Abstract
This chapter examines the idea of cultural keywords conceived as symbolic focal points which lexicalize salient values, attitudes, and concerns in Chinese language and culture. After a brief review of the origins of the idea in British cultural studies and its manifestations in philological, anthropological, and psychological research, it introduces a linguistic approach to the study of cultural keywords, known as the Natural Semantic Metalanguage (NSM) approach to meaning, offering arguments in favor of employing it to render and represent culturally specific meanings in a non-ethnocentric fashion, with two case studies of Chinese cultural keywords. They pertain to the domains of Chinese emotions (the word xīngfú 幸福 “happiness”) and sociality (the word rènao 热闹 “lively; hot and noisy”). While highlighting various aspects of Chinese culture, the presented analyses of Chinese cultural keywords are couched within the Natural Semantic Metalanguage framework, situating them within a developing field of cultural keyword studies.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Similar content being viewed by others
References
Barlow, Cleve. 1991. Tikanga Whakaaro. Key concepts in Māori culture. Auckland: Oxford University Press.
Bond, Michael Harris. 1991. Beyond the Chinese face. Insights from psychology. Hong Kong: Oxford University Press.
Bond, M.H., and K.-k. Hwang. 1986. The social psychology of Chinese people. In The psychology of the Chinese people, ed. M.H. Bond, 213–266. New York: Oxford University Press.
Boodberg, Peter A. 1953. The semasiology of some primary Confucian concepts. Philosophy East and West 2 (4): 317–332. https://doi.org/10.2307/1397493.
Carr, Michael. 1992. Chinese “face” in Japanese and English (Part I) Otaru University of Commerce 人文研究 (1992), 84: 39–77. http://hdl.handle.net/10252/1737. Accessed June 2001.
———. 1993. Chinese “face” in Japanese and English (Part II) Otaru University of Commerce 人文研究 (1993), 85: 69–101. http://hdl.handle.net/10252/1585. Accessed June 2001.
Chu, Godwin, and Yanan Ju. 1993. Great Wall in Ruins. Communication and cultural change in China. Albany: State University of New York Press.
Eifring, Halvor, ed. 1999. Minds and mentalities in traditional Chinese literature. Beijing: Culture and Art Publishing House.
Elvin, Mark. 1989. The tales of xin and shen. Body-person and heart-mind in China during the last 150 years. In Feher et al., eds., Fragments for a history of the human body. Part 2. 266–350. New York: Zone.
Feher, M., R. Naddaff, and N. Tazi, eds. 1989. Fragments for a history of the human body. Part 2. New York: Zone.
Geertz, Clifford. 1973. The interpretation of cultures. London: Fontana Press.
———. 2000. Available light. Anthropological reflections on philosophical topics. Princeton: Princeton University Press.
Gentz, Joachim. 2009. Keywords re-oriented. interKULTUR, vol. IV, Universitätsverlag Göttingen, Göttingen.
Gladkova A.N., Larina T.V. 2018. Anna Wierzbicka, words and the world. In Studies in semantics: For Anna Wierzbicka’s anniversary, Vol 22, No 3, 499–520. http://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/19344. https://doi.org/10.22363/2312-9182-2018-22-3-499-520
Goddard, Cliff. 2002. Overcoming terminological ethnocentrism, 27–28. IIAS Newsletter, Leiden: International Institute for Asian Studies.
———. 2005. The languages of East and Southeast Asia: An introduction. Oxford: Oxford University Press.
———. 2006a. Ethnopragmatics: a new paradigm. In Ethnopragmatics. understanding discourse in cultural context, ed. Cliff Goddard, 1–30. Boston/Berlin: De Gruyter Mouton.
———, ed. 2006b. Ethnopragmatics. Understanding discourse in cultural context. Boston/Berlin: De Gruyter Mouton.
Goddard, Cliff, and Wierzbicka, Anna (Eds.) 1994. Semantic and lexical universals: Theory and empirical findings. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/slcs.25
Goddard, Cliff, and Wierzbicka, Anna (Eds.) 2002. Meaning and universal grammar: Theory andd empirical findings. 2 volumes. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/slcs.60 (vol. 1), https://doi.org/10.1075/slcs.61 (vol. 2).
Goddard, Cliff, and Anna Wierzbicka. 2014. Words and meanings: Lexical semantics across domains, languages & cultures. Oxford: Oxford University Press.
Goddard, Cliff, and Zhengdao Ye. 2014. Exploring “happiness” and “pain” across languages and cultures. International Journal of Language and Culture 1: 131–148. https://doi.org/10.1075/ijolc.1.2.01god.
Harbsmeier, Christoph. 2019. Philological reflections on Chinese conceptual history: Introducing Thesaurus Linguae Sericae. In Li, W., & Pines, Y. (2019). Keywords in Chinese culture: Thought and literature. Hong Kong: The Chinese University of Hong Kong Press, pp.381–404.
Ho, David Y.F. 1976. On the concept of ‘face’. American Journal of Sociology 81: 867–884.
Kirkpatrick, J., and G.M. White. 1985. Exploring ethnopsychologies. In Person, self and experience: Exploring pacific ethnopsychologies, ed. G.M. White and J. Kirkpatrick, 3–34. Berkeley: University of California Press.
Kleinman, Arthur. 2011. Quests for meaning. In Deep China: The moral life of a Person, ed. Kleiman et al., 263–290. Berkeley, Los Angeles, London: University of California Press.
