Abstract
This chapter reflects on two dilemmas that emerged in audio recorded conversations for study abroad research and reveals the role of research and researcher in shaping conversations that were intended to be spontaneous. The first dilemma relates to how the researcher was spoken to in recorded dyadic conversations in which they were not present. In one project that involved 17 dyads (17 American students in China and their 17 Chinese roommates), each participant was instructed to record their routine, spontaneous conversations. Yet, the NVivo coding process shows that these participants frequently addressed the researcher during these recordings. In other instances, their conversations centered around the research goal provided in prior consent forms. While these conversations can still be considered spontaneous, they show the need to reflect upon the relationship between researcher and researched in language use research (Cameron et al., Researching language: Issues of power and method, 1–28, 1992).
The second dilemma relates to participants’ requests to delete parts of recordings or switch off the recorder during recording sessions. Two such requests took place during an ethnographic project focusing on interactions between study abroad students and their Chinese hosts. Both requests were from the Chinese hosts and concerned discussions about a widely known political scandal in China’s central government. These requests were moments when the researcher was seen more as an insider and trusted member the conversation and less as an outsider. The Chinese hosts felt this need as they became aware of the eventual publication of findings. This chapter argues for study abroad scholars to more broadly consider ethics in study abroad research conducted in contexts where participants engage in political censorship and self-censorship.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Similar content being viewed by others
Notes
- 1.
All participants’ names are pseudonyms to protect their identity.
- 2.
All transcriptions presented here were translated into English from Chinese.
- 3.
The spoken form in Chinese for the singular third-person pronoun, ta, is gender neutral and can also refer to non-human objects.
References
Anya, U. (2011). Connecting with communities of learners and speakers: Integrative ideals, experiences, and motivations of successful black second language learners. Foreign Language Annals, 44(3), 441–466.
Bell, A. (1984). Language style as audience design. Language in Society, 13(2), 145–204.
Buch, E. D., & Staller, K. M. (2007). The feminist practice of ethnography. In S. N. Hesse-Biber & P. L. Leavy (Eds.), Feminist research practice (pp. 187–221). Sage.
Bucholtz, M. (2007). Variation in transcription. Discourse Studies, 9(6), 784–808.
Bucholtz, M., & Hall, K. (2005). Identity and interaction: A sociocultural linguistic approach. Discourse Studies, 7(4–5), 585–614.
Cameron, D., Frazer, E., Harvey, P., Rampton, M. B. H., & Richardson, K. (1992). Introduction. In D. Cameron, E. Frazer, P. Harvey, M. B G. Rampton, & K. Richardson (Eds.), Researching language: Issues of power and method (pp. 1–28). Routledge.
Constas, M. A. (1992). Qualitative analysis as a public event: The documentation of category development procedures. American Educational Research Journal, 29(2), 253–266.
De Costa, P. I. (2018). Toward great diversity and social equity in language education research. Critical Inquiry in Language Studies, 15(4), 302–307.
Denzin, N. K., & Lincoln, Y. S. (2005). Introduction: The discipline and practice of qualitative research. In N. K. Denzin & Y. S. Lincoln (eds.), The Sage handbook of qualitative research (pp. 1–32). Sage.
Diao, W. (2011). Study abroad, participation and turn taking: A case study. In G. Granena, J. Koeth, S. Lee-Ellis, A. Lukyanchenko, G. P. Botana, & E. Rhoades (Eds.), Selected proceedings of the 2010 Second Language Research Forum (pp. 1–17). Cascadilla Proceedings.
Diao, W. (2013). Learning Mandarin and socializing stance during a semester in China [Unpublished doctoral dissertation]. Carnegie Mellon University.
Diao, W. (2016). Peer socialization into gendered L2 Mandarin language practices in a study abroad context: Talk in the dorm. Applied Linguistics. 37(5), 599–620.
Diao, W., & Trentman, E. (2016). Politicizing study abroad: Learning Arabic in Egypt and Mandarin in China. L2 Journal, 8(2), 31–50.
Diao, W., Wang, Y., & Chen, C. (2019). The DormTalk Project. Retrieved from: https://dormtalk.arizona.edu/
Diao, W., & Wang, Y. (2021). Transcending gender taboos: Talk in the dorm among female study abroad students in China. International Journal of Chinese Language Education, 9, 93–126.
