Abstract
This article systematically examines all sixty-seven instances of the word fǣhþ in the Old English corpus and proposes that instead of the traditional definition of “feud, hostility, enmity,” the word more usually means (1) a specific hostile act or offense, especially homicide, (2) the punishment inflicted for such an offense, or (3) general violence or mayhem. It also examines the lexicographic history of the word and why the traditional definition has lingered despite being problematic. The analysis begins with the word’s use in Anglo-Saxon law codes, where it has a more concrete and precise definition than in poetry and because in poetic works fǣhþ is often used with verbs commonly found in legal usage, such as stǣlan (to accuse, charge with a crime). From the legal codes the analysis moves on to other prose and poetic works, where the word is often used more figuratively, encompassing concepts such as sin—offenses against God—and other unsavory acts. This re-examination of fǣhþ’s meaning usefully checks the impulse to translate it as “feud” in contexts that do not support the idea of perpetual or ongoing hostility, while still allowing translators to deliberately choose to use “feud” or “enmity” where the context justifies it. Recognition that fǣhþ usually means “hostile act” also opens new interpretations of its poetic uses, such as how a connotation of crime affects the view of characters who commit it, the emphasis on injury it introduces, and the legal associations the word brings into the poems.
Article PDF
Similar content being viewed by others
Avoid common mistakes on your manuscript.
References
Bailey, N. (1730). Dictionarium Britannicum. London: T. Cox.
Bately, J. (Ed.). (1980). The Old English Orosius. Early English Text Society, s.s. 6. London: Oxford University Press.
Birch, W. de G. (1887). Cartularium Saxonicum: A collection of charters relating to Ango-Saxon history (Vol. 2. 3 vols). London: Whiting and Company.
Bitterli, D. (2009). Say what I am called: The Old English riddles of the Exeter Book and the Anglo-Latin riddle tradition. Toronto: University of Toronto Press.
Bosworth, J., & Northcote Toller, T. (Eds.). (1898). An Anglo-Saxon Dictionary. Oxford: Oxford University Press.
Day, D. (1999). Hwanon sio fæhð aras: Defining the feud in Beowulf. Philological Quarterly, 78(1/2), 77–95.
Dictionary of Medieval Latin from British Sources (DML). (1975–2013). R. E. Latham, & D. R. Howlett, (eds). Oxford: Oxford University Press.
Dictionary of Old English, A–G Online (DOE). (2007). A. Cameron, A. C. Amos, & A. D. P. Healey, (eds.), Toronto: Dictionary of Old English Project.
Dictionary of Old English Web Corpus (DOE Corpus). (2009). A. D. P. Healey, J. P. Wilkins, X. Xiang, (eds.), Toronto: Dictionary of Old English Project.
Dobbie, E. V. K. (1942). The Anglo-Saxon Minor Poems. ASPR 6. New York: Columbia University Press.
Doubleday, J. F. (1970). The allegory of the soul as fortress in Old English poetry. Anglia, 88, 503–508.
Fowler, R. (Ed.). (1972). Wulfstan’s Canons of Edgar. Early English Text Society o.s. 266. London: Oxford University Press.
Fulk, R. D. (Ed.). (2010). The Beowulf manuscript. Dumbarton Oaks Medieval Library 3. Cambridge, Mass: Harvard University Press.
Fulk, R. D., Bjork, R. E., & Niles, J. D. (Eds.). (2008). Klaeber’s Beowulf and the Fight at Finnsburg (4th ed.). Toronto: University of Toronto Press.
Holthausen, F. (Ed.). (1933). Altenenglisches Etymologisches Wörterbuch. Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag.
Hyams, P. R. (2010). Was there really such a thing as feud in the high Middle Ages? In S. A. Throop & P. R. Hyams (Eds.), Vengeance in the Middle Ages: Emotion, religion and feud (pp. 151–175). Farnham, Surrey: Ashgate.
Johnson, S. (2005). A Dictionary of the English Language (1755) (3rd ed.). Oakland: Octavo.
Jurasinski, S. (2004). The ecstasy of vengeance: Legal history, Old English scholarship, and the ‘feud’ of Hengest. The Review of English Studies, 55(222), 641–661.
Kemble, J. M. (1876). The Saxons in England (1846) (1. 2 ed.). London: Bernard Quaritch.
Krapp, G. P. (1931). The Junius Manuscript. New York: Columbia University Press.
Krapp, G. P. (1932). The Vercelli Book. ASPR 2. New York: Columbia University Press.
Lewis, C. T., & Short, C. (1879). A Latin Dictionary. Oxford: Clarendon Press.
Liebermann, F. (1903–1916). Die Gesetze der Angelsachsen. (3 vols). Halle: Niemeyer.
Miller, W. I. (1990). Bloodtaking and peacemaking: Feud, law, and society in saga Iceland. Chicago: University of Chicago Press.
Muir, B. (Ed.). (2000). The Exeter anthology of Old English poetry (2nd ed.). Exeter: Exeter University Press.
Nowell, L. (1952). Vocabularium Saxonicum (c. 1565). In A. H. Marckwardt (ed.), Ann Arbor: University of Michigan Press.
Orosius, P. (2013). Historiae Adversum Paganos. The Latin Library. Accessed 17 May. http://www.thelatinlibrary.com/orosius.html.
Oxford English Dictionary Online (OED). Oxford: Oxford University Press.
Robertson, A. J. (Ed.). (1925). The laws of the kings of England from Edmund to Henry I. Cambridge: Cambridge University Press.
Robinson, F. C. (1970). Lexicography and literary criticism: A caveat. In J. L. Rosier (Ed.), Philological essays: Studies in Old and Middle English language and literature (pp. 99–110). The Hague: Mouton.
Sawyer, P. (1987). The bloodfeud in fact and fiction. Tradition og historieskrivning, 61, 27–38.
Somner, W. (1659). Dictionarium Saxonico-Latino-Anglicum. London: Daniel White.
Stanley, E. G. (1976). Did Beowulf commit ‘feaxfeng’ against Grendel’s mother? Notes and Queries, New Series, 23(8), 339–340.
Wallace-Hadrill, J. M. (1982). The bloodfeud of the Franks (1959). In The long-haired kings, 121–47. Toronto: University of Toronto Press.
Whitelock, D. (1979). English historical documents, c. 500–1042. (2nd ed., Vol. 1). (12 vols.). New York: Oxford University Press.
Williamson, C. (1977). The Old English riddles of the Exeter Book. Chapel Hill: University of North Carolina Press.
Wormald, P. (1999). The making of English law: King Alfred to the twelfth century (Vol. 1). Oxford: Blackwell.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Wilton, D.R. Fæhða Gemyndig: Hostile Acts Versus Enmity. Neophilologus 99, 647–666 (2015). https://doi.org/10.1007/s11061-015-9434-8
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s11061-015-9434-8