Zusammenfassung
Die Entwicklung der mündlichen und schriftlichen Kenntnisse in Deutsch und der Sprache des Herkunftslandes bei Angehörigen der ersten und zweiten Einwanderergeneration aus den Gastarbeiter-Anwerbeländern, bei Aussiedlern und neuen Zuwanderergruppen wird beschrieben und Erklärungsfaktoren für Unterschiede werden mit Hilfe bivariater und multivariater Verfahren untersucht. Die Deutschkenntnisse der ersten Generation steigen zwischen 1984 und 2001 kaum an, wohingegen Aussiedler und Zuwanderer in kurzer Zeit relativ gute Fortschritte aufweisen. Die meisten Befragten sind bilingual. Defizite bei Deutschkenntnissen variieren nach Herkunftsland. Der Zweitspracherwerb erfolgt im Generationenverlauf, d.h. in Deutschland geborene Personen mit Migrationshintergrund haben in der Regel bessere Deutschkenntnisse als die erste Generation. Die Aufenthaltsdauer hat per se keinen Einfluss auf den Spracherwerb, ebenso wie das Geschlecht, während das Einwanderungsalter und die Schulbildung entscheidende Faktoren sind. Personen mit niedrigem Einwanderungsalter, Personen, die eine weiterführende Schule im Herkunftsland oder eine höhere Schule in Deutschland abgeschlossen haben, haben eine höhere relative Chance, gute mündliche und schriftliche Deutschkenntnisse zu erwerben.
Summary
The Process of Learning a Second Language in the Context of Migration — An analysis of foreigners, ethnic German emigrants and immigrants in the socio-economic panel
The development of oral and written language skills in German and the language of the country of origin in immigrants from the first and second generation who came either from countries as guest-workers, as ethnic German emigrants or as new immigrant groups will be described and explanatory factors for differences will be investigated using bi-variable and multi-variable procedures. Competencies in German in the first generation hardly increase between 1984 and 2001 in contrast to the ethnic German emigrants and immigrants, who demonstrate positive advancements in a short time. Most of the participants in the study are bilingual. Deficiencies vary according to land of origin. Acquisition of the second language evolves over generations, i.e. individual with a migration background, but born in Germany tend to have better German language competencies than the first generation. The duration of time in Germany does not per se affect language acquisition, neither does gender. However, age at immigration and schooling are decisive factors. People who immigrate at a young age, who complete post-secondary education in their country of origin or in Germany have a relatively high chance of acquiring good oral and written German language competencies.
Article PDF
Avoid common mistakes on your manuscript.
Literatur
Andress, H.-J./ Hangenaars, J.A./ Kühnel, S. (1997): Analyse von Tabellen und kategorialen Daten. — Berlin.
Baumann, T. (2001): Mehrsprachigkeit an deutschen Schulen. Ein Länderüberblick (In der Diskussion, Nr. 10). — Berlin: Beauftragte der Bundesregierung für Ausländerfragen.
Baumert u.a. 2002 = Baumert, J./ Artelt, C./ Klieme, E./ Neubrand, M./ Pprenzel, M./ Schiefele, U./ Schneider, U./ Tillmann, K./ Weiss, M. (2002): PISA 2000 — Die Länder der Bundesrepublik Deutschland im Vergleich. — Opladen.
Baumert, J./ Schümer, G. (2001): Familiäre Lebensverhältnisse, Bildungsbeteiligung und Kompetenzerwerb. In: Baumert u.a. 2002, S. 323–407.
BBA (Beauftragte der Bundesregierung für die Belange der Ausländer) (1997): Deutsch lernen — (K)ein Problem? Sprache und Sprachkompetenz als Instrument der Integration. — Bonn.
BBM (Beauftragte der Bundesregierung für Migration, Flüchtlinge und Integration) (Hrsg.) (2003): Förderung von Migranten und Migrantinnen im Elementar- und Bildungsbereich. — Berlin.
BBM (Beauftragte der Bundesregierung für Migration, Flüchtlinge und Integration) (Hrsg.) (2004): Migrationsbericht der Integrationsbeauftragten im Auftrag der Bundesregierung. — Berlin.
Below, S. von (2003): Schulische Bildung, berufliche Ausbildung und Erwerbstätigkeit junger Migranten. Ergebnisse des Integrationssurveys des Bundesinstituts für Bevölkerungsforschung (Materialien zur Bevölkerungswissenschaft 105b). — Wiesbaden.
BIB (2004): Bevölkerung. Fakten — Trends — Ursachen — Erwartungen. — Wiesbaden: Bundesinstitut für Bevölkerungsforschung.