Kleinman, Arthur, Yunxiang Yan, Jing Jun, Sing Lee, Everett Zhang, Tianshu Pan, Fei Wu, and Jinhua Guo. 2011. Deep China: The moral life of the person. Berkeley/Los Angeles/London: University of California Press. https://doi.org/10.1525/j.ctt1pnb7k.
Kornacki, Paweł. 1995. Heart & face: Semantics of Chinese emotion concepts. PhD thesis, Australian National University. Open access
———. 2017. Rènao: What does it mean to have a good time the Chinese way? An ethnopragmatic exploration of a Chinese cultural keyword. In East-Asian and Central-European encounters in discourse analysis and translation, ed. Anna Duszak, Arkadiusz Jabłoński, and Agnieszka Leńko-Szymańska, 57–82. Warsaw: Institute of Applied Linguistics. PDF (open access).
Layard, Richard. 2003. Happiness: has social science a clue. Lecture. 1.
Levisen, Carsten, and Sophia Waters, eds. 2017. Cultural keywords in discourse. Amsterdam: John Benjamins.
Li, Jiajun. 2016. The structure of Chinese values: Indigenous and cross-cultural perspectives. Reading: Paths International Ltd., UK.
Li, W., and Y. Pines. 2019. Keywords in Chinese culture: Thought and literature. Hong Kong: The Chinese University of Hong Kong Press. muse.jhu.edu/book/73729.
Li, Jing, Christer Ericsson, and Mikael Quennerstedt. 2013. The meaning of the Chinese cultural keyword xin. Journal of Languages and Culture 4 (5): 75–89. https://doi.org/10.5897/JLC12.054. / Open access.
Lutz, Catherine. 1995. Need, nurturance, and the emotions on a Pacific atoll. In Emotions in Asian thought: A dialogue in comparative philosophy, ed. J. Marks and R.T. Ames, 235–252. Albany: State university of New York Press.
Munro, Donald J., ed. 1985. Individualism and holism: Studies in Confucian and Taoist values. Ann Arbor: Center for Chinese Studies, University of Michigan.
Peeters, Bert, ed. 2019. Heart- and soul-like constructs across languages, cultures, and epochs. New York: Routledge.
Pilcher, Jeffrey M., ed. 2012. The Oxford handbook of food history. Oxford. ISBN: 9780199729937 Published online: Nov 2012: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199729937.001.0001.
Richards, Ivor A. 1932. Mencius on the mind: Experiments in multiple definition. London: Routledge.
Simoons, Frederick J. 1990. Food in China: A cultural and historical inquiry. London: CRC Press.
Warden, Clyde A., and Judy F. Chen. 2009. When hot and noisy is good: Chinese values of renao and consumption metaphors. Asia Pacific Journal of Marketing and Logistics 21 (2): 216–231.
Wierzbicka, Anna. 1992. Semantics, culture, and cognition. Universal human concepts in culture-specific configurations. New York, Oxford University Press.
———. 1997. Understanding cultures through their key words: English, Russian, Polish, German, and Japanese. Oxford: Oxford University Press.
———. 2016. Two levels of verbal communication, universal and culture-specific. In Verbal communication, ed. Andrea Rocci and Louis de Saussure, 447–481. Berlin: De Gruyter Mouton.
Williams, Raymond. 1983. Keywords: A vocabulary of culture and society. London: Fontana.
Yang, Mayfair Mei-hui. 1994. Gifts, favors & banquets. The art of social relationships in China. Ithaca/London: Cornell University Press.
Yang, K.S., and David Y.F. Ho. 1988. The role of Yuan in Chinese social life: A conceptual and Empirical analysis. In Asian contributions to psychology, ed. A.C. Paranjpe, David Y.F. Ho, and R.W. Rieber, 263–281. New York: Praeger Publishers.
Ye Zhengdao. 2013. Understanding the Conceptual Basis of the ‘Old Friend’ Formula in Chinese Social Interaction and Foreign Diplomacy: A Cultural Script Approach. Australian Journal of Linguistics 33 (3): 365–385. https://doi.org/10.1080/07268602.2013.846459
Ye, Zhengdao. 2016. The meaning of “happiness” (xìngfú) and “emotional pain” (tòngkŭ) in Chinese. International Journal of Language and Culture 1 (2): 194–215. https://doi.org/10.1075/ijolc.1.2.04ye.
———. 2017. The semantics of social relation nouns in Chinese. In The semantics of nouns, ed. Zhengdao Ye, 63–88. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oso/9780198736721.003.0003.
Yu, Shuenn Der. 2004. Hot and noisy – Taiwan’s night market culture. In The minor arts of daily life: Popular culture in Taiwan, ed. David K. Jordan, Andrew D. Morris, and Marc L. Moskowitz, 129–149. Manoa: The University of Hawai’i Press.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Section Editor information
Rights and permissions
Copyright information
© 2022 The Author(s), under exclusive licence to Springer Nature Singapore Pte Ltd.
About this entry
Cite this entry
Kornacki, P. (2022). Chinese Cultural Keywords. In: Ye, Z. (eds) The Palgrave Handbook of Chinese Language Studies. Palgrave Macmillan, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-16-0924-4_43
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-16-0924-4_43
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, Singapore
Print ISBN: 978-981-16-0923-7
Online ISBN: 978-981-16-0924-4
eBook Packages: EducationReference Module Humanities and Social SciencesReference Module Education