (2), 118–44.
Olson, D.R. (1995) Conceptualising the written word: An intellectual autobiography. Written communication, 12, 277–97.
Osuna, M.M. & Meskill, C. (1998). Using the world wide web to integrate Spanish language and culture: A pilot study. Language Learning & Technology, 1 (2), 71–92.
OU (2008) Skills for OU study. Milton Keynes: The Open University.
OU (2010) L197 beginners’ Chinese (Book 1 and Book 2). Milton Keynes: The Open University.
Potter, J. (1996) Discourse analysis and constructionist approaches: Theoretical background. In J. Richardson (Ed.), Handbook of qualitative research methods for psychology and the social sciences. Leicester: British Psychological Society, pp. 125–40.
Pulverness, A. (2003) Materials for cultural awareness. In B. Tomlinson (Ed.), Developing Materials for Language Teaching. London: Continuum, pp. 426–38.
Risager, K. (1991) Cultural references in European textbooks: An evaluation of recent tendencies. In D. Buttjes & M. Byram (Eds), Mediating languages and cultures: Towards an intercultural theory of foreign language education. Clevedon: Multilingual Matters, pp. 180–92.
Rogers, A. & Horrocks, N. (1986) Teaching adults (4th edn). Glasgow: Open University Press.
Ros i Solé, C. (2003) Culture for beginners: A subjective and realistic approach for adult language learners. Language & Intercultural Communication, 3 (2), 141–50.
Singerman, A.J. (Ed.) (1988) Towards a new integration of language and culture. Middlebury, VT: Northeast Conference.
Tasker, I. (2010) Intermediate distance learners of Chinese look back: A survey study. In M.E. Everson & H.H. Shen (Eds), Research among learners of Chinese as a foreign language. Honolulu, HI: National Foreign Language Resource Center, pp. 153–77.
Truscott, S. & Morley, J. (2001) Cross-cultural learning through computer-mediated communication. Language Learning Journal, 24, 14–23.
Warschauer, M. (1997) Computer-mediated collaborative learning: Theory and practice. Modern Language Journal, 81 (4), 470–81.
Wood, L.A. & Kroger, R.O. (2000) Doing discourse analysis: Methods for studying action in talk and text. Thousand Oaks: Sage.
Editor information
Editors and Affiliations
Copyright information
© 2013 Inma Álvarez and Kan Qian
About this chapter
Cite this chapter
Álvarez, I., Qian, K. (2013). Supporting Intercultural Learning: For Beginners’ Chinese Language Learners at The Open University, UK. In: Jin, L., Cortazzi, M. (eds) Researching Intercultural Learning. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/9781137291646_12
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/9781137291646_12
Publisher Name: Palgrave Macmillan, London
Print ISBN: 978-1-349-34037-8
Online ISBN: 978-1-137-29164-6
eBook Packages: Palgrave Language & Linguistics CollectionEducation (R0)