Abstract
This paper provides a brief overview of cross-cultural interface design solutions combining cross-language information retrieval and cross-cultural designing. Language is a part of culture in a sense, but most of researchers deal with these two issues separately because they have many different issues and solutions in nature. The diversity of sources and perspectives taken into account for the review including practitioners’(software localization) and technical (e.g. semantic web, ontologies) solutions, design processes (e.g. cultural finger print), design elements (e.g. cultural markers), and philosophically informed discussions (e.g. semiotics).
Chapter PDF
Similar content being viewed by others
Keywords
References
Abou-Zeid, E.S.: Towards a Cultural Ontology for Inter-organisational Knowledge Processes. In: Proc. of 36th Hawaii International Conference on System Sciences HICSS-36, Big Island HI, January 6-9, pp. 4–9. IEEE Computer Society (2003)
Anderson, J.R.: The adaptive nature of human categorization. Psychological Re’w 98(3), 409–429 (1991)
Aykin, N. (ed.): Usability and Internationalization of Information Technology, p. 392. Lawrence Erlbaum, New York (2005)
Barber, W., Badre, A.: Culturability: The merging of culture and usability. In: Proceedings of the Fourth Conference on Human Factors and the Web. AT and T Labs, Basking Ridge (1998), http://zing.ncsl.nist.gov/hfweb/att4/proceedings/barber/index.html (accessed November 11, 2004)
Blankenberger, S., Hahn, K.: Effects of icon design on human-computer interaction. International Journal of Man-machine Studies 35, 363–377 (1991)
Bobed, C., Trillo, R., Mena, E., Bernad, J.: Semantic Discovery of the User Intended Query in a Selectable Target Query Language. In: Proc. of 7th International Conference on Web Intelligence (WI), Sydney, pp. 579–582. IEEE Computer Society Press (2008)
Borgman, C.L.: From Gutenberg to the global information infrastructure access to information in the networked world. MIT Press, Cambridge (2000)
Buitelaar, P., Cimiano, P., Haase, P., Sintek, M.: Towards Linguistically Grounded Ontologies. In: Aroyo, L., Traverso, P., Ciravegna, F., Cimiano, P., Heath, T., Hyvönen, E., Mizoguchi, R., Oren, E., Sabou, M., Simperl, E. (eds.) ESWC 2009. LNCS, vol. 5554, pp. 111–125. Springer, Heidelberg (2009)
Byrne, J.: Localisation: When Language, Culture & Technology Join Forces. Language at Work No. 5 (2009) ISSN: 1904-030X
Callahan, E.: Cultural differences in the design of human computer interfaces: A multinational study of university websites. Published thesis, Indiana University (2007)
Choong, Y.Y., Plocher, T., Rau, P.L.: Cross-Cultural Web Design. In: Proctor, R.W., Vu, K.-P.L. (eds.) Handbook of Human Factors in Web Design. Lawrence Erlbaum Associates, Publishers (2005)
Cimiano, P., Haase, P., Herold, M., Mantel, M., Buitelaar, P.: Lexonto: A model for ontology lexicons for ontology-based nlp. In: Proceedings of OntoLex 2007, Busan, South Korea (2007)
Cimiano, P., Montiel-Ponsoda, E., Buitelaar, P., Espinoza, M., Gomez-Perez, A.: A Note on Ontology Localization. Journal of Applied Ontology 5(2) (2010)
Cimiano, P., Buitelaar, P., McCrae, J., Sintek, M.: LexInfo: A declarative model for the lexicon-ontology interface. J. Web Sem. 9(1), 29–51 (2011)
Cyr, D., Trever-Smith, H.: Localisation Of Web Design: An Empirical Comparison Of German, Japanese, And U.S. Website Characteristics. Journal of the American Society for Information Science and Technology 55(13), 1–10 (2004)
Day, D.: Cultural bases of interface acceptance: foundations. In: Sasse, M.A., Cunningham, J., Winder, R.L. (eds.) People and Computers XI, Proc.’ of HCI 1996, pp. 35–47. Springer, London (1996)
