Abstract
Mandarin focus particles systematically have heterogeneous uses. By examining details of two focus particles jiu ‘only’ and dou ‘even’, this paper explores the hypothesis that varieties of alternatives give rise to systematic ‘ambiguities’. Specifically, by positing sum-based alternative sets and atom-based ones, it maintains unambiguous semantics of jiu as only weak and dou as even, while deriving their variability through interaction with alternatives. Independently motivated analyses of distributive/collective readings and contrastive topics, combined with varieties of alternatives, deliver the full range of facts concerning jiu and dou. Theoretically, the paper illustrates an integration of Link, Landman’s theory of pluralites into Rooth’s alternative semantics.
Article PDF
Similar content being viewed by others
Avoid common mistakes on your manuscript.
References
Barwise J., Cooper R.: Generalized quantifiers and natural language. Linguistics and Philosophy 4, 159–219 (1981)
Beghelli, F., & Stowell, T. (1997). Distributivity and negation: The syntax of each and every. In A. Szabolcsi (Ed.), Ways of scope taking (pp. 71–107). Berlin: Springer.
Biq, Y.-O. (1984). The semantics and pragmatics of cai and jiu in Mandarin Chinese. Cornell University dissertation, Ithaca.
Büring D.: The meaning of topic and focus: the 59th Street Bridge accent. Routledge, London (1997)
Büring D.: On d-trees, beans, and b-accents. Linguistics and Philosophy 26(5), 511–545 (2003)
Champollion, L. (2010). Parts of a whole: Distributivity as a bridge between aspect and measurement. University of Pennsylvania dissertation, Philadelphia.
Champollion, L. (2015). Linking the collective-distributive opposition and the telic-atelic opposition. In Proceedings of north east linguistics society, 46.
Chen, L. (2008). Dou: Distributivity and beyond. Rutgers University dissertation, New Brunswick.
Cheng, L. L.-S. (1995). On dou-quantification. Journal of East Asian Linguistics, 4(3), 197–234. doi:10.1007/BF01731509.
Cheng, L. L.-S. (2009). On every type of quantificational expression in Chinese. In M. Rather & A. Giannakidou (Eds.), Quantification, definiteness, and nominalization (pp. 53–75). Oxford: Oxford University Press.
Chierchia G.: Questions with quantifiers. Natural Language Semantics 1(2), 181–234 (1992)
Chierchia, G. (1998). Plurality of mass nouns and the notion of ‘semantic parameter’. In S. Rothstein (Ed.), Events and grammar (pp. 53–104). Dordrecht: Kluwer.
Chierchia G.: Logic in grammar. Oxford University Press, Oxford (2013)
Chierchia, G., Fox, D., & Spector, B. (2012). The grammatical view of scalar implicatures and the relationship between semantics and pragmatics. In C. Maienborn, K. von Heusinger, & P. Portner (Eds.), Semantics: An international handbook of natural language meaning. Berlin: Mouton de Gruyter.
Constant, N. (2014). Contrastive topic: Meanings and realizations. University of Massachusetts dissertation, Boston.
Coppock E., Beaver D. I.: Principles of the exclusive muddle. Journal of Semantics 31, 371–432 (2014)
Crnič L.: Non-monotonicity in NPI licensing. Natural Language Semantics 22(2), 169–217 (2014)
Dayal V.: Locality in WH quantification. Kluwer Academic Publishers, Dordrecht (1996)
Dong, H. (2009). Issues in the semantics of Mandarin questions. Cornell University dissertation, Ithaca.
Dowty, D. (1987). Collective predicates, distributive predicates, and all. In Escol, 3, pp. 97–115.
Engdahl, E. (1986). Constituent questions: The syntax and semantics of questions with special reference to Swedish. Dordrecht: Reidel.
Erlewine, M. Y. (2014). Movement out of focus. MIT dissertation.
Giannakidou A., Cheng L. L.-S.: (In)definiteness, polarity, and the role of WH-morphology in free choice. Journal of Semantics 23(2), 135–183 (2006)
Hara, Y. (2005). Contrastives and Gricean principle. In Proceedings of Amsterdam colloquium 15, pp. 101–106.
Heim, I. (1991). Artikel und definitheit. In Semantik: Ein internationales Handbuch der zeitgenssischen Forschung. Berlin: de Gruyter.
Hole, D. (2004). Focus and background marking in Mandarin Chinese. London: RoutledgeCurzon.
Horn, L. R. (1969). A presuppositional analysis of only and even. In Papers from the Fifth Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society (pp. 98–107). Chicago: Chicago Linguistic Society..
Horn, L. R. (1996). Exclusive company: Only and the dynamics of vertical inference. Journal of Semantics, 13(1), 1–40.
Horn, L. R. (2009). ‘Only’ XL: The assertoric asymmetry of exponibles. In Proceedings of SALT 19, pp. 198–212.
Huang, C.-T. J. (1982). Logical relations in Chinese and the theory of grammar. MIT dissertation, Cambridge.
Huang, S. (1996). Quantification and predication in Mandarin Chinese: A case study of dou. University of Pennsylvania dissertation, Philadelphia.
