Abstract
With the historical novel of Scott, the intellectual tradition of Montesquieu and Adam Ferguson passed into the hands of its most faithful follower and perhaps its most eloquent exponent. Scott, as translator of Goethe’s Götz von Berlichingen, and, intimate of Adam Ferguson’s household, was uniquely well placed to continue the development of the genre and to translate it onto a higher philosophical level. Scott did not necessarily surpass his predecessors, since no simple comparison can be made when his intentions differed considerably from theirs. Indeed, Scott himself was significantly a critical innovator in recognising the relevance of intention to evaluation; and, in the Preface to Waverley, in acknowledging the importance of the signals a writer throws out for indicating to the reader what kind of response is appropriate. His subtitle ‘Tis Sixty Years Since’ was specifically chosen to exclude the possibility of reading the novel either as an essay in the Gothic, or as a study of fashionable manners, the two principal fictional modes of the day. For Goethe and Schiller the historical was the ground to set off a tragic figure; if they focused on different sets of cultural values they did so with a great sense of urgency, commitment and partisanship.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Copyright information
© 1982 David Morse
About this chapter
Cite this chapter
Morse, D. (1982). Scott and the Historical Novel. In: Romanticism. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1007/978-1-349-05265-3_5
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-1-349-05265-3_5
Publisher Name: Palgrave Macmillan, London
Print ISBN: 978-1-349-05267-7
Online ISBN: 978-1-349-05265-3
eBook Packages: Palgrave Literature & Performing Arts CollectionLiterature, Cultural and Media Studies (R0)