Skip to main content

GujAGra: An Acyclic Graph to Unify Semantic Knowledge, Antonyms, and Gujarati–English Translation of Input Text

  • Conference paper
  • First Online:
Machine Learning and Computational Intelligence Techniques for Data Engineering (MISP 2022)

Part of the book series: Lecture Notes in Electrical Engineering ((LNEE,volume 998))

Included in the following conference series:

  • 333 Accesses

Abstract

Word sense disambiguation, Machine Translation (MT), and part-of-speech tagging are just a few of the Natural Language Processing (NLP) applications where Large-scale lexical resources are required. These resources are regarded as treasure in such system applications. As a result, it is critical that these sources include accurate information. These lexical resources for Indian languages have already been generated digitally and are being constructed on a vast scale known as WordNet. WordNet perhaps seems to be the lexical resource that may be applied for a wide range of NLP applications, from digital dictionaries to automated machine translation. This article depicts Gujarati WordNet semantic relations as an acyclic graph. It also illustrates the process of creating links between Gujarati synsets and their English equivalents, and vice versa.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Subscribe and save

Springer+ Basic
$34.99 /Month
  • Get 10 units per month
  • Download Article/Chapter or eBook
  • 1 Unit = 1 Article or 1 Chapter
  • Cancel anytime
Subscribe now

Buy Now

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 259.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 329.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 329.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Similar content being viewed by others

References

  1. Miller GA, Fellbaum C (2007) WordNet then and now. Lang Resour Eval 41(2), 209–214. http://www.jstor.org/stable/30200582

  2. Scheduled Languages in descending order of speaker's strength - 2001”. Census of India. https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_languages_by_number_of_native_speakers_in_India

  3. Mikael Parkvall, “Världens 100 största språk 2007” (The World's 100 Largest Languages in 2007), in National encyclopedia. https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_languages_by_number_of_native_speakers

  4. “Gujarati: The language spoken by more than 55 million people”. The Straits Times. 2017–01–19. https://www.straitstimes.com/singapore/gujarati-the-language-spoken-by-more-than-55-million-people

  5. Introduction to Gujarati wordnet (GCW12) IIT Bombay, Powai, Mumbai-400076 Maharashtra, India. http://www.cse.iitb.ac.in/~pb/papers/gwc 12-gujarati-in.pdf

  6. Miller GA (1990) WordNet: An on-line lexical database. Int J Lexicogr 3(4):235–312. Special Issue.

    Google Scholar 

  7. Vossen P (1998) EuroWordNet: a multilingual database with lexical semantic networks. J Comput Linguist 25(4):628–630

    Google Scholar 

  8. Tufis D, Cristea D, Stamou S (2004) Balkanet: aims, methods, results and perspectives: a general overview. Romanian J Sci Technol Inf 7(1):9–43

    Google Scholar 

  9. Bhattacharya P (2010) IndoWordNet. In: lexical resources engineering conference, Malta

    Google Scholar 

  10. Narang A, Sharma RK, Kumar P (2013) Development of punjabi WordNet. CSIT 1:349–354. https://doi.org/10.1007/s40012-013-0034-0

    Article  Google Scholar 

  11. Kanojia D, Patel K, Bhattacharyya P (2018) Indian language Wordnets and their linkages with princeton WordNet. In: Proceedings of the eleventh international conference on language resources and evaluation (LREC 2018), Miyazaki, Japan

    Google Scholar 

  12. Patel M, Joshi BK (2021) Issues in machine translation of indian languages for information retrieval. Int J Comput Sci Inf Secur (IJCSIS) 19(8), 59–62

    Google Scholar 

  13. Patel M, Joshi BK (2021) GEDset: automatic dataset builder for machine translation system with specific reference to Gujarati–English. In: Presented in 11th International Advanced Computing Conference held on 18th & 19th December, 2021

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Margi Patel .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2023 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Singapore Pte Ltd.

About this paper

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this paper

Patel, M., Joshi, B.K. (2023). GujAGra: An Acyclic Graph to Unify Semantic Knowledge, Antonyms, and Gujarati–English Translation of Input Text. In: Singh, P., Singh, D., Tiwari, V., Misra, S. (eds) Machine Learning and Computational Intelligence Techniques for Data Engineering. MISP 2022. Lecture Notes in Electrical Engineering, vol 998. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-99-0047-3_14

Download citation

Publish with us

Policies and ethics