Abstract
Background and rationale. Children with Specific Language Impairment (SLI) experience grammatical, phonological and semantic difficulties in oral production. Moreover, their narrative skills may also be affected. Narrative skills are relevant to study in children with SLI as they are tightly linked to reading comprehension. As for comprehension, theoretical models emphasize the importance of vocabulary and grammar, thus these components may affect narrative comprehension in children with SLI. This chapter addresses the following research questions: (a) Are there differences in the narrative comprehension in children with SLI when compared to a control group? (b) Do difficulties in narrative comprehension coexist with lexical and grammatical problems in children with SLI?
Method. A total of 13 children with SLI and 13 children with typical development participated in the study. The participants were enrolled in first grade of primary school (mean age = 6.9) and their hearing and non-verbal cognitive skills were found to be within typical ranges.
Narrative comprehension was measured using the test “Prueba para evaluar la comprensión del discurso narrativo”, EDNA method (3 questionnaires with literal and inferential questions about 3 stories presented orally).
Vocabulary was measured using the test “Vocabulario sobre dibujos”, section “Language Survey –Revised” (Spanish version). Grammatical was assessed by analyzing the complexity of sentences after retelling 3 stories.
Results. No significant differences were found when the scores in the comprehension test were compared (mean SLI = 22,9 (6.1); mean typical development = 26,4 (6.0), t 1.48). Significant differences were found, in the second story, when scores were compared (mean SLI = 6,5 (2.8); mean typical development = 9,5 (2.1); t 2,5, p 0.002). The significant difference was observed in the inferential questions (mean SLI = 1,7 (1.8); mean typical development = 4,0 (1.7), t 2.6, p 0.01). 69% of children with SLI and 38% of children with typical development showed difficulties in comprehending narratives. We found that difficulties in narrative comprehension in children with SLI do not coexist with lexical problems but with grammatical complexity. Few children showed lexical difficulties (15% SLI and 8% typical development). All children with SLI who had lexical difficulties showed poor performance in comprehension and grammatical complexity.
Discussion. Results indicated that narrative comprehension is affected in most children with SLI and suggest that difficulties in comprehending narratives are linked to inferential processing. Furthermore, it was also observed that difficulties, on narrative comprehension coexist with difficulties on grammatical complexity. This situation changes when children with SLI have lexical difficulties. This profile was not observed in children with typical development.
This research was conducted with funding from the regular FONDECYT Project, 2013, No 1130201.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Similar content being viewed by others
References
Acosta, V., Moreno, A., & Axpe, A. (2012). La acción inclusiva para las habilidades de lenguaje oral y de lectura inicial para niños con Trastorno específico de lenguaje (TEL). Revista de Educación, 359, 332–356.
Acosta, V., Axpe, A., & Moreno, A. (2014). Rendimiento lingüístico y procesos lectores en alumnado con Trastorno específico del Lenguaje. Revista Española de Pedagogía, 259, 477–490.
Allen, M., Kertoy, M., Sherblom, J., & Pettit, M. (1994). Children’s narrative productions: A comparison of personal event and fictional stories. Applied Psycholinguistics, 15, 149–176.
American Speech-Language-Hearing Association. (2005). Audiology Information Series. http://www.asha.org/uploadedFiles/aud/InfoSeriesHearingLossTypes.pdf#search=%22Degree%22, deconsulted August 09, 2011.
Anderson, R., & Souto, S. (2005). The use of articles by monolingual Puerto Rican Spanish-speaking children with specific language impairment. Applied Psycholinguistics, 26, 621–647.
Auza, A., & Morgan, G. (2013a). El uso del artículo en niños hispanohablantes con trastorno específico del lenguaje. Revista Chilena de Fonoaudiología, 12, 3–20.
Auza, A., & Morgan, G. (2013b). Uso de preposiciones en el recuento de una historia. Comparación de niños hispanohablantes con y sin trastorno del lenguaje. Infancia y Aprendizaje, 36(1), 35–49.
Bedore, L., & Leonard, L. (2001). Grammatical morphology deficits in Spanish speaking-children with specific language impairment. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 44, 905–924.
Bedore, L., & Leonard, L. (2005). Verb inflections and noun phase morphology in the spontaneous speech of Spanish-speaking children with specific language impairment. Applied Psycholinguistics, 26, 195–225.
Belichón, M., Igoa, J., & Riviere, A. (2005). Psicología del Lenguaje. Investigación y Teoría. Madrid: Trotta.
