Abstract
Critical language testing (CLT) refers to the examination of the uses and consequences of tests in education and society (Shohamy 2001a, 2001b; Spolsky 1995). The topic gained attention by various scholars and particularly Messick (1981, 1989), who argued for expanding the definition of construct validity as a criterion for evaluating the quality of tests, to include components related to tests use, such as values, impact, and consequences. CLT emerged from the realization that tests are powerful tools in education and society, which may lead to unintended consequences that need to be examined and evaluated. It is the power of tests, especially those of high stakes, that causes test takers and educational systems to change their educational behaviors and strategies as they strive to succeed in tests given their detrimental impact.
Ample research on CLT exists which focuses mainly on the uses of tests with regard to high-stakes tests such as the TOEFL, school leaving exams, entrance and placement tests, as well as international/comparative tests such as PISA and TIMMS. These studies pointed to the misuses of tests and their impact that goes far beyond learning and teaching into issues of identity, educational policies, as well as marginalization and discrimination against immigrants and minority groups. The chapter ends with a discussion of alternative testing strategies, developed over the past decade, which aim at minimizing the power and negative consequences of tests mostly by including democratic approaches of formative and dynamic assessment, multilingual testing, inclusive assessment, and bottom-up testing policies and tasks, all aiming to use tests in constructive and positive ways, diminishing their excessive power.
Similar content being viewed by others
References
Abedi, J. (2001). Assessment and accommodations for English language learners: Issues and recommendations (CRESST Policy Brief 4). Los Angeles: National Center for Research on Evaluation, Standards, and Student Testing.
Abedi, J. (2004). The no child left behind act and English language learners: Assessment and accountability issues. Educational Researcher, 33(1), 4–14.
Abedi, J., & Dietal, R. (2004). Challenges in the no child left behind act for English language learners (CRESST Policy Brief 7). Los Angeles: National Center for Research on Evaluation, Standards, and Student Testing.
Alderson, J. C., & Wall, D. (1993). Does washback exist? Applied linguistics, 14(2), 115–129.
Blackledge, A. (2009). “As a country we do expect”: The further extension of language testing regimes in the United Kingdom. Language Assessment Quarterly, 6(1), 6–16.
Bourdieu, P. (1991). Language and symbolic power (trans: Gino Raymond and Matthew Adamson). Cambridge, MA: Harvard University Press.
Cheng, L. (2004). The washback effect of a public examination change on teachers’ perceptions toward their classroom teaching. In L. Cheng, Y. Watanabe, & A. Curtis (Eds.), Washback in language testing: Research contexts and methods (pp. 147–170). Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates.
Cheng, L., & Curtis, A. (2004). Washback or backwash: A review of the impact of testing on teaching and learning. In L. Cheng, Y. Watanabe, & A. Curtis (Eds.), Washback in language testing: Research contexts and methods (pp. 3–18). Mahwah: Lawrence Earlbaum Associates.
Cheng, L., Watanabe, Y. & Curtis, A. (Eds.). (2004). Washback in language testing: Research contexts and methods. Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates. Code of Practice.
Cheng, L., & DeLuca, C. (2011). Voices from test-takers: Further evidence for language assessment validation and use. Educational Assessment, 16(2), 104–122.
Cheng, L., Andrews, S., & Yu, Y. (2011). Impact and consequences of school-based assessment (SBA): Students’ and parents’ views of SBA in Hong Kong. Language Testing, 28(2), 221–249.
Collier, V., & Thomas, W. (2002). Reforming education policies for English learners means better schools for all. The State Education Standard, 3(1), 30–36.
Davies, A. (1997). Demands of being professional in language testing. Language Testing, 14, 328–339.
De Jong, J., Lennig, M., Kerkhoff, A., & Poelmans, P. (2009). Development of a test of spoken Dutch for prospective immigrants. Language Assessment Quarterly, 6(1), 41–60.
Eades, D. (2009). Testing the claims of asylum seekers: The role of language analysis. Language Assessment Quarterly, 6(1), 30–40.
Eribon, D. (1992). Michel Foucault (trans: Betsy Wing). Cambridge, MA: Harvard University Press.
Evans, B., & Hornberger, N. (2005). No child left behind: Repealing and unpeeling federal language education policy in the United States. Language Policy, 4(1), 87–106.
Extra, G., Spotti, M., & van Avermaet, P. (Eds.). (2009). Language testing, migration and citizenship: Cross-national perspectives. London: Continuum.
