Zusammenfassung
Witze und Karikaturen begleiten uns während unseres gesamten Lebens. Sie bringen uns zum Lachen und vermitteln auf besondere Art und Weise unterschiedliche Sichtweisen auf die Welt. Eine spezielle Art des Witzes stellt dabei die Unterschiedlichkeit verschiedener Kulturen, Ethnien und Nationen in den Vordergrund.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Similar content being viewed by others
Literatur
Apeltauer, Ernst. 1983. Vorurteile und Stereotype und Möglichkeiten zu ihrem Abbau bzw. zu ihrer Differenzierung in der Ausbildung von Lehrern für Ausländerkinder. In Kulturbegegnung in Schule und Studium. Türken- Deutsche, Muslime – Christen. Ein Symposium, hrsg. Johannes Lähnemann, 237-254. Hamburg: ebv Rissen.
Apeltauer, Ernst (Hrsg.). 2002. Interkulturelle Kommunikation. Deutschland – Skandinavien – Großbritannien.Tübingen: Günter Narr-Verlag.
Baur, Rupprecht S., Stefan Ossenberg, und Marina Zarudko. 2013. Deutsche und russische Stereotypen im Vergleich – Zur Erforschung von nationalen Bildern in unseren Köpfen. In Vielfalt, Variation und Stellung der deutschen Sprache, ed. Birte Kellermeier-Rehbein, Jakob Haselhuber, und Karina Schneider-Wiejowski. Berlin und New York: de Gruyter.
Bertelsmann-Stiftung. 2013. „Im Osten was Neues?“. http://www.bertelsmann-stiftung.de/fileadmin/files/BSt/Presse/imported/downloads/xcms_bst_dms_38167_38168_2.pdf. Zugegriffen: 10. April 2015.
Dimova, Ana. 2008. Humor und Witz als Übersetzungsproblem. In Humor. Grenzüberschreitende Spielarten eines kulturellen Phänomen, hrsg. Tina Hoffmann, 7-20. Universitätsdrucke Göttingen.
Karlins, Marvin, Thomas L Coffman, und Gary Walters. 1969. On the fading of social stereotypes: Studies in three generations of college students. Journal of Personality and Social Psychology 13(1): 1-16.
Florack, Ruth .2007. Bekannte Fremde. Zu Herkunft und Funktion nationaler Stereotype in der Literatur (Studien und Texte zur Sozialgeschichte der Literatur 114). Tübingen: Niemeyer.
Forsa .2007. Das Russland-Bild der Deutschen. Wahrnehmung, Urteile und Stereotype. http://www.wingas.de/fileadmin/Presse_PDF/2007/Charts_PK_Druckversion.pdf. Zugegriffen: 20. Februar 2014.
Freud, Sigmund. 1905. Der Witz und seine Beziehung zum Unbewussten. Leipzig/Wien: Franz Deuticke.
Gilbert, Gustave M. 1951. Stereotype persistence and change among college students. The Journal of Abnormal and Social Psychology 46 (2): 245-254.
Grünewald, Matthias. 2005. Bilder im Kopf. Eine Longitudinalstudie über die Deutschland- und Deutschenbilder japanischer Deutschlernender. München: Iudicium.
Keller, Gottfried. 1986. Das Deutschlandbild amerikanischer, britischer und französischer Schüler im kulturkundlichen Unterricht. Neusprachliche Mitteilungen aus Wissenschaft und Praxis 39(4): 209-217.
Keller, Gottfried. 1969. Die Funktion von Stereotypen beim Erkenntnisprozess im kulturkundlichen Unterricht – dargestellt an einer Strukturanalyse von Schülerurteilen. Die Neueren Sprachen 68: 175-186.
Kucharska, Elzbieta. 1998. „Ein Pole, ein Russe und ein Deutscher sitzen in einem Flugzeug…“ Der ethnische Witz im DaF-Unterricht? In Deutsch als Fremdsprache weltweit interkulturell? Kulturen in Bewegung Bd.2, hrsg. Hans Barkowski, 107-140.Wien: Verband Wiener Volksbildung.
Löschmann, Martin, und Magda Stroinska. 1998. Stereotype, Stereotype und kein Ende. In Stereotype im Fremdsprachenunterricht , hrsg. Martin Löschmann und Magda Stroinska, 7-34.Frankfurt a. M.: Peter Lang.
Katz, Daniel, und Kenneth Braly. 1933. Stereotypes of one Hundred College Students. Journal of Abnormal and Social Psychology 28: 280-290.
Lippmann, Walter. 1989. Die öffentliche Meinung, Übersetzung von „Public Opinion“ (1922). Bochum: Universitätsverlag Dr. N. Brockmeyer.
Ossenberg, Stefan, und Rupprecht S. Baur. In Vorbereitung. Wie kommen wir an die Bilder in unseren Köpfen? Zur Methodologie einer interkulturell anwendbaren Stereotypenerhebung. In {deutsch} und {dänisch} im Stereotyp: Stereotypenwelten und ihre sprachlich-kulturellen Konstituierungsformen. Publikation der Beiträge zur Abschlusskonferenz des SMiK-Projekts 25.-27. Februar 2015 (als Themenheft zu Linguistik online), eds. Erla Hallsteinsdóttir und Jörg Kilian 2015 (in Vorb.).
Pietzcker, Carl. 2006. Sigmund Freud: Der Witz und seine Beziehung zum Unbewussten. http://www.freidok.uni-freiburg.de/volltexte/4355/pdf/Pietzcker_Sigmund_Freud.pdf. Zugegriffen: 01. November 2015.
Sibbel, Lea. 2014. Warum wir über unterschiedliche Witze lachen. In Die Welt. http://www.welt.de/gesundheit/psychologie/article128260276/Warum-wir-ueber-unterschiedliche-Witze-lachen.html. Zugegriffen: 01. November 2015.
Sodhi, Kripal Singh, und Rudolf Bergius. 1953. Nationale Vorurteile. Berlin: Duncker und Humblot.
Springer, Philipp, und Peter Jahn. 2007. Unsere Russen – unsere Deutschen. Bilder vom Anderen 1800 bis 2000. Berlin: Ch. Links.
Tajfel, Henri .1970. Experiments in intergroup discrimination. Scientific American 223(2): 96-102.
Warning, Rainer. 1976. Elemente einer Pragmasemiotik der Komödie. In Das Komische, hrsg. Wolfgang Preisendanz und Rainer Warning, 279-333. München, Wilhelm Fink Verlag.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2017 Springer Fachmedien Wiesbaden
About this chapter
Cite this chapter
Baur, R.S., Ossenberg, S. (2017). Zur Verbindung von Stereotypen und Komik am Beispiel deutsch-russischer Witze. In: Leontiy, H. (eds) (Un)Komische Wirklichkeiten. Erlebniswelten. Springer VS, Wiesbaden. https://doi.org/10.1007/978-3-658-11422-0_13
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-658-11422-0_13
Published:
Publisher Name: Springer VS, Wiesbaden
Print ISBN: 978-3-658-11421-3
Online ISBN: 978-3-658-11422-0
eBook Packages: Social Science and Law (German Language)