Abstract
In this study, we investigate how listeners recognize emotional speech and if they are better recognizing some emotions than others. Chinese listeners with relatively basic and relatively more advanced English skills were asked to recognize three kinds of emotional speech (expressing anger, joy, and sadness), as well as neutral speech, produced by native English and Chinese English speakers. The Chinese listeners with a more advanced English level showed significantly better skills of speaker identification, while sadness any joy were better recognized than anger. This research has implications for cross-cultural communication and speaker identification in general.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Similar content being viewed by others
References
Oudeyer, P.-Y.: The production and recognition of emotions in speech: features and algorithms. Int. J. Hum.-Comput. Stud. 59(1–2), 157–183 (2003)
Shriberg, E., Ferrer, L., Kajarekar, S.S., Scheffer, N., Stolcke, A., Akbacak, M.: Detecting nonnative speech using speaker recognition approaches, pp. 26–32 (2008). (in Odyssey)
Tamuri, K.: “Fundamental frequency in Estonian emotional read-out speech,” Eesti ja soome-ugri keeleteaduse ajakiri. J. Est. Finno-Ugric Linguist. 6(1), 9–21 (2014)
Tamuri, K., Mihkla, M.: Emotions and Speech Temporal Structure. Linguistica Uralica 48(3), 209–217 (2012)
Tamuri, K., Mihkla, M.: “Expression of basic emotions in Estonian parametric text-to-speech synthesis,” Eesti ja soome-ugri keeleteaduse ajakiri. J. Estonian Finno-Ugric Linguist. 6(3), 145–168 (2015)
Altrov, R., Pajupuu, H.: “The influence of language and culture on the understanding of vocal emotions,” Eesti ja soome-ugri keeleteaduse ajakiri. J. Estonian Finno-Ugric Linguist. 6(3), 11–48 (2015)
Altrov, R., Pajupuu, H.: Estonian emotional speech corpus: culture and age in selecting corpus testers. In: Skadina, I., Vasiljevs, A. (eds.) Human Language Technologies – The Baltic Perspective: Proceedings of the Fourth International Conference Baltic HLT 2010. IOS Press, Amsterdam, pp. 25–32 (2010)
Algethami, G., Ingram, J., Nguyen, T.: The interlanguage speech intelligibility benefit: The case of Arabic-accented English. In: Levis, J., LeVelle, K. (eds.) Proceedings of the 2nd Pronunciation in Second Language Learning and Teaching Conference, Iowa State University, Ames, pp. 30–42 (2010)
Wang, H., van Heuven, V.J.: The interlanguage speech intelligibility benefit as bias towards native-language phonology. i-Perception 6, 1–13 (2015)
Bent, T., Bradlow, A.R.: The interlanguage speech intelligibility benefit. J. Acoust. Soc. Am. 114(3), 1600–1610 (2003)
Xie, X., Fowler, C.A.: Listening with a foreign-accent: the interlanguage speech intelligibility benefit in Mandarin speakers of English. J. Phonetics 41(5), 369–378 (2013)
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2020 Springer Nature Switzerland AG
About this paper
Cite this paper
Peng, H., Liu, S., Wang, H., van de Weijer, J. (2020). Is He Angry or Happy? Recognizing Emotionally-Accented English Speech. In: Xhafa, F., Patnaik, S., Tavana, M. (eds) Advances in Intelligent Systems and Interactive Applications. IISA 2019. Advances in Intelligent Systems and Computing, vol 1084. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-34387-3_41
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-34387-3_41
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-030-34386-6
Online ISBN: 978-3-030-34387-3
eBook Packages: Intelligent Technologies and RoboticsIntelligent Technologies and Robotics (R0)