Abstract
Naturally occurring data derive from natural and spontaneous interactions, they are real life data. They exist potentially without research or a researcher: undoubtedly spontaneous interaction in a real shop will be more natural than roleplay, and in the latter case, the interaction would not even take place if there were no research. Even if the interlocutors of the roleplay had not been informed about the research, their exchange would not have taken place without it. So this is not a natural event, although speakers may use natural language.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Ainciburu, M. C., & Ramajo Cuesta, A. (2017). Some courtesy formulas used by Syrian-Lebanese immigrants in Argentina. Intercultural Pragmatics, 14(3), 303–325.
Aoki, A. (2010). Rapport management in Thai and Japanese social talk during group discussions. Pragmatics, 20(3), 289–313.
Bargiela-Chiappini, F. (2013). Embodies discursivity: Introducing sensory pragmatics. Journal of Pragmatics, 58, 39–51.
Brown, L., & Winter, B. (2018). Multimodal indexicality in Korean: “doing deference” and “performing intimacy” through nonverbal behavior. Journal of Politeness Research, 15(1): 25–54.
Bouchara, A. (2015). The role of religion in shaping politeness in Moroccan Arabic: The case of the speech act of greeting and its place in intercultural understanding and misunderstanding. Journal of Politeness Research, 11(1), 71–98.
Bou-Franch, P., & Garcés-Conejos Blitvich, P. (2019). Introduction to analyzing digital discourse: New insights and future directions. In P. Bou-Franch & P. Garcés-Conejos Blitvich (Eds.), Analyzing digital discourse. New insights and future directions (pp. 3–22). Palgrave MacMillan.
Bou-Franch, P., & Lorenzo-Dus, N. (2008). Natural versus elicited data in cross-cultural speech act realisation: The case of requests in Peninsular Spanish and British English. Spanish in Context, 5(2), 246–277.
Briz Gómez, A. (1998). El español coloquial en la conversación. Esbozo de pragmagramática. Ariel.
Brumme, J. (2012). Traducir la voz ficticia. Berlin: Mouton de Gruyter.
Burdelski, M. (2010). Socializing politeness routines: Action, other-orientation, and embodiment in a Japanese preschool. Journal of Pragmatics, 42, 1606–1621.
Calsamiglia Blancafort, H., & Tusón Valls, A. (1999). Las cosas del decir. Manual de análisis del discurso. Ariel.
Chen, Y. (2017). Children’s early awareness of the effect of interpersonal status on politeness. Journal of Politeness Research, 13(1), 121–142.
Devís Herrais, E., & Cantero Serena F. J. (2014). The intonation of mitigating politeness in Catalan. Journal of Politeness Research, 10(1), 127–149.
Fiehler, R. (2002). How to do emotions with words: Emotionality in conversations. In S. R. Fussell (Ed.), The verbal communication of emotions. Interdisciplinary perspectives (pp. 79–106). Lawrence Erlbaum Associates.
Floyd, S., Rossi, G., Baranova, J., Blythe, J., Dingemanse, M., Kendrick, K. H., Zinken, J., & Enfield, N. J. (2018). Ethics Universals and cultural diversity in the expresion of gratitude. Royal Society, 5, 1–9.
Georgakopoulou, A. (2013). Small stories and identities analysis as a framework for the study of (im)politenss in interaction. Journal of Politenss Research, 9(1), 55–74.
Golato, A. (2003). Studying compliment responses: A comparison of DCTs and recordings of naturally occuring talk. Applied Linguistics, 24(1), 90–121.
Henning, S. (2012). Un análisis contrastivo de la realización del acuerdo y el desacuerdo en conversaciones entre españoles y conversaciones entre suecos. In J. Escamilla Morales, & G. Henry Vega (Eds.), Miradas multidisciplinares a los fenómenos de cortesía y descortesía en el mundo hispánico (pp. 290–324). Universidad del Atlántico-Programa EDICE.