Bierbach, C./ Birken-Silvermann, G. (2003): Italienische und spanische Migranten in Südwestdeutschland — „vicini, ma deferentes“. In: Erfurt, J./ Budach, G./ Hofmann, S. (Hrsg.) (2003): Mehrsprachigkeit und Migration: Ressourcen sozialer Identifikation. — Berlin, S. 77–99.
Boos-Nünning, U. (1995): Die deutsche Sprache als ein Mittel zur sozialen und beruflichen Integration — eine Aufgabe auch in der Zukunft. In: Deutsch lernen. Zeitschrift für den Sprachunterricht mit ausländischen Arbeitnehmern, 20. Jg., S. 317–323.
Büchel, F./ Wagner, G. G. (1996): Soziale Differenzen der Bildungschancen in Westdeutschland. Unter besonderer Berücksichtigung von Zuwandererkindern. In: Zapf, W./ Schupp, J./ Habich, R. (Hrsg.): Lebenslagen im Wandel: Sozialberichterstattung im Längsschnitt. — Frankfurt a.M., S. 80–96.
Chiswick, B. R./ Liang Lee, Y./ Miller, P. W. (2004): Immigrant’s Language Skills: The Australian Experience in a Longitudinal Survey. In: International Migration Review, vol. 38,2, S. 611–654.
Diefenbach, H. (2002): Bildungsbeteiligung und Berufseinmündung von Kindern und Jugendlichen aus Migrantenfamilien. In: Diefenbach, H./ Renner, H./ Renner, G./ Schulte, B.: Migration und die europäische Integration. Materialien zum 5. Kinder- und Jugendbericht. — München, S. 9–68.
Diehl, C. (2002): Die Auswirkungen längerer Herkunftslandaufenthalte auf den Bildungserfolg türkisch- und italienischstämmiger Schülerinnen und Schüler. In: Zeitschrift für Bevölkerungswissenschaft, 27, Jg., H. 2, S. 165–184.
Diehl, C./ Schnell, R. (2004): „Ethnic Revival“ among Labour Migrants in Germany? Political Statements, Theoretical Arguments, and first Empirical Evidence. — Wiesbaden (Manuskript).
Dietz, B. (2003): Post-Soviet Youth in Germany: Group Formation, Values and Attitudes of a New Immigrant Generation. In: Horowitz, T./ Kotik-Friedgut, B./ Hoffman, S. (Hrsg.): From Pacesetters to Dropouts. Post-Soviet Youth in Comparative Perspective. — Lanham, S. 253–271.
Dustmann, C. (1997): The Effects of Education, Parental Background and Ethnic Concentration on Language. In: The Quarterly Review of Economics and Finance, vol. 37, S. 245–262.
Erfurt, J. (Hrsg.) (2003): „Multisprech“: Hybridität, Variation, Identität. — Duisburg.
Espinosa, K./ Massey, D. S. (1997): Determinants of English Profiency among Mexican Migrants to the United States. In: International Migration Review, vol. 31,1, S. 28–50.
Esser, H. (1982): Sozialräumliche Bedingungen der sprachlichen Assimilation von Arbeitsmigranten. In: Zeitschrift für Soziologie, 11. Jg., S. 279–306.
Esser, H. (2001): Integration und ethnische Schichtung. (Mannheimer Zentrum für Europäische Sozialforschung (MZES), Arbeitsbericht Nr. 40). — Mannheim.
Frick, J. R./ Wagner, G. G. (2001): Deutsche Sprachfähigkeit und Umgangssprache von Zuwanderern. In: Deutsches Institut für Wirtschaftsforschung (Berlin), Wochenberichte, Bd. 68(24), S. 365–367.
Gogolin, I. (2003): Gleiche Bildungschancen für Kinder mit Migrationshintergrund — möglich auch in Deutschland? In: BBM (Hrsg.): Förderung von Migranten und Migrantinnen im Elementar- und Bildungsbereich. — Berlin, S. 17–30.
Gogolin, I./ Fürstenau, S./ Yagmur, K. (Hrsg.) (2003): Mehrsprachigkeit in Hamburg. Ergebnisse einer Sprachenerhebung an den Grundschulen. — Münster.
Gogolin, I./ Graap, S./ List, G. (Hrsg.) (1998): Über Mehrsprachigkeit. — Tübingen.
Gogolin, I./ Nauck, B. (Hrsg.) (2000): Migration, gesellschaftliche Differenzierung und Bildung. — Opladen.