De Angeli, A., Athavankar, U., Joshi, A., Coventry, L., Johnson, G.I.: Introducing ATMs in India: a contextual inquiry. Interacting with Computers 16(1), 29–44 (2004)
De Souza, C.: The semiotic engineering of the Human Computer Interface. MIT Press (2005)
Del Galdo, E., Nielsen, J.: International User Interfaces. Wiley Publishing, New York (1996)
Dunckley, L., Smith, A.: Cultural Factors and user interface design. In: Proceedings of the IEA 2000/HFES 2000 Congress (2000)
Eger, S., Sejane, I.: Computing Semantic Similarity from Bilingual Dictionaries. In: Proceedings of the 10th International Conference on the Statistical Analysis of Textual Data, Rome, Italy, pp. 1217–1225 (2010)
Embley, D.W., Liddle, S.W., Lonsdale, D.W., Tijerino, Y.: Multilingual Ontologies for Cross-Language Information Extraction and Semantic Search. In: Jeusfeld, M., Delcambre, L., Ling, T.-W. (eds.) ER 2011. LNCS, vol. 6998, pp. 147–160. Springer, Heidelberg (2011)
Espinoza, M., Gómez-Pérez, A., Mena, E.: Enriching an ontology with multilingual information. In: Bechhofer, S., Hauswirth, M., Hoffmann, J., Koubarakis, M. (eds.) ESWC 2008. LNCS, vol. 5021, pp. 333–347. Springer, Heidelberg (2008)
Espinoza, M., Gómez-Pérez, A., Montiel-Ponsoda, E.: Multilingual and localization support for ontologies. In: Aroyo, L., Traverso, P., Ciravegna, F., Cimiano, P., Heath, T., Hyvönen, E., Mizoguchi, R., Oren, E., Sabou, M., Simperl, E. (eds.) ESWC 2009. LNCS, vol. 5554, pp. 821–825. Springer, Heidelberg (2009)
Esselink, B.: A Practical Guide to Localization. John Benjamins, Amsterdam (2003)
Euzenat, J., Shvaiko, P.: Ontology matching. Springer, Heidelberg (2007)
Evers, V.: Cultural Aspects of User Interface Understanding: An Empirical Evaluation of an E-Learning website by International User Groups. Doctoral Thesis, the Open University (2001)
Fernandes, T.: Global interface design: A guide to designing international user interfaces. Academic Press Professional, Inc., San Diego (1995)
Fitzgerald, W.: Models for Cross-Cultural Communications for Cross-Cultural Website Design, National Research Council Canada, Institute for Information Technology (2004)
French, T.: What kinds of interpretation can semiotics offer to e-commerce site users and designers? In: Proceedings of the First International Workshop Interpretative Approaches to Information Systems Research, Brunel University, UK, July 26–27, pp. 1–6 (2002) ISBN 1-902316-27-4
French, T., Conrad, M.: Culture and e-Culture through a semiotic lens: E-banking localization. In: International Conference on Information Society (i-Society), pp. 514–518 (2012)
French, T., Minocha, S., Smith, A.: eFinance Localisation: an informal analysis of specific eCulture attractors in selected Indian and Taiwanese sites. In: Coronado, J., Day, D., Hall, B. (eds.) Designing for Global Markets, Proceedings of IWIPS 2002. Products and Systems International, vol. 4, pp. 9–21 (2002)
French, T., Smith, A.: Semiotically enhanced Web Interfaces for Shared Meanings: Can Semiotics Help Us Meet the Challenge of Cross-Cultural HCI Design? In: IWIPS 2000, Baltimore, US (2000)
Fu, B., Brennan, R., O’Sullivan, D.: Cross-lingual ontology mapping - an investigation of the impact of machine translation. In: Gómez-Pérez, A., Yu, Y., Ding, Y. (eds.) ASWC 2009. LNCS, vol. 5926, pp. 1–15. Springer, Heidelberg (2009)
Gracia, J., Montiel-Ponsoda, E., Cimiano, P., Gómez-Pérez, A., Buitelaar, P., McCrae, J.: Challenges for the multilingual Web of Data. International Journal on Web Semantic Web 11(2), 63–71 (2012)
Gruber, T.R.: Toward principles for the design of ontologies used for knowledge sharing. International Journal of Human-Computer Studies 43(5-6) (1995)