Bishop, D., & Adams, C. (1992). Comprehension problems in children with specific language impairment: Literal and inferential meaning. Journal of Speech and Hearing Research, 35, 119–129.
Bishop, D., & Donlan, C. (2005). The role of syntax in encoding and recall of pictorial narratives: Evidence from specific language impairment. British Journal of Developmental Psychology, 23, 25–46.
Brown, D., Lile, J., & Burns, B. (2011). Basic language skills and young children’s understanding of causal connections during storytelling. Reading Psychology Journal, 32, 372–394.
Buiza, J., Adrián, J., González, M., & Rodríguez-Parra, M. (2004). Evaluación de marcadores psicolingüísticos en el diagnóstico de niños con Trastorno Específico del Lenguaje. Revista de Logopedia, Foniatría y Audiología, 24(4), 142–155.
Burris, S., & Brown, D. (2014). When all children comprehend: Increasing the external validity of narrative comprehension development research. Frontiers in Psychology, 5, 1–13.
Clemente, R. (2000). Desarrollo del Lenguaje. Barcelona: Octaedro.
Coloma, C. J., Pavez, M. M., Peñaloza, C., Araya, C., Maggiolo, M. M., Maggiolo, M., & Pavez, M. M. (2013). Comprensión de narraciones orales en niños con Trastorno Específico del Lenguaje. Actualidades en Psicología, 27(115), 129–140.
Contreras, M. C., & Soriano, M. (2004). El valor de la narrativa en la caracterización de los alumnos con dificultades de lenguaje. Revista de Logopedia, Foniatría y Audiología, 24(3), 119–125.
De Hoog, B., Langereis, M., van Weerdenburg, M., Knoors, H., & Verhoeven, L. (2015). Lexical access in children with hearing loss or specific language impairment, using the cross-modal picture-word interference paradigm. Research in Developmental Disabilities, 37, 81–94.
Fresneda, D., & Mendoza, E. (2005). Trastorno específico del Lenguaje: concepto, clasificaciones y criterios de identificación. Revista de Neurología, 41(1), 51–56.
Gough, P., & Tunmer, W. (1986). Decoding, reading, and reading disabilities. Remedial and Special Education, 7, 6–10.
Gray, S. (2004). Word learning by preschoolers with specific language impairment: Predictors and poor learners. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 47, 1117–1132.
Gray, S. (2005). Word learning by preschoolers with specific language impairment: Effect of phonological or semantic cues. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 48, 1452–1467.
Gray, S., & Brinkley, S. (2011). Fast mapping and word learning by Preschoolers with specific language impairment in a supported learning context: Effect of encoding cues, phonotactic probability, and object familiarity. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 54, 870–884.
Gutierrez-Clellen, V., & Hofstetter, R. (1994). Syntactic complexity in Spanish narratives: A development study. Journal of Speech and Hearing Research, 3, 645–654.
Hansson, K., Forsberg, J., Löfqvist, A., Mäki-Torkko, E., & Sahlén, B. (2004). Working memory and novel word learning in children with hearing impairment and children with specific language impairment. International Journal of Language & Communication Disorders, 39, 401–422.
Hincapié, L., Giraldo, M., Castro, R., Lopera, F., & Pineda, D. (2007). Propiedades Lingüísticas de los Trastornos Específicos del Desarrollo del Lenguaje. Revista Latinoamericana de Psicología, 39(1), 47–61.
Hincapié, L., Giraldo, M., Lopera, F., Pineda, D., Castro, R., Lopera, J. P., Mendieta, N., Jaramillo, A., Arboleda, A., Aguirre, D., & Lopera, E. (2008). Trastorno Específico del Desarrollo del Lenguaje en una población infantil colombiana. Universitas Psychologica, 7(2), 557–569.
Jackson-Maldonado, D., & Maldonado, R. (2015). La complejidad sintáctica en niños con y sin Trastorno Primario de Lenguaje. In I. Rodríguez Sánchez & E. Vázquez (Eds.), Estudios de Lingüística Funcional. Santiago de Querétaro: Universidad Autónoma de Querétaro.
Kamhi, A., & Catts, H. (2005). Language and reading: Convergences and divergences. In H. Catts & A. Kamhi (Eds.), Language and reading disabilities (2nd ed., pp. 1–25). Boston: Pearson.
Kan, P., & Windsor, J. (2010). Word learning in children with primary language impairment: A meta-analysis. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 53, 739–756.
