Skip to main content

Mourning Does not Become Beiju: Forging a Tragic Spirit of Heroic Resistance in 1920s Chinese Intellectual Discourse and Dramaturgy

  • Chapter
  • First Online:
The Poetics of Grief and Melancholy in East-West Conflicts and Reconciliations
  • 43 Accesses

Abstract

The concepts of tragedy and the tragic reached the shores of China’s intellectual arena at the turn of the twentieth century within the context of the New Culture and the May Fourth Movements and as a result of a systematic study of Western literature and critical theory, where tragedy had generally been considered the most sublime of all literary genres and the tragic was viewed as integral to the human condition, especially from the nineteenth century. Tragedy captured the imagination of several Chinese intellectuals and playwrights who, from the 1920s onwards, attempted to create their own tragic works (beiju 悲剧) with a view of forging a modern Chinese tragic spirit. But what are the characteristics of this “tragic” spirit, and how does it compare to “Western” ideas of tragedy? Moreover, does it add something new to the ongoing debates on the relationship between tragedy and modernity? The Chinese intellectuals’ early conceptualisation(s) of this genre in terms of content, structure and social function will be appraised as part of a comprehensive, transnational discourse that seeks to incorporate beiju within the broader realm of tragic theory. Particularly, by scrutinising the links between beiju and Aristotelian tragedy, it will be argued that the idea of beiju may be said to reconcile the two apparently antagonistic categories of tragedy and modernity in a way that prefigures Brecht’s epic theatre. Additionally, through an analysis of the tragic conflict underlying three tragic texts written in the 1920s by three different Chinese authors (Tian Han 田汉, Ouyang Yuqian 欧阳予倩 and Bai Wei 白薇), it will be shown that the spirit of beiju (literally “sorrowful play”) is not based on the celebration of mourning, as suggested by term’s implicit reference to Trauerspiel (literally “mourning play”), but rather consists in actively opposing evil and adversity through acts of heroic resistance that wipe out the protagonist’s initial grief, thus providing the audience with valuable models to learn from.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Subscribe and save

Springer+ Basic
$34.99 /Month
  • Get 10 units per month
  • Download Article/Chapter or eBook
  • 1 Unit = 1 Article or 1 Chapter
  • Cancel anytime
Subscribe now

Buy Now

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 119.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Hardcover Book
USD 159.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Similar content being viewed by others

Notes

  1. 1.

    The first intellectuals to make us of the term beiju in a Chinese context were Jiang Guanyun 蒋观云 and Wang Guowei 王国维, in 1903 and 1904 respectively (See Fusini 2020: 16–17).

  2. 2.

    Emphasis added.

  3. 3.

    According to Maj, this moral freedom, which can have terrible consequences if misused, coincides with what the Greeks called deinón and the Latins called tremendum, i.e. “what terrifies and paralyzes” (Maj 2003: 60).

  4. 4.

    One of the first Japanese writers to mention such a word (in 1892) was the leading Meiji poet, novelist and critic Kitamura Tokoku who was heavily influenced by European romanticism.

  5. 5.

    What Hegel (c1991) calls two equally legitimate powers (Hegel c1991: 22).

  6. 6.

    Yuan Shikai (1859–1916) was a prominent military commander who served as the first president of the Republic of China.

  7. 7.

    Written in the eighteenth century, it is considered the greatest classic Chinese novel of all times.

References

  • Ahuja, C. (1997). The mystique of tragedy: exploring East and West. New Delhi: Prestige Books.

    Google Scholar 

  • Aristotle. (c1991). From The Poetics. In A. B. Coffin (Ed.), The Questions of tragedy (pp. 1–20). EMText. (Reprinted from Aristotle’ Theory of Poetry and Fine Art, by S. H. Butcher, Ed. & Trans., 1955, Dover Publications)

    Google Scholar 

  • Bai, W. (2010). Breaking Out of Ghost Pagoda (trans. P. B. Foster). In C. Xiaomei (Ed.). The Columbia Anthology of Modern Chinese Drama (pp. 95–155). Columbia University Press.

    Google Scholar 

  • Benjamin, W. (1998). The Origins of German Tragic Drama (J. Osborne, Trans.). Verso. (Original work published 1928)

    Google Scholar 

  • Bing, X. (1926, November 18). Zhong xi xiju zhi bijiao [Comparing Chinese and Western Drama]. Chenbao fukan, 42–43.

    Google Scholar 

  • Brecht, B. (2015). Brecht on Theatre (M. Silberman, S. Giles, & T. Kuhn, Eds.). Bloomsbury Publishing.

    Google Scholar 

  • Camus, A. (1970). On the Future of Tragedy. In P. Thody (Ed. & Trans.) Selected Essays and Notebooks. (pp. 192–203). Penguin Books.

    Google Scholar 

  • Carney, S. (2005). Brecht and critical theory: dialectics and contemporary aesthetics. London: Routledge.

    Google Scholar 

  • Corrigan, R. W. (Ed.). (c1981). Tragedy: vision and form. Harper & Row.

    Google Scholar 

  • Falaschi, I. (2002). Beiju: la question de la “tragédie Chinoise” dans le théâtre des Yuan (1279–1368) [Beiju: the question of the “Chinese tragedy” in the theatre of the Yuan dynasty (1279–1368)]. [Doctoral dissertation, Institut National des Langues Orientales, INALCO].

    Google Scholar 

  • Ferber, I. (c2013). Philosophy and melancholy: Benjamin’s early reflections on theatre and language. Stanford, California: Stanford University Press.

    Google Scholar 

  • Finkelde, D. (2009). The Presence of the Baroque: Benjamin’s Ursprung des deutschen Trauerspiels in Contemporary Contexts. In R. J. Gobel (Ed.), A companion to the works of Walter Benjamin (pp. 46-69). Camden House.