Hu, X., & Luo, S. (2017). Laoshi, zao shang hao! Good morning, teacher? Respecting cultural differences when greeting a teacher. English Today, 33(3), 2–7.
Heigham, J., & Croker, R. A. (Eds.) (2009). Qualitative research in applied linguistics: A practical introduction. Palgrave Macmillan.
Inoue, M. (2003). The listening subject of Japanese modernity and his auditory double: Citing, sighting, and siting the modern Japanese woman. Cultural Anthropology, (2), 156–193.
Keith, R. (2009). Trends in qualitative research in language teaching since 2000. Language Teaching, 42(2), 147–180.
King, G., Pan, J., & Roberts, M. E. (2013). How censorship in China allows government criticism but silences collective expression. American Political Science Review, (2), 326–343.
Kinginger, C. (2019). Four questions for the next generation of study abroad researchers. In M. Howard (ed.), Study abroad, second langauge acquisition and interculturality (pp. 263–290). Multilingual Matters.
Kubota, R., & Miller, E. R. (2017). Re-examining and re-envisioning criticality in language studies: Theories and praxis. Critical Inquiry in Language Studies, 14, 157.
Labov, W. (1972). Sociolinguistic patterns. University of Pennsylvania.
Lee, S.-H. (2017). Developing awareness and use of compliments in the Chinese homestay: A longitudinal case study. Applied Linguistics Review, 8(4), 441–467.
Lincoln, Y. S. & Guba, E. G. (1985). Naturalistic inquiry. Sage.
Maxwell, J. A. (2013). Qualitative research design: An interactive approach (3rd ed.). Sage.
McGregor, J. (2020). Study abroad otherwise. In R. Criser & E. Malakaj (Eds.), Diversity and decolonization in German studies (pp. 157–176). Palgrave Macmillan.
McGregor, J., & Fernandez, J. (2019). Theorizing qualitative interviews: Two autoethnographic reconstructions. Modern Language Journal, 103(1), 227–247.
Mori, J. (2012). Tale of two tales: Locally produced accounts and memberships during research interviews with a multilingual speaker. Modern Language Journal, (4), 489–506.
Mertens, D. M. (2014). Ethical use of qualitative data and findings. In U. Flick (Ed.), The SAGE handbook of qualitative data analysis. SAGE
Ochs, E. (1979). Transcription as theory. Developmental Pragmatics, 10(1), 43–72.
Plews, J. L. (2016). The post-sojourn in study abroad research—Another frontier. Comparative and International Education, 45(2), 1–13.
Rallis, S. F., & Rossman, G. B. (2009). Ethics and trustworthiness. In J. Heigham & R. A. Croker (Eds.), Qualitative research in applied linguistics (pp. 263–287). Palgrave Macmillan.
Shively, R. L. (2011). L2 pragmatic development in study abroad: A longitudinal study of Spanish service encounters. Journal of Pragmatics, 43(6), 1818–1835.
Speer, S. A. (2002). “Natural” and “contrived” data: A sustainable distinction. DiscourseStudies, 4(4), 511–525.
Talmy, S. (2010). Qualitative interviews in applied linguistics: From research instrument to social practice. Annual Review of Applied Linguistics, 30, 128–148.
Trentman, E., & Diao, W. (2017) The American gaze east: Cultural discourses of learning Mandarin and Arabic overseas. Study Abroad Research in Second Language Acquisition and International Education, 2(2), 175–205.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Appendices
Appendix
Convention of Transcription
- (notes):
-
transcriber’s notes
- =:
-
latched talk
- [overlapping]:
-
overlapping talk
- Italic :
-
Italic refers to portions of talk that was initially in English
- word--:
-
denotes prolonged pronunciation
Rights and permissions
Copyright information
© 2022 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG
About this chapter
Cite this chapter
Diao, W. (2022). Are Natural Conversations Natural? Critical Reflections on Using Participants’ Self-Recorded Conversations, the Positioning of Researchers, and Participant Self-Censorship. In: McGregor, J., Plews, J.L. (eds) Designing Second Language Study Abroad Research. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-031-05053-4_7
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-031-05053-4_7
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham
Print ISBN: 978-3-031-05052-7
Online ISBN: 978-3-031-05053-4
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)