Kim, Y. S. (2016). Direct and mediated effects of language and cognitive skills on comprehension of oral narrative texts (listening comprehension) for children. Journal of Experimental Child Psychology, 141, 101–120.
Kintsch, W., & Van Dijk, T. (1983). Strategies of discourse comprehension. New York: Academic Press.
Leonard, L. (2014). Children with specific language impairment (2nd ed.). Cambridge: MIT Press.
Leonard, L., Wong, A., Deevy, P., Stokes, S., & Fletcher, P. (2006). The production of passive by children with specific language impairment: Acquiring English or Catonese. Applied Psycholinguistics, 27(2), 267–299.
Mainela-Arnold, E., Evans, J. L., & Coady, J. A. (2010). Explaining lexical-semantic deficits in specific language impairment: The role of phonological similarity, phonological working memory, and lexical competition. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 53, 1742–1756.
Manolitsi, M., & Botting, N. (2011). Language abilities in children with autism and language impairment: Using narrative as an additional source of clinical information. Child Language Teaching and Therapy, 27(1), 39–55.
Marini, A., Tavano, A., & Fabbro, F. (2008). Assessment of linguistic abilities in Italian children with specific language impairment. Neuropsychologia, 46, 2816–2823.
Marinellie, S. (2004). Complex syntax used by school-aged children with specific language impairment (SLI) in child-adult conversation. Journal of Communication Disorders, 37, 517–533.
McGregor, K. K., Newman, R. M., Reilly, R. M., & Capone, N. C. (2002). Semantic representation and naming in children with specific language impairment. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 45, 998–1014.
Mendoza, E., Carballo, G., Muñoz, J., & Fresneda, D. (2005). Evaluación de la comprensión gramatical: un estudio translingüístico. Revista de Logopedia, Foniatría y Audiología, 25(1), 12–29.
Morgan, G., Restrepo, A., & Auza, A. (2013). Comparison of Spanish morphology in monolingual Spanish–English bilingual children with and without language impairment. Bilingualism: Language and Cognition, 16(3), 578–596.
Moyle, J., Weismer, S., Evans, J., & Lindstrom, M. (2007). Longitudinal relationships between lexical and grammatical development in typical and late-talking children. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 50, 508–528.
Norbury, C., & Bishop, D. (2002). Inferential processing and story recall in children with communication problems: A comparison of specific language impairment, pragmatic language impairment and high-functioning autism. International Journal of Language and Communication Disorders, 37(3), 227–251.
Norbury, C., & Bishop, D. (2003). Narrative Skills of children with communications impairments. International Journal of Language and Communication Disorders, 38(3), 287–313.
Norbury, C., Bishop, D., & Briscoe, J. (2001). Production of English finite verb morphology: A comparison of SLI and mild moderate hearing impairment. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 44, 165–178.
Owen, A., & Leonard, L. (2002). Lexical diversity in the Spontaneous speech of children with specific language impairment: Application of D. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 45, 927–937.
Pavez, M. M., Coloma, C. J., & González, P. (2001). Discurso narrativo y desempeño gramatical en niños con Trastorno Específico del Lenguaje. Revista de Logopedia, Foniatría y Audiología, 21(3), 124–130.
Pavez, M. M., Coloma, C. J., & Maggiolo, M. (2008). El desarrollo narrativo en niños. Una propuesta práctica para la evaluación y la intervención en niños con trastorno de lenguaje. Ars Médica: Barcelona.
Pérez-Leroux, A., Castilla-Earls, A., & Brunnera, J. (2012). General and specific effects of Lexicon in grammar: Determiner and object pronoun omissions in child Spanish. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 55, 313–327.
Pizzioli, F., & Schelstraete, M. A. (2011). Lexico-semantic processing in children with specific language impairment: The overactivation hypothesis. Journal of Communication Disorders, 44, 75–90.
Protopapas, A., Simos, P., Sideridis, G., & Mouzaki, A. (2012). The components of the simple view of reading: A confirmatory factor analysis. Reading Psychology, 33, 217–240.
Raven, J. (2005). Test de Matrices Progresivas. Escala Coloreada, General y Avanzada. Buenos Aires: Paidós.
Real Academia Española. (2010). Nueva Gramática de la Lengua Española. Buenos Aires: Espasa.
Redmond, S., & Rice, M. (2001). Detection of irregular verb violations by children with and without specific language impairment. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 44(3), 655–669.
