Zusammenfassung
Der Beitrag widmet sich der Rekonstruktion von Interaktionsprozessen zwischen Lehrpersonen, Schüler*innen und spezifischen literarischen Texten im Englischunterricht. Insbesondere fictions of migration, welche sowohl physische als auch metaphorische Grenzüberschreitungen thematisieren, werden als gewinnbringend hinsichtlich der Förderung von transkulturellen Kompetenzen und transkultureller Bewusstheit bei Schüler*innen angesehen, was bspw. ein hybrides und dynamisches Verständnis von Kulturen einschließt. Transkulturelle Kompetenzen basieren auf globalem (politischem, historischem, sozialem) Wissen, einer selbstreflektierten Haltung und Fähigkeiten, die bei Aushandlungsprozessen unterstützen wie der Perspektivenwechsel. Ziel ist der erfolgreiche Umgang von Lernenden mit kulturellen Grenzsituationen sowie die kritische Konstruktion von Bedeutung. Der vorliegende Beitrag fokussiert vor diesem Hintergrund die Zusammenhänge von Unterrichtssettings und Bedeutungsaushandlung bzw. Förderung von transkultureller Bewusstheit und Kompetenzen im Literaturunterricht des Fachs Englisch. Hierzu werden ausgewählte Datenbeispiele aus zwei Unterrichtseinheiten (10. Klasse) zum Roman The Reluctant Fundamentalist von Mohsin Hamid (2013) einbezogen, welche mithilfe der Dokumentarischen Interpretation von Unterrichtsvideos analysiert wurden (vgl. Asbrand & Martens, 2018). Die Ergebnisse der Studie von Kreft (2020) dienen dem kontinuierlichen Fallvergleich und der Evaluation der Ergebnisse dieses Beitrags.
Abstract
Our contribution deals with the reconstruction of interactional processes taking place between teachers, students and specific literary texts in the EFL classroom. In EFL teaching, fictions of migration, focusing on border-crossings of different kinds either in a literal or in an extended figurative sense, are believed to foster the development of transcultural competences and transcultural awareness among learners, i.e. an understanding of the hybrid and dynamic notion of contemporary cultures. They are based on global (political, historical, social) knowledge, a self-reflective attitude and certain skills of negotiation, e.g. the ability to change perspectives, and aim at enabling learners to successfully deal with shifting borders of any kind and construct and evaluate meaning critically. Against this background, we are interested in the relationship of classroom settings and the negotiation of meaning and development of transcultural awareness and competences in literature-based English language teaching. Our considerations include selected data from two sample teaching units (10th grade) based on the novel The Reluctant Fundamentalist by Mohsin Hamid (2013). The data was analysed with the help of the documentary interpretation of classroom videos (cf. Asbrand & Martens, 2018). Results from Kreft’s study (2020) were used for a continuous comparison and evaluation of our findings, which particularly emphasise the potential of ‘open’ teaching settings allowing for ambiguity and versatile opinions.
We would like to thank Bernd Tesch, David Gerlach and the editors of this volume for valuable comments on a previous version of this chapter.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Similar content being viewed by others
References
Ahmad, H. (2018). South Asian American children’s search for identity in the aftermath of 9/11 in South Asian American young adult fiction. In Y. Mathison (Ed.), Growing up Asian American in young adult fiction (pp. 167–186). University Press of Mississippi.
Alter, G. (2015). Inter- and transcultural learning in the context of Canadian young adult fiction. LIT-Verlag.
Asbrand, B., & Martens, M. (2018). Dokumentarische Unterrichtsforschung. Springer VS.
Asbrand, B., Pfaff, N., & Bohnsack, R. (2013). Editorial: Rekonstruktive Längsschnittuntersuchung in ausgewählten Gegenstandsfeldern der Bildungsforschung. Zeitschrift für qualitative Forschung, 14(1), 3–12.