    Chapter  Google Scholar 

  • Fusini, L. (2020). Innovative or Rather Traditional? Confucianising Tragedy in May Fourth China. In K. Henry (Ed.) Translating Wor(l)ds 4 – May Fourth and Translation. (pp. 13-32). Venice University Press.

    Google Scholar 

  • Gu, T. (2017). Negotiation and instrumentalization – the reception of ‘the Tragic’ in modern Chinese literary discourse, 1917–1949. [Doctoral dissertation, The University of Edinburgh]. ERA Home. http://hdl.handle.net/1842/25839

  • Hake, S. (2021). Gestus in Context. In S. Brockmann (Ed.), Bertolt Brecht in Context (pp. 158–165). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781108608800.021

  • Hegel, G. W. F. (c1991). From The Philosophy of Fine Art. In A. B. Coffin (Ed.), The Questions of tragedy (pp. 21–40). EMText. (Reprinted from The Philosophy of Fine Art, by F. P. B. Osmaston, Ed. & Trans., 1920, G. Bell & Sons, Ltd.)

    Google Scholar 

  • Hong. S. (1932). Shuyu yi ge shidai de xiju [Drama that belongs to an era]. In Hong Shen xiqu ji [Hong Shen’s writing on Chinese theatre]. (pp. 1–11). Xiandai shuju.

    Google Scholar 

  • Hoxby, B. (2018). Baroque Tragedy. In J. D. Lyons (Ed.), The Oxford Handbook of the Baroque (pp. 516–539). Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780190678449.001.0001

  • Hu S. (1996). Wenxue jinhua guannian yu xiju gailiang [The Concept of Literary Evolution and Theatre Reform]. In Hushi wencun [Hu Shi’s Writings] (vol. 6., pp. 106–116). Xinhua shudian jingxiao.

    Google Scholar 

  • Krutch, J.W. (1929). The Modern Temper. New York: Harcourt, Brace & World.

    Google Scholar 

  • Lu, Y. (1985). Chuangzuo de wo jian [My view on Creation]. In (Eds.), Lu Yin xuanji [Lu Yin’s selected writings]. (pp. 60–61). Fujian renmin chubanshe.

    Google Scholar 

  • Maj, B. (2003). Idea del Tragico e Coscienza Storica nelle Fratture del Moderno [The Idea of the Tragic and the Historic Consciousness in the Fractures of Modernity]. Macerata: Quodlibet.

    Google Scholar 

  • Miller, A. (c1991). “Tragedy and the common man”. In A. B. Coffin (Ed.), The Questions of tragedy (pp. 85–90). EMText. (Reprinted from The Theater Essays of Arthur Miller, by Arthur Miller, 1978, Viking Penguin)

    Google Scholar 

  • Ouyang, Y. (1983). Pan Jinlian (trans. C. Swatek). In E. M. Gunn (Ed.), Twentieth-Century Chinese Drama: An Anthology (pp.52–75). Indiana University Press.

    Google Scholar 

  • Ouyang, Y. (1989). Xiju gaige zhi lilun yu shiji [Theory and Practice of Drama Reform]. In S. Guanxin (Ed.), Ouyang yuqian yanjiu xiliao [Research Materials on Ouyang Yuqian]. (pp. 189-235). Zhongguo xiju chubanshe.

    Google Scholar 

  • Revermann, M. (2021). Brecht and Tragedy: Radicalism, Traditionalism, Eristics. Cambridge: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Rosslyn, F. (2000). Tragic plots: a new reading from Aeschylus to Lorca. Aldershot: Ashgate.

    Google Scholar 

  • Steiner G. (1980). The Death of Tragedy. New York: Oxford University Press. (Original work published 1961).

    Google Scholar 

  • Taxidou, O. (c2004). Tragedy, modernity and mourning. Edinburgh: Edinburgh University Press.

    Google Scholar 

  • Tian, H. (2010). The Night the Tiger was caught (Trans. J. S. Noble). In C. Xiaomei (Ed.). The Columbia Anthology of Modern Chinese Drama (pp. 40–57). Columbia University Press.

    Google Scholar 

  • Wallace, J. (2007). The Cambridge Introduction to Tragedy. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Williams, R. (2006). Modern Tragedy. Peterborough: Ont. Broadview Press.

    Google Scholar 

  • Xiong. F. (1926, October 21). Women xianzai de da beiju [The Great Tragedy of our Time]. Chenbao fukan, 41.

    Google Scholar 

  • Xiong, F. (1985). Beiju [Tragedy]. In C. Duo (Ed.), Xiandai xijujia Xiongfoxi [Modern Playwright Xiong Foxi]. (pp. 260-269). Zhongguo xiju chubanshe.

    Google Scholar 

  • Ye, Z, (2001). An Inquiry into ‘Sadness’ in Chinese. In J. Harkins, & A. Wierzbicka (Eds.), Cognitive Linguistic Research [CLR]: Emotions in Cross-linguistic Perspective. (pp. 359-405). Walter de Gruyter.

    Google Scholar 

  • Zhu, G. (1987). The Psychology of Tragedy. Hong Kong: Joint Publishing Co.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Letizia Fusini .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2024 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Singapore Pte Ltd.

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Fusini, L. (2024). Mourning Does not Become Beiju: Forging a Tragic Spirit of Heroic Resistance in 1920s Chinese Intellectual Discourse and Dramaturgy. In: Garfield Lau, C.S., Chan, K.K.Y. (eds) The Poetics of Grief and Melancholy in East-West Conflicts and Reconciliations. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-99-9821-0_4

Download citation

Publish with us

Policies and ethics