Herring, S. (2019). The coevolution of computer-mediated communication and computer-mediated discourse analysis. In P. Bou-Franch & P. Garcés-Conejos Blitvich (Eds.), Analyzing digital discourse. New insights and future directions (pp. 25–68). Palgrave MacMillan.
Hidalgo Navarro, A. (2006). La expresión de cortesía en español hablado: marcas y recursos prosódicos para su reconocimiento en la conversación colloquial. In M. Villayandre Llamazares (Ed.), Actas del XXXV Simposio internacional de la Sociedad Española de Lingüística (pp. 957–979). Universidad de León.
Hidalgo Navarro, A. (2011). En torno a la (des)cortesía verbal y al papel modalizador de la entonación en español. In C. Fuentes Rodríguez, E. Alcaide Lara, & E. Brenes Peña (Eds.), Aproximaciones a la (des)cortesía verbal en español (pp. 75–100). Peter Lang.
Hidalgo Navarro, A. (2013). La fono(des)cortesía: marcas prosódicas (des)corteses en español hablado. Su estudio a través de corpus orales. Revista de Lingüística Teórica y Aplicada, 51(2), 127–149.
Hidalgo Navarro, A., & Martínez Hernández, D. (2017). Hacia una propuesta metodológica para el estudio de la atenuación fónica en Es.Var.Atenuación. Sociocultural Pragmatics, 5(1), 25–58.
Idemaru, K., Winter, B., & Brown, L. (2019). Cross-cultural multimodal politeness: The phonetics of Japanese deferential speech in comparison to Korean. Intercultural Pragmatics, 16(5), 517–555.
Narbona Jiménez, A. (2001). Diálogo literario y escritura(lidad)-oralidad. In R. Eberenz (Ed.), Diálogo y oralidad en la narrativa hispánica moderna (pp. 189–208). Verbum.
Jucker, A. (2018). Data in pragmatic research. In A. H. Jucker, K. P. Schneider, & W. Bublitz (Eds.), Methods in pragmatics (pp. 3–36). Mouton De Gruyter.
Kasper, G. (2000). Data collection in pragmatics research. In H. Spencer-Oatey (Ed.), Culturally speaking: Managing rapport through talk across cultures (pp. 316–341). Continuum.
Kasper, G., & Dahl, M. (1991). Research methods in interlanguage pragmatics. Studies in Second Language Acquisition, 13, 215–247.
Keisanen, T., & Kärkkäinen, E. (2014). A multimodal analysis of compliment sequences in everyday English interactions. Pragmatics, 24(3), 649–672.
Kreuz, R., & Riordan, M. (2018). The art of transcription: Systems and methodological issues. In A. H. Jucker, K. P. Schneider, & W. Bublitz (Ed.), Methods in pragmatics (pp. 95–120). Mouton De Gruyter.
Landone, E. (2019). Los marcadores del discurso. ¿Guías inferenciales de la comunicación emotiva? Spanish in Context, 16(2), 272–291.
Langlotz, A., & Locher, M. (2013). The role of emotions in relational work. Journal of Pragmatics, 58, 87–107.
Langlotz, A., & Locher, M. (2017). (Im)politeness and emotion. In J. Culpeper, M. Haugh, & D. Z. Kádár (Eds.), The Palgrave handbook of linguistic (im)politeness (pp. 287–322). London: Palgrave Macmillan.
Locher, M. (2004). Power and politeness in action. Disagreements in oral communication. Mouton de Gruyter.
López Serena, A. (2007). Oralidad y escrituralidad en la recreación literaria del español coloquial. Gredos.
Lyons, A. (2016). Multimodality. In Z. Hua (Ed.), Research methods in intercultural communication (pp. 268–280). Wiley Blackwell.
Maíz-Arévalo, C. (2012). “Was that a compliment?” Implicit compliments in English and Spanish. Journal of Pragmatics, 44, 980–996.
