Abstract
This chapter focuses on the analysis of interpersonal metadiscourse markers in English and Italian travel blog posts from a cross-linguistic perspective, more specifically self-mention and engagement markers. Drawing on Hyland’s (2005) model of interactional metadiscourse, a quantitative and qualitative study is presented based on two small corpora of 60 travel blog posts each written by Anglo-American and Italian travellers describing Italian destinations. The study combines corpus methodology with a discourse analytic approach and identifies instances of the blogger’s self-representation and of writer-reader interaction. The overall findings reveal that both Anglo-American and Italian travel bloggers place great emphasis on the manifestation of their identity, to establish and demonstrate their credibility for future travellers who will use information from what they consider credible blog posts thanks to their spontaneous writing. Emphasis is also placed on readership. The strategy of addressing potential tourist/travellers directly foregrounds the highly dialogic and reader-oriented nature of the travel blog post.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Similar content being viewed by others
References
Baron, N. S. (2008). Always on: Language in an online and mobile world. Oxford University Press.
Cacchiani, S. (2014). Tourist gaze, tourist destination images and extended tourist destination experiences: Description and point of view in community travelogs. In J. Bamford, F. Poppi, & D. Mazzi (Eds.), Space, place and the discursive construction of identity (pp. 195–216). Peter Lang.
Cappelli, G. (2006). Sun, sea, sex and the unspoilt countryside: How the English language makes tourists out of readers. Pari Publishing.
Dann, G. M. S. (1996). The language of Tourism. CAB International.
Dann, G. M. S., & Liebman Parrinello, G. (2007). From travelogue to travelblog: (Re)-negotiating tourist identity. Acta Turistica, 19(1), 8–29.
D’Egidio, A. (2014). The language of tourists in English and Italian travel blogs and trip reports: A corpus-based analysis. Lingue Culture Mediazioni/Languages Cultures Mediation, 1(1–2), 145–161.
Denti, O. (2015). Gazing at Italy from the East: A multimodal analysis of Malaysian tourist blogs. Lingue Culture Mediazioni/Languages Cultures Mediation, 2(1), 47–68.
Franceschi, V. (2021). China as an international travel destination: A corpus-based analysis of online travel blogs. Iperstoria, 18, 86–107.
Francesconi, S. (2012). Generic integrity and innovation in tourism texts in English. Tangram Edizioni Scientifiche.
Gerbig, A. (2008). Travelogues in time and space: A diachronic and intercultural genre study. Language and Computers, 64, 157–175.
Gledhill, C. (2000). Collocations in science writing. Gunter Narr.
Goethals, P. (2015). Traveling through languages: Reports on language experiences in tourists’ travel blogs. Multilingua. Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 34(3), 347–372.
Groom, N. (2010). Closed-class keywords and corpus-driven discourse analysis. In M. Bondi & M. Scott (Eds.), Keyness in texts (pp. 59–78). John Benjamins.
Herring, S. C., Scheidt, L. A., Bonus, S., & Wright, E. (2004). Bridging the gap: A genre analysis of weblogs. In Proceedings of the 37th Hawaii International Conference on System Sciences (pp. 1–11). IEEE.
Hyland, K. (2001). Humble servants of the discipline? Self-mention in research articles. English for Specific Purposes, 20, 207–226.
Hyland, K. (2005). Metadiscourse: Exploring interaction in writing. Continuum.
Incelli, E. (2017). A cross-cultural contrastive analysis of interpersonal markers in promotional discourse in travel agency websites. In G. Palumbo (a cura di), Testi, Corpora, Confronti Interlinguistici: Approcci Qualitativi e Quantitativi (pp. 65–86). EUT Edizioni Università di Trieste.
Lúzon, M. J. (2016). Features of ELF interactions in travel blogs: Travelers doing interactional work. Ibérica, 31, 127–148.
Maiden, M., & Robustelli, C. (2000). A reference grammar of modern Italian. Arnold.
Myers, G. (2010). The discourse of blogs and wikis. Continuum.
Orlando, C. (2009). Blogging about London: Comparing the Italian and Anglo-American tourist gaze. Rivista Internazionale di Tecnica della Traduzione/International Journal of Translation, 11, 189–199.
Pascual, D. (2018). Analysing digital communication: Discursive features, rhetorical structure and the use of English as a lingua franca in travel blog posts. Journal of English Studies, 16, 255–279.
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., & Svartvik, J. (1985). A comprehensive grammar of the English language. Longman.
Scott, M. (2012). WordSmith tools (version 3.0). Oxford University Press.
Urry, J. (1990). The tourist gaze: Leisure and travel in contemporary societies. Sage.
Zou, H., & Hyland, K. (2022). Stance in academic blogs and three-minute theses. International Journal of Applied Linguistics, 32(2), 225–240.
Travel community websites
Italian
https://manuelavitulli.com/2015/03/firenze-tra-classico-moderno-221
https://callmeleuconoe.wordpress.com/2013/09/10/diari-siciliani-tra-palermo-e-monreale/
https://turistipercaso.it/diari-di-viaggio/firenze-in-solitaria.html
https://scrutatrice.wordpress.com/2014/03/09/diario-di-viaggio-napoli/
Anglo-American
http://grabthepassport.co.uk/index.php/2016/03/02/discovering-the-real-venice/
http://vickyflipfloptravels.com/what-to-do-in-milan-this-summer/
http://www.aluxurytravelblog.com/2015/07/20/the-perfect-girls-day-in-milan/
http://www.mytripjournal.com/travel-101067-naples-hotel-walk-bad-hurried-jason-museum-people-place
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2023 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG
About this chapter
Cite this chapter
Diani, G. (2023). On the Metadiscursive Dimension of Travel Blog Posts: A Cross-Linguistic Analysis. In: Bellés-Fortuño, B., Bellés-Calvera, L., Martínez-Hernández, AI. (eds) New Trends on Metadiscourse. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-031-36690-1_9
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-031-36690-1_9
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham
Print ISBN: 978-3-031-36689-5
Online ISBN: 978-3-031-36690-1
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)