Hassan, S., Mihalcea, R.: Cross-lingual Semantic Relatedness Using Encyclopedic Knowledge. In: Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Singapore (2009)
Juric, R., Kim, I., Kuljis, J.: Cross cultural web design: An experience (sic) of developing UK and Korean cultural markers. In: 25th International Conference on Information Technology Interfaces (2003)
Krippendorff, K.: Content analysis: An introduction to its methodology. Sage Pub., Beverly Hills (1980)
Lei, Y., Uren, V., Motta, E.: SemSearch: A Search Engine for the Semantic Web. In: Staab, S., Svátek, V. (eds.) EKAW 2006. LNCS (LNAI), vol. 4248, pp. 238–245. Springer, Heidelberg (2006)
LISA, Localization (2008), http://www.lisa.org/Localization.61.0.html (accessed June 04, 2012)
Lopez, V., Sabou, M., Motta, E.: PowerMap: Mapping the Real Semantic Web on the Fly. In: Cruz, I., Decker, S., Allemang, D., Preist, C., Schwabe, D., Mika, P., Uschold, M., Aroyo, L.M. (eds.) ISWC 2006. LNCS, vol. 4273, pp. 414–427. Springer, Heidelberg (2006)
Marcus, A.: International and intercultural user interfaces. In: Stephanidis, C. (ed.) User Interfaces for All: Concepts, Methods, and Tools, pp. 47–63. Lawrence Erlbaum, Mahwah (2001)
Marcus, A.G.: Global/Intercultural User Interface Design. In: Sears, A., Jacko, J.A. (eds.) The Human-Computer Interaction Handbook: Fundamentals, Evolving Technologies and Emerging Applications, 2nd edn. Lawrence Erlbaum Associates (2008)
Maroto, J., Bortoli, M.D.: Web Site Localization. In: European Languages and the Implementation of Communication and Information Technologies (Elicit) Conference (2001)
McCrae, J., Aguado-de-Cea, G., Buitelaar, P., Cimiano, P., Declerck, T., Gómez-Pérez, A., Gracia, J., Hollink, L., Montiel-Ponsoda, E., Spohr, D., Wunner, T.: Interchanging Lexical Resources in the Semantic Web. Language Resources and Evaluation (2011)
Mohammad, S., Gurevych, I., Hirst, G., Zesch, T.: Cross-Lingual Distributional Profiles of Concepts for Measuring Semantic Distance. In: Proc. of the 2007 Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning, pp. 571–580. ACL (June 2007)
Montiel-Ponsoda, E., Aguado de Cea, G., Gómez-Pérez, A., Peters, W.: Modelling multilinguality in ontologies. In: Coling 2008: Companion volume - Posters and Demonstrations, UK, pp. 67–70 (2008)
Mushtaha, A., De Troyer, O.: Cross-culture and website design: cultural movements and settled cultural variables. In: Aykin, N. (ed.) IDGD 2009. LNCS, vol. 5623, pp. 69–78. Springer, Heidelberg (2009) ISBN 978-3-642-02766-6
Myers, M.D.: Qualitative Research in Information Systems. MIS Quarterly 21(2), 241–242 (1997), MISQ Discovery, archival version (June 1997), http://www.misq.org/supplements/ MISQ Discovery (updated version last modified: May 21, 2012), www.qual.auckland.ac.nz (accessed, June 03, 2012)
Nielsen, J.: Why you only need to test with 5 users. Alertbox (2000)
Nielsen, J.: Usability 101: Introduction to usability. Alertbox (2003), http://www.useit.com/alertbox/20030825.html (accessed July 15, 2006)
Peirce, C.: Collected papers of Charles Sanders Peirce. Belnap Press, USA (1953)
Peters, W., Montiel-Ponsoda, E., Aguado de Cea, G.: Localizing Ontologies in OWL. In: Proceedings of OntoLex 2007, Busan, South Corea (2007)
Qureshi, S., Hlupic, V., Vereede, G.J., Briggs, R., Nunamaker: Harnessing Intellectual Resources in a Collaborative Context to Create Value, ERS-2002-28-LIS, Erasmus Research Institute Of Management (2002)
Russo, P., Boor, S.: How fluent is your interface?: designing for international users. In: Proceedings of the INTERACT 1993 and CHI 1993 Conference on Human Factors in Computing Systems (CHI 1993), pp. 342–347. ACM, New York (1993)