Márquez Reiter, R. (2008). Intra-cultural variation: Explanations in service calls to two Montevidean service providers. Journal of Politeness Research, 4, 1–30.
Morady Moghaddam, M. (2019). Appraising and reappraising of compliments and the provision of responses: Automatic and non-automatic reactions. Pragmatics, 29(3), 410–435.
Mondada, L. (2019). Contemporary issues in conversation analysis: Embodiment and materiality, multimodality and multisensoriality in social interaction. Journal of Pragmatics, 145, 47–62.
Ochs, E. (1996). Linguistic resources for socializing humanity. In J. Gumperz & S. Levinson (Ed.), Rethinking linguistic relativity (pp. 407–437). Cambridge University Press.
Oesterreicher, W. (1996). Lo hablado en lo escrito. Reflexiones metodológicas y aproximación a una tipología. In T. Kotschi, W. Oesterreicher, & K. Zimmermann (Eds.), El español hablado y la cultural oral en Esapña e Hispanoamerica (pp. 317–340). Veuvert/Iberoamericana.
Pallotti, G. (1999). Metodologie di ricerca. In R. Galatolo & G. Pallotti (Ed.), La conversazione. Un'introduzione allo studio dell'interazione verbale (pp. 365–407). Cortina.
Pennock-Speck, B., & del Saz-Rubio, M. (2013). A multimodal analysis of facework strategies in a corpus of charity ads on British television. Journal of Pragmatics, 49, 38–56.
Rehm, M., & André, E. (2007). More than just a friendly phrase: Multimodal aspects of polite behavior in agents. In T. Nishida (Ed.), Conversational informatics: An engineering approach (pp. 69–84). Wiley.
Rühlemann, C. (2019). Corpus Linguistics for Pragmatics. A guide for research. London.
Sakel, J., & Everett, D. L. (2012). Linguistic field work. Cambridge University Press.
Schnurr, S., & Zayts, O. (2013). “I can’t remember them ever not doing what I tell them!”: Negotiating face and power relations in ‘upward’ refusals in multicultural workplaces in Hong Kong. Intercultural Pragmatics, 10(4), 593–616.
Schröder, U. (2018). Face as an interactional construct in the context of connectedness and separateness. An empirical approach to culture-specific interpretations of face. Pragmatics, 28(4), 547–572.
Seco, M. (1983). Lengua coloquial y literatura. Boletín Informativo de la Fundación Juan March, 129, 3–22.
Sinclair, J., & Malcom, C. (1975). Towards an analysis of discourse: The English used by teachers and pupils. Oxford University Press.
Spencer-Oatey, H., & Xing, J. (2000). A problematic Chinese business visit to Britain: Issues of face. In H. Spencer-Oatey (Ed.), Culturally speaking: Managing rapport through talk across cultures (pp. 272–288). Continuum.
Stubbs, M. (1987). Análisis del discurso. Análisis sociolingüístico del lenguaje natural. Alianza Editorial.
van de Vijver, F., & Leung, K. (1997). Methods and data anaysis for cross-cultural research. Sage.
Van der Bom, I., & Mills, S. (2015). A discursive approach to the analysis of politeness data. Journal of Politeness Research, 11(2), 179–206.
Xia, D., & Lan, C. (2019). (Im)politeness at a Chinese dinner table: A discursive approach to (im)politeness in multi-party communication. Journal of Politeness Research, 15(2), 223–256.
Xie, C. (2008). (Im)politeness. Towards an evaluative and embodied approach. Pragmatics and Cognition, 16(1), 151–175.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
Copyright information
© 2022 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG
About this chapter
Cite this chapter
Landone, E. (2022). Recording and Transcription. In: Methodology in Politeness Research. Advances in (Im)politeness Studies. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-031-09161-2_16
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-031-09161-2_16
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-031-09160-5
Online ISBN: 978-3-031-09161-2
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)