Foucault, M. (1979). Discipline and punish: The birth of the prison (trans: from the French by Alan Sheridan). New York: Vintage Books.
Frederiksen, J. R., & Collins, A. (1989). A systems approach to educational testing. Educational researcher, 18(9), 27–32.
Fulcher, G. (2004). Deluded by artifices? The Common European Framework and harmonization. Language Assessment Quarterly, 1(4), 253–266.
Government Accountability Office. (2006). No child left behind act: Assistance from education could help states better measure progress of students with limited English proficiency. Washington, DC: Author.
Gysen, S., Kuijper, H., & van Avermaet, P. (2009). Language testing in the context of immigration and citizenship: The case of the Netherlands and Flanders. Language Assessment Quarterly, 6(1), 98–105.
Hanson, F. A. (1993). Testing testing: Social consequences of the examined life. Berkeley: University of California Press.
Inbar-Lourie, O., & Shohamy, E. (2009). Assessing young language learners: What is the construct? In M. Nikolov (Ed.), Contextualizing the age factor: Issues in early foreign language learning. Berlin\New York: Mouton de Gruyter.
Kunnan, A. J. (2009). Testing for citizenship: The U.S. naturalization test. Language Assessment Quarterly, 6(1), 89–97.
Levi, T. (2015). Towards a framework for assessing foreign language oral proficiency in a large-scale test setting: Learning from DA mediation examinee verbalizations. Language and Sociocultural Theory, 2(1), 1–24.
Levi, T. (2016). Developing L2 oral language proficiency using concept-based Dynamic Assessment within a large-scale testing context. Language and sociocultural theory, 3(2),197–220.
Levin, T., & Shohamy, E. (2008). Achievement of immigrant students in mathematics and academic Hebrew in Israeli school: A large-scale evaluation study. Studies in Educational Evaluation, 34(1), 1–14.
Levin, T., & Shohamy, E. (2012). Understanding language achievement of immigrants in schools: The role of multiple academic languages. In M. Leikin, M. Schwartz, & Y. Tobin (Eds.), Current issues in bilingualism: Cognitive and socio-linguistic perspectives add page numbers (pp. 137–155). Springer: Literacy Studies.
Levin, T., Shohamy, E., & Spolsky, B. (2003). Academic achievements of immigrants in schools, Report submitted to the Ministry of Education (in Hebrew). Israel, Tel Aviv: Tel Aviv University.
Levin, T., Shohamy, E., & Inbar, O. (2007). Achievements in academic Hebrew among immigrant students in Israel. In N. Nevo & E. Olshtain (Eds.), The Hebrew language in the era of globalization (pp. 37–66). Jerusalem: Magnes Press, the Hebrew University.
Madaus, G. (1990, December 6). Testing as a social technology. Paper presented at the Inaugural Annual Boisi Lecture in Education and Public Policy, Boston College.
McNamara, T. (1998). Policy and social considerations in language assessment. Annual Review of Applied Linguistics, 18, 304–319.
McNamara, T., & Roever, C. (2006). Language testing: The social dimension. Oxford: Blackwell.
McNamara, T., & Shohamy, E. (2008). Language tests and human rights. International Journal of Applied Linguistics, 18(1), 89–95.
Menken, K. (2006). Teaching to the test: How standardized testing promoted by No Child Left Behind impacts language policy, curriculum, and instruction for English language learners. Bilingual Research Journal, 30(2), 521–546.
Menken, K. (2007). High-stakes tests as de facto language policies in education. In E. Shohamy & N. Hornberger (Eds.), Encyclopedia of language and education, Language testing and assessment (Vol. 7, pp. 401–414). Netherlands: Kluwer.
Menken, K. (2008). English learners left behind: Standardized testing as language policy. Clevedon, Avon: Multilingual Matters.
Menken, K. (2010). No Child Left Behind and English language learners: The challenges and consequences of high-stakes testing. Theory into Practice, 49(2), 121–128.
Menken, K. (2013). Restrictive language education policies and emergent bilingual youth: A perfect storm with imperfect outcomes. Theory into Practice, 52(3), 160–168.
Messick, S. (1981). Evidence and ethics in the evaluation of tests. Educational Researcher, 10, 9–20.
Messick, S. (1989). Validity. In R. Linn (Ed.), Educational measurement (pp. 447–474). New York: ACE/Macmillan.