Karttunen, L., & Peters, S. (1979). Conventional implicature. In: Syntax and Semantics 11: Presupposition (pp. 1–56). New York: Academic Press.
Kennedy, C. (1999). Projecting the adjective: The syntax and semantics of gradability and comparison. New York: Garland.
Klinedinst, N. (2005). Scales and only. UCLA MA thesis.
Krifka M.: Focus and presupposition in dynamic interpretation. Journal of Semantics 10(4), 269–300 (1993)
Krifka M.: The semantics and pragmatics of polarity items. Linguistic Analysis 25, 209–257 (1995)
Krifka, M. (1998). Additive particles under stress. In Proceedings of SALT 8, pp. 111–128.
Krifka, M. (2000). Alternatives for aspectual particles: Semantics of still and already. In Paper presented at the Berkeley Linguistics Society.
Lahiri U.: Focus and negative polarity in Hindi. Natural Language Semantics 6(1), 57–123 (1998)
Lai H.-L.: Rejected expectations: The scalar particles cai and jiu in Mandarin Chinese. Linguistics 37(4), 625–661 (1999)
Landman F.: Group, I. Linguistics and Philosophy 12, 559–605 (1989)
Landman F.: Structures for semantics. Springer, Berlin (1991)
Landman, F. (1996). Pluralities. In S. Lappin (Ed.), Handbook of contemporary semantic theory (pp. 425–457). oxford: Blackwell.
Landman F.: Events and plurality: The Jerusalem lectures. Kluwer, Dordrecht (2000)
Lee, T. H.-T. (1986). studies on quantification in Chinese. UCLA dissertation, Los Angeles.
Liao, H.-C. (2011). Alternatives and exhaustification: Non-interrogative uses of Chinese WH-words. Harvard University dissertation, Cambridge.
Lin J.W.: Distributivity in Chinese and its implications. Natural Language Semantics 6(2), 201–243 (1998)
Link, G. (1983). The logical analysis of plurals and mass terms: A lattice-theoretic approach. In R. Bäuerle, C. Schwarze, & A. von Stechow (Eds.), Meaning, use, and interpretation of language (pp. 302–323). Berlin: de Gruyter.
Mok, S.-S., & Rose, R. (1997). The semantics and pragmatics of dou: A non-quantificational account. In L. Xu (Ed.), The referential properties of Chinese noun phrases (pp. 141–166). Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales.
Nakanishi, K., & Romero, M. (2004). Two constructions with most and their semantic properties. In Proceedings of NELS, 34.
Partee, B. H. (1999). Focus, quantification, and semantics-pragmatics issues. In P. Bosch & R. van der Sandt (Eds.), Focus: Linguistic, cognitive, and computational perspectives (pp. 213–231). Cambridge: Cambridge University Press.
Paul W.: Low IP area and left periphery in Mandarin Chinese. Recherches Linguistiques de Vincennes 33, 111–134 (2005)
Rooth, M. (1985). Association with focus. University of Massachusetts, Amherst dissertation.
Rooth, M. (1992). A theory of focus interpretation. Natural Language Semantics, 1(1).
Rooth, M. (1996). Focus. In S. Lappin (Ed.), The handbook of contemporary semantic theory (pp. 271–298). Oxford: Blackwell.
Schwarzschild, R. (1994). The contrastiveness of associated foci. Ms, Hebrew University of Jerusalem.
Schwarzschild R.: Pluralities. Kluwer, Dordrecht (1996)
Sharvy R.: A more general theory of definite descriptions. The Philosophical Review 89, 607–624 (1980)
Shyu, S.-I. (1995). The syntax of focus and topic in Mandarin Chinese. University of Southern California dissertation, Los Angeles.
Tancredi, C. (1990). Not only even, but even only. Ms, MIT.
Tomioka S.: A scope theory of contrastive topics. IBERIA 2(1), 113–130 (2010)
von Fintel, K. (1994). Restrictions on quantifier domains. University of Massachusetts dissertation, Amherst.
van Rooij, R., & Schulz, K. (2007). Only: Meaning and implicatures. In M. Aloni, A. Butler, & P. Dekker (Eds.), Questions in dynamics semantics (pp. 193–224). Amsterdam: Elsevier.
Wagner, M. (2012). Contrastive topics decomposed. Semantics and Pragmatics, 5(8), 1–54.
Xiang M.: Plurality, maximality and scalar inferences: A case study of mandarin dou. Journal of East Asian Linguistics 17, 227–245 (2008)
Yang, R. (2001). Common nouns, classifiers, and quantification in Chinese. Rutgers University dissertation, New Brunswick.
Zeevat, H. (2008). ‘Only’ as a mirative particle. In A. Riester & E. Onea (Eds.), Focus at the syntax-semantics interface. Stuttgart: OPUS.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Liu, M. Varieties of alternatives: Mandarin focus particles. Linguist and Philos 40, 61–95 (2017). https://doi.org/10.1007/s10988-016-9199-y
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s10988-016-9199-y