Reuterskiöld Wagner, C., Sahlén, S., & Nettelbladt, U. (1999). What’s the story? Narration and comprehension in Swedish preschool children with language impairment. Child Language, Teaching and Therapy, 15(2), 113–137.
Riches, N., Tomasello, M., & Conti-Ramsden, G. (2005). Verb learning in children with SLI: Frequency and spacing effects. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 48, 1397–1411.
Sandhofer, C., & Smith, L. (2000). Counting nouns and verbs in the input: Differential frequencies, different kinds of learning? Journal of Child Language, 27, 561–585.
Sanz-Torrent, M. (2002). Los verbos en niños con trastorno del lenguaje. Revista de Logopedia, Foniatría y Audiología, 22(2), 100–110.
Schneider, P. (1996). Effects of pictures versus orally presented stories on story retellings by children with language impairment. American Journal of Clinical Practice, 5, 86–96.
Schwartz, R. (2009). Specific language impairment. In R. Schwartz (Ed.), Handbook of child language disorders (pp. 3–43). New York: Psychology Press.
Sheng, L., & McGregor, K. (2010). Lexical-semantic organization in children with specific language impairment. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 53, 146–159.
Szaflarski, J., Altaye, M., Rajagopal, A., Eaton, K., Meng, X., Plante, E., & Holland, S. (2012). A 10-year longitudinal fMRI study of narrative comprehension in children and adolescents. NeuroImage, 63, 1188–1195.
Ukrainetz, T., & Gillam, R. (2009). The expressive elaboration of imaginative narratives by children with specific language impairment. Journal of Speech, Language and Hearing Research, 52(4), 883–898.
Woodcock, R., Muñoz, A., Ruef, M., & Alvarado, C. (2005). Language survey-revised. Test book- Spanish. Rolling Meadows: Riverside Publishing Company.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Appendix
Appendix
1.1 La Ardillita Glotona
Había una vez una ardillita que vivía en el bosque y era muy glotona. Todos los días la ardillita iba y les robaba la comida a todos sus amigos del bosque.
Los animalitos le quisieron dar una lección para que la ardillita no les comiera más su comida. Se les ocurrió hacerle una casa bien chiquitita, con ventanas y puertas chiquititas y adentro de la casa le dejaron: nueces, chocolates, miel, dulces, tortas y helados. La ardillita estaba tan contenta que entró en su casa y se comió toda la comida y se puso gorda, gorda.
Entonces vinieron sus amiguitos para invitarla a jugar, y como ella estaba tan gorda no pudo salir ni por la puerta ni por las ventanas porque éstas eran muy pequeñas.
Entonces la pobre ardillita, como no pudo salir de su casa, se puso muy triste porque no podía ir a jugar con sus amiguitos, sólo podía mirarlos por la ventana.
Entonces, prometió que nunca más iba a comer tanto, y que nunca más les iba a quitar la comida porque así ella podría salir de su casa y jugar con ellos.
1.2 El Sapito Saltarín
Había una vez un sapito que vivía en una laguna y que era muy saltarín. Al sapito le gustaba saltar de noche y saltaba tanto que no dejaba dormir a los otros animalitos de la laguna.
Un día los animalitos estaban tan cansados por no poder dormir que decidieron ponerle una trampa al sapito. Construyeron una red y la ocultaron entre las flores de la laguna. Entonces, cuando el sapito salió por la noche, en uno de sus saltos morstorys se enredó en la trampa y se quebró una patita.
Entonces el sapito ya no podía saltar y además por el dolor que sentía en su patita quebrada lloraba de día y de noche. Los animalitos sintieron pena por lo que habían hecho y se dieron cuenta de que así tampoco podrían dormir, así que decidieron curarle la patita al sapito y, además, le construyeron un gimnasio para que pudiera saltar a su gusto. Con el tiempo, el sapito mejoró y al ver el regalo que le habían hecho sus amigos se puso muy feliz.
El sapito en agradecimiento prometió no saltar nunca más de noche para que todos pudieran descansar.
1.3 El Lobo Friolento
Había una vez un lobo que era muy friolento y pasaba todos los días muerto de frío. Cuando llegó el invierno, el lobo casi no podía caminar, ni podía comer, ni podía hablar de tanto frío que tenía. Entonces decidió hacer algo. Salió de su cueva y vio que los conejitos que vivían al lado de él tenían una estufa. Entró calladito y se la robó.
