Abstract
This chapter focuses on Joachim Heinrich Campe’s novel Robinson der Jüngere (Robinson the Younger, 1779/80), which draws on Forster’s travelogue to depict the nature and culture of tropical islands. Campe’s novel, still in print today, is representative of popular German Robinsonades—adventure stories that loosely adhere to the plot of Daniel Defoe’s The Life and Strange Surprizing Adventures of Robinson Crusoe of York, Mariner (1719). While nine Robinsonades were produced in English, ten in Dutch, six in French by 1800, 128 were published in German. German Robinsonades are thus rich sources for the study of German transcultural discourse. In particular, the multilingual and multicultural sources of Robinsonades, which are not confined to Defoe’s work and include a prominent Arabic source, demonstrate the transculturality of the genre and broaden the conventional interpretation that sees Robinsonades as a national allegory of the German bourgeoisie. My reading highlights two aspects. First, if the mastery of technology marks the making of the modern self, as the German philosopher Hans Blumenberg argues, then the German Krusoe Robinson creates a transmodern self because his mastery of technology depends on the tropical nature of the Caribbean island. Second, if Robinson’s island symbolizes personal identity, as Rousseau and Leibniz argue, then the duality of Robinson and the Islander Freitag evinces a double consciousness. The duality of Robinson and Freitag is not merely a relationship between colonizer and colonized; rather, it symbolizes a double consciousness that incessantly negotiates the maritime challenges of the non-European world. Paired with Robinson’s “master narrative” are his fears, uncertainties, and his dependency on Freitag’s knowledge and existence. The mutuality between Robinson and Freitag helps redirect our critical attention from the oppositions between the European colonizers and the non-European colonized towards the inextricable connections between the two parties.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Similar content being viewed by others
Works Cited
Blumenberg, Hans. 1997. Shipwreck with Spectator: Paradigm of a Metaphor for Existence. Translated by Steven Rendall. Cambridge, MA: The MIT Press.
Blumenberg, Hans. 2009.Geistesgeschichte der Technik. Frankfurt: Suhrkamp.
Boyle, Nicholas. 1991. Goethe: The Poet and the Age, vol. 1 of The Poetry of Desire (1749–1790). Oxford: Clarendon.
Campe, Joachim Heinrich. 1831. Die Entdeckung von Amerika, in Sämmtliche Kinder- und Jugendschriften. Braunschweig: Verlag der Schulbuchhandlung.
Campe, Joachim Heinrich. 2000. Robinson der Jüngere, zur angenehmen und nützlichen Unterhaltung für Kinder. Stuttgart: Reclam.
Cohen, Margaret. 2010. The Novel and the Sea. Princeton, NJ: Princeton University Press.
Fohrmann, Jürgen. 1981. Abenteuer und Bürgertum: Zur Geschichte der deutschen Robinsonaden im 18. Jahrhundert. Stuttgart: J. B. Metzler.
Goethe, Johann Wolfgang. 1808. Faust. Eine Tragödie. Erster Teil. Tübingen: Cotta.
Haken, Johann Christian Ludwig. 1805–1808. Bibliothek der Robinsone: In zweckmässigen Auszügen vom Verfasser der Grauen Mappe, 4 vols. Berlin: J. F. Unger.
Kippenberg, August. 1892. Robinson in Deutschland bis zur Insel Felsenburg. Hanover: Th. Schäfer.
Marx, Karl. 1976. Capital: A Critique of Political Economy, vol. 1. London: Penguin.
Retchir, Wilhelm. 1748. Der sächsische Robinson, oder Wilhelm Retchirs, eines gebohrnen Sachsens, wahrhafftige Beschreibung seiner in die acht und zwantzig Jahr von Leipzig aus, durch Holland, Engeland, Franckreich, Spanien, Portugall, die Barbarey, Griechenland, Servien, und Ungarn gethanen Reisen. Leipzig: Friedrich Lanckischens Erben.
Schnabel, Johann Gottfried. 1743. Wunderliche Fata einiger See-Fahrer, absonderlich Alberti Julii … Nordhausen: Groß.
Ullrich, Hermann. 1898. Robinson und Robinsonaden: Bibliographie, Geschichte, Kritik. Weimar: Verlag von Emil Felber.
Wiggin, Bethany. 2011. Novel Translations: The European Novel and the German Book, 1680–1730, Signale: Modern German Letters, Cultures, and Thought. Ithaca, NY: Cornell University Press and Cornell University Library.
Wyss, Johann David. 1812. Der schweizerische Robinson, oder, Der schiffbrüchige Schweizer-Prediger und seine Familie. Ein lehrreiches Buch für Kinder und Kinderfreunde zu Stadt und Land. Zurich: Orell, Füssli.
Zantop, Susanne. 1997. Colonial Fantasies: Conquest, Family, and Nation in Precolonial Germany, 1770–1870. Durham, NC: Duke University Press.
Zhang, Chunjie. 2017. Transculturality and German Discourse in the Age of European Colonialism. Evanston, IL: Northwestern University Press.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2021 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Singapore Pte Ltd.
About this chapter
Cite this chapter
Zhang, C. (2021). Krusoe Robinson’s Adventure: Technology of the Self and Double Consciousness in Joachim Heinrich Campe’s Robinson der Jüngere. In: Clark, S., Yoshihara, Y. (eds) Robinson Crusoe in Asia. Asia-Pacific and Literature in English. Palgrave Macmillan, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-16-4051-3_8
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-16-4051-3_8
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, Singapore
Print ISBN: 978-981-16-4050-6
Online ISBN: 978-981-16-4051-3
eBook Packages: Literature, Cultural and Media StudiesLiterature, Cultural and Media Studies (R0)