Blell, G., & Doff, S. (2014). It takes more than two for this tango: Moving beyond the self/other-binary in teaching about culture in the global EFL-classroom. Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht, 19(1), 77–96. Online: https://tujournals.ulb.tu-darmstadt.de/index.php/zif/article/view/17/14. Last accessed: 19.06.2020
Blömeke, S., Bremerich-Vos, A., Haudeck, H., Kaiser, G., Lehmann, R., Nold, G., Schwippert, K., & Willenberg, H. (Eds.). (2011). Kompetenzen von Lehramtsstudierenden in gering strukturierten Domänen. Erste Ergebnisse aus TEDS-LT. Münster: Waxmann.
Bohnsack, R. (2014). Habitus, Norm und Identität. In W. Helsper, R.-T. Kramer & S. Thiersch (Eds.), Schülerhabitus. Theoretische und empirische Analysen zum Bourdieuschen Theorem der kulturellen Passung (pp. 33–55). VS.
Bourdieu, P. (1997) Zur Genese der Begriffe Habitus und Feld. In P. Bourdieu (Ed.), Der Tote packt den Lebenden (pp. 59–78). VSA-Verlag.
Bracker, E. (2015). Fremdsprachliche Literaturdidaktik. Plädoyer für die Realisierung bildender Erfahrungsräume im Unterricht. Springer.
Bredella, L., & Hallet, W. (Hrsg.). (2007). Literaturunterricht, Kompetenzen und Bildung. WVT.
Council of Europe. (2001). Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment (CEFR). Online: https://rm.coe.int/1680459f97. Last accessed: 19.06.2020.
Council of Europe. (2018). Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. companion volume with new descriptors. Online: https://rm.coe.int/cefr-companion-volume-with-new-descriptors-2018/1680787989. Last accessed: 19.06.2020.
Davydova, J., Maier, G., & Siemund, P. (2013). Varieties of English in the EFL classroom setting. In K. Bührig (ed.), Transferring Linguistic Know-How into Practice: Perspectivas y resultados – Perspektiven und Ergebnisse – perspectives and results (pp. 81–93). John Benjamins.
Delanoy, W. (2004). Rezeptionsästhetik und Task-Based-Learning am Beispiel von Meera Syals Roman ‚Anita and Me‘. In L. Bredella (Ed.), Literaturdidaktik im Dialog (pp. 145–179). Narr.
Doff, S., & Schulze-Engler, F. (2011). Beyond “other cultures”: introduction. In S. Doff & F. Schulze-Engler (Eds.), Beyond “other cultures”. Transcultural perspectives on teaching the new literatures in English (pp. 1–16). WVT.
Freitag-Hild, B. (2010). Theorie, Aufgabentypologie und Unterrichtspraxis inter- und transkultureller Literaturdidaktik. ‚British Fictions of Migration‘ im Fremdsprachenunterricht. WVT.
Hamid, M. (2013). The reluctant fundamentalist. Cornelsen.
HKM = Hessisches Kultusministerium. (2018). Bildungsstandards und Inhaltsfelder. Das neue Kerncurriculum für Hessen. Sekundarstufe I – Gymnasium. Online: https://kultusministerium.hessen.de/sites/default/files/media/hkm/kerncurriculum_moderne_fremdsprachen_gymnasialer_bildungsgang_sekundarstufe_i.pdf. Last accessed 19.06.2020.
Kimes-Link, A. (2013). Aufgaben, Methoden und Verstehensprozesse im englischen Literaturunterricht der gymnasialen Oberstufe. Eine qualitativ-empirische Studie. Narr.
Kirchhoff, P. (2016). Is there a hidden canon of English literature in German secondary schools? In F. Klippel (Ed.), Teaching Languages – Sprachen lehren (pp. 229–248). Waxmann.
KMK = Kultusministerkonferenz. (2004). Bildungsstandards für die erste Fremdsprache (Englisch/Französisch) für den Mittleren Schulabschluss. Beschluss vom 4.12.2003. Luchterhand.
Kreft, A. (2020). Transkulturelle Kompetenz und literaturbasierter Fremdsprachenunterricht. Eine rekonstruktive Studie zum Einsatz von fictions of migration im Englischunterricht. Lang.