Gogolin, I./ Neumann, U./ Roth, H.-J. (2003): Förderung von Kindern und Jugendlichen mit Migrationshintergrund (Materialien zur Bildungsplanung und zur Forschungsförderung 107). — Bonn: Bund-Länder-Kommission für Bildungsplanung und Forschungsförderung.
Gogolin, I./ Pries, L. (2004): Stichwort: Transmigration und Bildung. In: Zeitschrift für Erziehungswissenschaft, 7. Jg., S. 5–19.
Haug, S. (2001): Bleiben oder Zurückkehren? Zur Messung, Erklärung und Prognose der Rückkehr italienischer Immigranten in Deutschland. In: Zeitschrift für Bevölkerungswissenschaft, 26. Jg., H. 2, S. 231–270.
Haug, S. (2002a): Familienstand, Schulbildung und Erwerbstätigkeit junger Erwachsener. Eine Analyse der ethnischen und geschlechtsspezifischen Ungleichheiten — Erste Ergebnisse des Integrationssurveys des BiB. In: Zeitschrift für Bevölkerungswissenschaft, 27. Jg., H. 1, S. 115–144.
Haug, S. (2002b): Familie, soziales Kapital und soziale Integration. Zur Erklärung ethnischer Unterschiede in Partnerwahl und generativem Verhalten bei jungen Erwachsenen deutscher, italienischer und türkischer Abstammung. In: Zeitschrift für Bevölkerungswissenschaft, 27. Jg., H. 4, S. 393–425.
Haug, S. (2003): Arbeitsmigration, Familiennachzug, Heiratsmigration. In: Zeitschrift für Bevölkerungswissenschaft, 28. Jg., H. 2–4, S. 335–353.
Haug, S. (2004): Soziale Integration durch soziale Einbettung in Familie, Verwandtschafts- und Freundesnetzwerke. In: Zeitschrift für Bevölkerungswissenschaft, 29. Jg., H. 2, S. 163–192.
Heckmann, F. (1992): Ethnische Minderheiten, Volk und Nation. — Stuttgart.
Hinnenkamp, V. (2002): Deutsch-türkisches Code-Mixing und Fragen der Hybridität. In: Hartung, W./ Shethar, A. (Hrsg.): Kulturen und ihre Sprachen. Die Wahrnehmung anders Sprechender und ihr Selbstverständnis. — Berlin, S. 123–143.
Hinnenkamp, V. (2003): Sprachalternieren — ein virtuoses Spiel? Zur Alltagssprache von Migrantenjugendlichen. In: Neuland, E. (Hrsg.): Jugendsprachen — Spiegel der Zeit. — Frankfurt a.M., S. 395–416.
Hopf, D. (1987): Herkunft und Schulbesuch ausländischer Kinder. Eine Untersuchung am Beispiel griechischer Schüler (Max-Planck-Institut für Bildungsforschung, Studien und Berichte 44). — Berlin.
Keck, W. (2004): Zuwanderer und Ausländer in Deutschland. In: Statistisches Bundesamt (Hrsg.): Datenreport 2004. — Wiesbaden, S. 576–583.
Keim, I./ Cindark, I. (2003): Deutsch-türkischer Mischcode in einer Migrantinnengruppe: Form von „Jugendsprache“ oder soziolektales Charakteristikum? In: Neuland, E. (Hrsg.): Jugendsprachen — Spiegel der Zeit. — Frankfurt a.M., S. 377–394.
Klein, W./ Dimroth, C. (2003): Der ungesteuerte Zweitspracherwerb Erwachsener: ein Überblick über den Forschungsstand. In: IMIS-Beiträge, Themenheft 21, S. 127–161.
Klieme, E. (2004): Kurzstatement. In: Beauftragte der Bundesregierung für Migration, Flüchtlinge und Integration (Hrsg.): Förderung von Migrantinnen und Migranten in der Sekundarstufe I. — Berlin, S. 10–12.
Kreuzer, C. (2002): PISA und Fragen der Sprachförderung. In: Zeitschrift für Ausländerrecht und Ausländerpolitik, 22. Jg., S. 362–365.
Maas, U./ Mehlem, U. (2003): Qualitätsanforderungen für die Sprachförderung im Rahmen der Integration von Zuwanderern. IMIS-Beiträge, Themenheft 21, S. 1–125.
Maas, U./ Mehlem, U./ Schroeder, C. (2004): Mehrsprachigkeit und Mehrschriftigkeit bei Einwanderern in Deutschland. In: Bade, K./ Bommes, M./ Münz, R. (Hrsg.): Migrationsreport 2004. — Frankfurt a.M., S. 117–150.