Los conejitos lo vieron y comenzaron a gritar «¡Socorro! ¡Socorro! ¡El lobo nos robó la estufa!». El lobo se fue corriendo rápidamente para que los conejitos no lo alcanzaran y se encerró en su casa con la estufa. Después de un rato se quedó dormido, pero como estaba tan cerca de la estufa se le empezó a quemar la cola y se despertó muy asustado gritando: « ¡Socorro! ¡Sálvenme! ¡Se me quema la cola!»
Los conejitos lo escucharon y fueron a ayudarlo y le tiraron agua para apagarle la cola, pero como hacía mucho frío el agua se convirtió en hielo y el lobo quedó encerrado en un cubo de hielo. Pero a los conejitos les dio pena dejarlo así y le pusieron la estufa para que se derritiera el hielo.
Cuando el lobo estaba bien, se dio cuenta de que los conejitos eran muy buenos y prometió que nunca más robaría nada a nadie. Los conejitos lo invitaron a quedarse en su casa y así el lobo nunca más sintió frío.
1.4 The Greedy Squirrel
Once upon a time, there was a squirrel that lived in the woods and that was very greedy. Every day the squirrel stole the food from his friends in the forest.
The animals wanted to give the squirrel a lesson so that he would not eat their food ever again. It occurred to them to build him a tiny house with tiny windows and doors and left nuts, chocolates, honey, candy, cakes and ice cream inside. The squirrel was so happy that it entered the house and ate all the food and became really fat.
Then his friends came to invite him to play outside and, as he was so fat, he could not go out through the door or the windows because they were too small.
Then the poor squirrel was very sad because he could not leave his house and could not go out to play with his friends, and could only look at them through the window.
Then he promised that would never eat as much and that he was never going to take their food away because that way he would be able to get out of his house and play with them.
1.5 The Jumping Frog
Once upon a time there was a frog that lived in a pond and that really liked to jump. The frog liked to jump at night and he jumped so much that he did not let the other animals of the pond get their sleep.
One day the animals were so tired from not sleeping that they decided to put a trap for the frog. They built a net and hid it in the flowers of the pond. Then, when the frog came out at night, in one of his somersaults he got caught in the trap and one of his legs was broken.
Therefore, the frog could not jump anymore and, furthermore, because of the pain in his broken leg, he cried day and night. The animals felt sorry for what they had done and realized that this way it would be impossible as well for them to sleep, so they decided to heal the frog’s leg and, besides, they built a gym so that he could jump to his liking. After some time, the frog got better and when he saw the gift his friends had made him he was very happy.
In gratitude, the frog promised never to jump at night again, so that everyone could have his rest.
1.6 The Chilly Wolf
Once upon a time there was a wolf that got cold easily and was everyday frozen to death. When the winter came, the wolf felt so cold that he could hardly walk, could hardly eat, and could hardly speak. He decided to do something. He left his cave and realized that the bunnies living next to him had a stove. He entered their house very quietly and stole it.
The bunnies saw him and screamed “Help! Help! The wolf stole our stove!”. The wolf ran quickly so that the bunnies could not reach him and locked himself in his house with the stove. After a while, he fell asleep, but as he was so close to the stove, his tail started burning and he woke up very scared shouting: “Help! Save me! My tail is burning!”
The bunnies heard his screaming and went to help him and poured water to put out the burning tail, but as it was very cold, the water turned to ice and the wolf was trapped in an ice cube. But the bunnies felt sorry for him and did not want to leave him like that, so they put the stove next to him to melt the ice.
When the wolf recovered, he realized that the bunnies were very kind and promised not to steal anything from anybody ever again. The bunnies invited him to stay with them at home and so the wolf never felt cold again.