Martens, M., & Asbrand, B. (2009). Rekonstruktion von Handlungswissen und Handlungskompetenz – auf dem Weg zu einer qualitativen Kompetenzforschung. ZQF – Zeitschrift für Qualitative. Forschung, 10(2), 202–217.
Martens, M., & Vanderbeke, M. (2019). Rekonstruktive Forschung zum Fremdsprachenunterricht als interdisziplinäres Projekt: Fachdidaktische, erziehungs- und sozialwissenschaftliche Perspektiven. In E. Wilden & H. Rossa (Eds.), Fremdsprachenforschung als interdisziplinäres Projekt (pp. 87–105). Lang.
Meister, N., & Sotzek, J. (2017). Habituelle Passungen und Nicht-Passungen angehender und berufseinsteigender Lehrpersonen im Sprechen über die (professionelle) schulische Praxis. In S. Lessenich (Ed.), Geschlossene Gesellschaften. Verhandlungen des 38. Kongresses der Deutschen Gesellschaft für Soziologie in Bamberg 2016. Online: http://www.publikationen.soziologie.de/index.php/kongressband_2016/article/view/474. Last accessed: 19.6.2020.
Rauschenberg, A., & Hericks, U. (2018). Wie sich Lehrerinnen und Lehrer im Berufseinstieg mit Normen auseinandersetzen. Überlegungen aus der Forschungspraxis zu einigen neueren Entwicklungen in der Dokumentarischen Methode. In M. Heinrich & A. Wernet (Eds.), Rekonstruktive Bildungsforschung (pp. 109–122). Springer.
Sommer, R. (2001). Fictions of Migration. Ein Beitrag zur Theorie und Gattungstypologie des zeitgenössischen interkulturellen Romans in Großbritannien. WVT.
Sotzek, J., Wittek, D., Rauschenberg, A., Hericks, U., & Keller-Schneider, M. (2017). Spannungsverhältnisse im Berufseinstieg von Lehrpersonen. Empirische Befunde einer rekonstruktiven Studie zu Habitus und Normen aus der Perspektive der Dokumentarischen Methode. ZQF, 18(2), 315–333.
Szczekalla, M. (2012). Die literarische Verarbeitung des Schreckens in 9/11-Romanen. In J. Hammer, M. Eisenmann & R. Ahrens (Eds.), Anglophone Literaturdidaktik. Zukunftsperspektiven für den Englischunterricht (pp. 209–222). Winter.
Tesch, B. (2010). Kompetenzorientierte Lernaufgaben im Fremdsprachenunterricht. Konzeptionelle Grundlagen und eine rekonstruktive Fallstudie zur Unterrichtspraxis (Französisch). Lang.
Viebrock, B. (2014). Zur Professionalisierung von Lehrkräften im bilingualen Erdkundeunterricht. Zeitschrift für interpretative Schul- und Unterrichtsforschung, 3, 72–85.
Viebrock, B. (2018). Just another prefix? From inter- to transcultural foreign language learning and beyond. In S. Breidbach, L. Küster & B. Schmenk (eds.), Sloganizations in Language Education Discourse (pp. 72–93). Multilingual Matters.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2022 Der/die Autor(en), exklusiv lizenziert durch Springer Fachmedien Wiesbaden GmbH, ein Teil von Springer Nature
About this chapter
Cite this chapter
Kreft, A., Viebrock, B. (2022). Negotiating meaning and developing transcultural competences when dealing with literary texts in the English as a foreign language (EFL) classroom. In: Martens, M., Asbrand, B., Buchborn, T., Menthe, J. (eds) Dokumentarische Unterrichtsforschung in den Fachdidaktiken. Rekonstruktive Bildungsforschung, vol 31. Springer VS, Wiesbaden. https://doi.org/10.1007/978-3-658-32566-4_12
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-658-32566-4_12
Published:
Publisher Name: Springer VS, Wiesbaden
Print ISBN: 978-3-658-32565-7
Online ISBN: 978-3-658-32566-4
eBook Packages: Education and Social Work (German Language)