Messick, S. (1996). Validity and washback in language testing. ETS Research Report Series, 1996(1), i–18.
Milani, T. M. (2008). Language testing and citizenship: A language ideological debate in Sweden. Language in Society, 37(01), 27–59.
Qi, L. (2005). Stakeholders’ conflicting aims undermine the washback function of a high-stakes test. Language Testing, 22(2), 142–173.
Schissel, J. (2012). The pedagogical practice of test accommodations with emergent bilinguals: Policy-enforced washback in two urban schools (Unpublished doctoral dissertation). Philadelphia: University of Pennsylvania.
Schupbach, D. (2009). Testing language, testing ethnicity? Policies and practices surrounding the ethnic German Aussiedler. Language Assessment Quarterly, 6(1), 78–82.
Shohamy, E. (1997). Testing methods, testing consequences: Are they ethical? Are they fair? Language Testing, 14, 340–349.
Shohamy, E. (1998). Critical language testing and beyond. Studies in Educational Evaluation, 24, 331–345.
Shohamy, E. (2001a). The power of tests: A critical perspective on the uses of language tests. Harlow: Pearson Education.
Shohamy, E. (2001b). Democratic assessment as an alternative. Language Testing, 18(4), 373–391.
Shohamy, E. (2006). Language policy: Hidden agendas and new approaches. London: Routledge. Abington, Oxon Abingdoi.
Shohamy, E. (2009). Language tests for immigrants: Why language? Why tests? Why citizenship? In G. Hogan-Brun, C. Mar-Molinero, & P. Stevenson (Eds.), Discourses on language and integration (pp. 45–59). Amsterdam: John Benjamins.
Shohamy, E. (2011). Assessing multilingual competencies: Adopting construct valid assessment policies. Modern Language Journal, 95(3), 418–429.
Shohamy, E. (2015). Critical language testing and English Lingua Franca: How can one help the other? Waseda Working Papers in ELF (English as a Lingua Franca) (Vol. 4, pp. 37–51). Waseda ELF Research Group Waseda University: Tokyo.
Shohamy, E., & Kanza, T. (2009). Citizenship, language, and nationality in Israel. In G. Extra, M. Spotti, & P. van Avermaet (Eds.), Language testing, migration and citizenship: Cross-national perspectives. London\New York: Continuum.
Shohamy, E., & McNamara, T. (2009). Language tests for citizenship, immigration and asylum. Language Assessment Quarterly, 6(1), 1–5.
Shohamy, E., & Menken, K. (2015). Language assessment: Past and present misuses and future possibilities. Bi-multi-lingual assessment. The Routledge handbook on bilingual education. In W. E. Wright, S. Boun, & O. García (Eds.), The handbook of bilingual and multilingual education (1st ed.). London/New York: Routledge.
Shohamy, E., Donitsa-Schmidt, S., & Ferman, I. (1996). Test impact revisited: Washback effect over time. Language Testing, 13(3), 298–317.
Solano-Flores, G., & Trumball, E. (2003). Examining language in context: The need for new research paradigms in the testing of English-language learners. Educational Researcher, 32(2), 3–13.
Spolsky, B. (1995). Measured words: The development of objective language testing. Oxford: Oxford University Press.
Stevenson, P. (Ed.) (2009). ‘National’ languages in transnational contexts: Language, migration and citizenship in Europe. In: Language ideologies, policies and practices: Language and the future of Europe (pp. 147–161). London: Palgrave Macmillan.
Valdes, G., & Figueroa, R. (1996). Bilingualism and testing: A special case of bias. Norwood: Ablex.
Valdés, G., Menken, K., & Castro, M. (2015). Common Core, bilingual and English language learners: A resource for educators. Philadelphia: Caslon Publishing.
Wall, D., & Alderson, J. C. (1993). Examining washback: The Sri Lankan impact study. Language Testing, 10(1), 41–69.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2016 Springer International Publishing AG
About this entry
Cite this entry
Shohamy, E. (2016). Critical Language Testing. In: Shohamy, E., Or, I., May, S. (eds) Language Testing and Assessment. Encyclopedia of Language and Education. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-02326-7_26-1
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-02326-7_26-1
Received:
Accepted:
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-319-02326-7
Online ISBN: 978-3-319-02326-7
eBook Packages: Springer Reference EducationReference Module Humanities and Social SciencesReference Module Education