PRUEBA PARA EVALUAR COMPRENSIÓN DE DISCURSO NARRATIVO TEST TO EVALUATE NARRATIVE DISCOURSE COMPREHENSION | ||
NOMBRE: _______________________ | EDAD: ________ | SEXO:____________ |
NAME: __________________________ | AGE: _________ | SEX:_____________ |
LA ARDILLITA GLOTONA | ||
THE GREEDY SQUIRREL | ||
1. ¿De qué animalito se habla en el cuento? | 1 point | |
What animal is the story about? (Literal) | ||
2. Se habla de una ardillita. ¿Qué les hace la ardillita a los amigos? | 1 point | |
It is about a squirrel. What does the squirrel do to his friends? (Literal) | ||
3. Les robaba la comida. ¿Qué sentían los animalitos entonces? | 2 points | |
He stole their food. What did the animals feel then? (Inferential) | ||
4. ¿Y qué hicieron los amiguitos? | 1 point | |
What did his friends do? (Literal) | ||
5. Le hicieron una casa chiquitita. ¿Qué hizo la ardillita en la casa chiquitita? | 1 point | |
They built a tiny house for him. What did the squirrel do in the tiny house? (Literal) | ||
6. ¿Por qué le dejan tanta comida en la casa? | 2 points | |
Why did they leave a lot of food for him in the house? (Inferential) | ||
7. ¿Qué problema tuvo? | 1 point | |
What problem did he have? (Literal) | ||
8. ¿Qué pasó al final? | 1 point | |
What happened in the end? (Literal) | ||
9. ¿Por qué prometió que nunca más iba a comer tanto? | 2 points | |
Why did he promise not to eat so much ever again? (Inferential) |
EL SAPITO SALTARÍN | |
THE JUMPING FROG | |
1. ¿De qué animalito se habla en el cuento? | 1 point |
What animal is the story about? (Literal) | |
2. Se habla de un sapito. ¿Qué les hace el sapito a los otros animalitos? | 1 point |
It is about a frog. What does the frog do to the other animals? (Literal) | |
3. Por qué cuando el sapito saltaba no los dejaba dormir? | 2 points |
Why could they not sleep when the frog jumped? (Inferential) | |
4. ¿Qué hicieron los animalitos? | 1 point |
What did the animals do? (Literal) | |
5. Le pusieron una trampa. ¿Qué le pasó al sapito en la trampa que le pusieron? | 1 point |
They put a trap for him. What happened to the frog in the trap? (Literal) | |
6. ¿Por qué escondieron la trampa? | 2 points |
Why did they hide the trap? (Inferential) | |
7. El sapito se quebró la patita ¿Qué les pasó después a los animalitos? | 1 point |
The frog broke his leg. What happened to the animals afterwards? (Literal) | |
8. ¿Qué le regalaron al sapito? | 1 point |
What did they build for the frog? (Literal) | |
9. ¿Le regalaron un gimnasio. ¿Por qué se puso feliz con el regalo? | 2 points |
They built a gym for him. Why was he so happy with the present? (Inferential) | |
10. ¿Qué pasó al final? | 1 point |
What happened in the end? (Literal) |
EL LOBO FRIOLENTO | |
THE CHILLY WOLF | |
1. ¿De qué animalito se habla en el cuento? | 1 point |
What animal is the story about? (Literal) | |
2. Se habla de un lobo. ¿Qué le pasa al lobo? | 1 point |
It is about a wolf. What happens to the wolf? (Literal) | |
3. ¿Qué les hizo el lobo a los conejitos? | 1 points |
What did he do to the bunnies? (Literal) | |
4. El lobo les robó la estufa. ¿Qué le pasó al lobo en su casa? | 1 point |
He stole them the stove. What happened to the wolf at home? (Literal) | |
5. ¿Para qué les robó la estufa? | 2 points |
What did he steal the stove for? (Inferential) | |
6. ¿Qué sintieron los conejitos cuando el lobo les robó la estufa? | 2 points |
What did the bunnies feel when the wolf stole their stove? (Inferential) | |
7. El lobo se quemó la cola. ¿Qué le pasó al lobo después? | 1 point |
The wolf’s tail got burnt. What happened to the wolf afterwards? (Literal) | |
8. El lobo quedó encerrado en un hielo. ¿Qué le pasó después? | 1 point |
The wolf was trapped in an ice cube. What happened to him afterwards? (Literal) | |
9. ¿Qué pasó al final? | 1 point |
What happened in the end? (Literal) | |
10. ¿Por qué el lobo se dio cuenta de que los conejitos eran buenos? | 2 points |
Why did the wolf realize that the bunnies were kind? (Inferential) |
Rights and permissions
Copyright information
© 2017 Springer International Publishing AG
About this chapter
Cite this chapter
Coloma, C.J., Pavez, M.M. (2017). Narrative Comprehension and Language Skills in Chilean Children with Specific Language Impairment. In: Auza Benavides, A., Schwartz, R. (eds) Language Development and Disorders in Spanish-speaking Children. Literacy Studies, vol 14. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-53646-0_13
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-53646-0_13
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-319-53645-3
Online ISBN: 978-3-319-53646-0
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)