Saussure, F.: Course in General Linguistics. Collins Press, London (1974)
Sheppard, C., Scholtz, J.: The effects of cultural markers on web site use. In: Fifth Conference on Human Factors and the Web, Gaithersburg, Maryland (1999)
Smith, A., Dunckley, L.: Towards a Quality Interface - the application of TQM techniques to Interface design. People and Computers X1. HCI 1996 (1996) ISBN 3-540-760690-51996
Smith, A., Dunckley, L.: Using the LUCID method to optimize the acceptability of shared interfaces. Interacting with Computers 9(3), 335–344 (1998)
Smith, A., French, T.: The Role of Cultural Theories within International Usability. In: Rauterberg, M., Menozzi, M., Wesson, J. (eds.) INTERACT. IOS Press (2003)
Smith, A., Dunckley, L., French, T., Minocha, S., Chang, Y.: A process model for developing usable cross-cultural websites. Interacting with Computers 16(1), 63–91 (2004)
Spohr, D., Hollink, L., Cimiano, P.: A machine learning approach to multilingual and cross-lingual ontology matching. In: Aroyo, L., Welty, C., Alani, H., Taylor, J., Bernstein, A., Kagal, L., Noy, N., Blomqvist, E. (eds.) ISWC 2011, Part I. LNCS, vol. 7031, pp. 665–680. Springer, Heidelberg (2011)
Springett, M., French, T.: User Experience and its Relationship to Usability: The Case of e-Commerce Web-site Design. In: Workshop: Towards a User Experience Manifesto, Lancaster Uni., pp. 43–48 (2007)
Sun, H.: Expanding the scope of localization: A cultural usability perspective on mobile text messaging use in American and Chinese contexts. Doctoral dissertation, Rensselaer Polytechnic Institute, NY (2004)
Sun, H.: Designing for a dialogic view of interpretation in cross-cultural IT design. In: Aykin, N. (ed.) IDGD 2009. LNCS, vol. 5623, pp. 108–116. Springer, Heidelberg (2009)
Taguchi, G.: Introduction To Quality Engineering. American Supplier Institute, Dearborn (1986)
Tran, T., Cimiano, P., Rudolph, S., Studer, R.: Ontology-Based Interpretation of Keywords for Semantic Search. In: Aberer, K., Choi, K.-S., Noy, N., Allemang, D., Lee, K.-I., Nixon, L.J.B., Golbeck, J., Mika, P., Maynard, D., Mizoguchi, R., Schreiber, G., Cudré-Mauroux, P. (eds.) ASWC 2007 and ISWC 2007. LNCS, vol. 4825, pp. 523–536. Springer, Heidelberg (2007)
Trojahn, C., Quaresma, P., Vieira, R.: A framework for multilingual ontology mapping. In: Proceedings of the Sixth International Language Resources and Evaluation (LREC 2008). European Language Resources Association, Marrakech (2008)
Tsai, I.-C., Kim, B., Liu, P.-J., Goggins, S.P., Kumalasari, C., Laffey, J.M.: Building a Model Explaining the Social Nature of Online Learning. Journal of Educational Tech., and Society 11(3), 198–215 (2008)
Vatrapu, R.: Culture and International Usability Testing: The Effects of Culture in Interviews. Virginia Polytechnic Institute and State University (2002)
Wynn, E.: Office conversation as an Information Medium. University of California, Berkeley (1979)
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2013 Springer-Verlag Berlin Heidelberg
About this paper
Cite this paper
Duncker, E., Sheikh, J.A., Fields, B. (2013). From Global Terminology to Local Terminology: A Review on Cross-Cultural Interface Design Solutions. In: Rau, P.L.P. (eds) Cross-Cultural Design. Methods, Practice, and Case Studies. CCD 2013. Lecture Notes in Computer Science, vol 8023. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-642-39143-9_22
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-642-39143-9_22
Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg
Print ISBN: 978-3-642-39142-2
Online ISBN: 978-3-642-39143-9
eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)