Mammey, U. (2001): Die zweite Einwanderergeneration verliert ihre muttersprachliche Kompetenz. In: BiB-Mitteilungen, 22. Jg., S. 15–18.
Mammey, U./ Sattig, J. (2001): Determinanten und Indikatoren der Integration und Segregation der ausländischen Bevölkerung (Integrationssurvey). Projekt- und Materialdokumentation. — Wiesbaden: Bundesinstitut für Bevölkerungswissenschaft. Materialien zur Bevölkerungswissenschaft, Nr. 105.
Münz, R./ Seifert, W./ Ulrich, R. (1997): Zuwanderung nach Deutschland. — Frankfurt a.M.
Nauck, B./ Diefenbach, H./ Petri, K. (1998): Intergenerationale Transmission von kulturellem Kapital unter Migrationsbedingungen. In: Zeitschrift für Pädagogik, 44. Jg., 5. H., S. 701–722.
Portes, A./ Rumbaut, R. G. (1996): Immigrant America. A Portrait. — Berkeley/California.
Portes, A./ Rumbaut, R. G. (2001): Legacies. The Story of the immigrant second generation. — Berkeley/California.
Preisendörfer, P. (2003): Soziale Integration und Erfahrungen mit Fremdenfeindlichkeit von Ausländer/innen in Rostock und Mainz. In: Soziale Welt, 54. Jg., S. 519–540.
Reich u.a. 2002 = Reich, H. H./ Roth, H.-J./ Dirim, I./ Jørgensen, J. N./ List, G./ List, G./ Neumann, U./ Siebert-Ott, G./ Steinmüller, U./ Teunissen, F./ Vallen, T./ Wurnig, V. (2002): Spracherwerb zweisprachig aufwachsender Kinder und Jugendlicher. Ein Überblick über den Stand der nationalen und internationalen Forschung. — Hamburg: Behörde für Bildung und Sport.
Schöneberg, U. (1982): Bestimmungsgründe der Integration und Assimilation ausländischer Arbeitnehmer in der Bundesrepublik Deutschland und der Schweiz. In: Hoffmann-Nowottny, H.-J./ Hondrich, K.-O. (Hrsg): Ausländer in der Bundesrepublik Deutschland und in der Schweiz. — Frankfurt a.M.
Schupp, J./ Wagner G. G. (1995): Die Zuwanderer-Stichprobe des Sozio-ökonomischen Panels (SOEP). In: Vierteljahreshefte zur Wirtschaftsforschung, 64. Jg., S. 16–25.
Schwippert, K. (2004): Erkenntnisse der Iglu-Studie mit Blick auf die PISA-Ergebnisse. In: Beauftragte der Bundesregierung für Migration, Flüchtlinge und Integration (Hrsg.): Förderung von Migrantinnen und Migranten in der Sekundarstufe I. — Berlin, S. 18–30.
Seifert, W. (1995): Die Mobilität der Migranten. Die berufliche, ökonomische und soziale Stellung ausländischer Arbeitnehmer in der Bundesrepublik. — Berlin.
Seifert, W. (1996): Neue Zuwanderergruppen auf dem westdeutschen Arbeitsmarkt. In: Soziale Welt, 47. Jg., S. 180–201.
Seifert, W. (1997): Occupational and Economic Mobility and Social Integration of Mediterranean Migrants in Germany. In: European Journal of Population, vol. 13, S. 1–16.
Steinbach, A./ Nauck, B. (2004): Intergenerelle Transmission von kulturellem Kapital in Migrantenfamilien. In: Zeitschrift für Erziehungswissenschaft, 7. Jg., S. 20–32.
SOEP Group (2001): The German Socio-Economic Panel (GSOEP) after more than 15 years — An overview. In: Applied Economics Quarterly — Vierteljahreshefte zur Wirtschaftsforschung, 70. Jg., H. 1, S. 7–14.
Unabhängige Kommission Zuwanderung (2001): Zuwanderung gestalten. Integration fördern. — Berlin.
Wiegand, E. (1987): Sprachkenntnisse von Ausländern. In: Krupp, H.-J./ Hanefeld, U. (Hrsg.): Lebenslagen im Wandel: Analysen 1987. — Frankfurt a.M., S. 196–215.
Wittenberg, R. (1998): Computerunterstützte Datenanalyse. — 2. Aufl. — Stuttgart.
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Haug, S. Zum Verlauf des Zweitspracherwerbs im Migrationskontext. ZfE 8, 263–284 (2005). https://doi.org/10.1007/s11618-005-0137-y
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s11618-005-0137-y