Abstract
This chapter provides an overview of what we know about reading outcomes in South Africa. After an initial survey of some foundational tenets of reading research we show that while reading outcomes in South Africa improved between 2006 and 2011 they have stagnated between 2011 and 2016. The most recent PIRLS study (2016) showed that 78% of Grade 4 children cannot read for meaning in any language. There is nothing inevitable about these results. The knowledge and instructional practices required to teach children to read – as well as the resources needed to do it – are known and well understood internationally, even in high-poverty contexts. We argue that the inequalities evident in the schooling system have their roots in unequal life chances doled out at birth and consolidated through differential reading trajectories. Moving beyond the ‘comprehension iceberg’ we document what lies beneath these dire results. The majority of children have not mastered the basics of decoding in their home language in Grade 1 or 2 making reading for meaning or pleasure unlikely. We advocate an approach focusing on early reading success and ensuring that teachers know how to teach reading, that they have the materials to do so, that children have ready access to books and that reading outcomes are assessed annually.
The title Falling at the first hurdle was that of a research report by Taylor (1989) on literacy in South African schools. That we face similar challenges with similar diagnoses 30 years on is reason enough to reproduce Taylor’s incisive title, with a slight modification.
Access provided by Autonomous University of Puebla. Download chapter PDF
Similar content being viewed by others
Keywords
8.1 Introduction
There are not many topics that encapsulate all of the different dimensions of South African inequality quite like that of reading. One could discuss the unequal provision of material resources like storybooks, graded readers and libraries, or move to human resources like well-trained reading teachers and remedial specialists. Alternatively, one could look at the processes in reading like pedagogy, or the outcomes of reading like comprehension. All reflect the structural inequalities of racial and spatial apartheid. Yet all of this is also true for subjects such as mathematics and science. Why is reading different? Essentially it is because reading is the vehicle for learning in all other subjects, and therefore all other inequalities have at least some of their roots in reading inequalities.
The aim of this chapter is to document important inequalities in reading inputs, processes and outcomes. After discussing three guiding principles of reading development, the chapter provides a summary of what we know about reading outcomes in South Africa, as well as the sub-components leading to those outcomes, notably oral language proficiency and decoding. The chapter concludes by pointing to six factors we believe contribute to the current impasse: (1) the paucity of reading research in African languages, (2) the inequality of policy attention – which is itself a resource, (3) the continued prioritization of matric over early grade reading, (4) the inadequate training provided to pre-service and in-service teachers on the specifics of how to teach reading, (5) a lack of quality print resources in schools, and lastly (6) the wholesale lack of a primary school assessment to monitor reading outcomes in the early years.
8.2 Learning to Read in South Africa
Access to knowledge and information in the twenty-first century is largely mediated through written language, either digitally or in print. Technological advances do not leapfrog over literacy. Similar reading skills that were required for print in the twentieth Century, are required for digital print in the twenty-first Century. The recent exponential growth of digital information means learners require sophisticated sifting mechanisms that enable them to read with a critical eye, to read beyond the literal level, to discern ‘real’ from ‘fake’ knowledge. Similarly, work in the twenty-first century presupposes familiarity with the production and manipulation of knowledge through text, i.e. it requires reading literacy.
Throughout this chapter we focus on reading literacy. The Progress in International Reading Literacy Study (PIRLS) defines reading literacy as “the ability to use and understand those written language forms required by society and/or valued by the individual” (Mullis et al. 2009, p. 19). The teaching of reading literacy should be the ‘core business’ of primary schools. By the end of their third year of schooling, children around the world are expected to read fluently and with understanding in at least one language. In languages with regular orthographies (such as Spanish and Finnish, for example) Grade 1s read faster and more accurately than English children with an opaque orthography (Aro and Wimmer 2003). The nine African languages in South Africa have regular orthographies, so early reading success is possible. To reach that goal functional education systems have a shared understanding of what the core business of reading entails; what it is, how it develops, how it is measured and how it is taught. In addition teachers and policy-makers must also grapple with questions of reading failure and understand where, when and why this happens, how best to fix it, and how long the fixing takes.
The South African evidence suggests that on most of these fronts there is no such shared understanding – of the problems, the causes or the solutions. Results from the most recent nationally-representative assessment of reading comprehension (PIRLS Literacy 2016) show that 78% of Grade 4 learners in the country cannot read for meaning in any South African language (all 11 were assessed) (Howie et al. 2017). It also revealed that South African learners had the lowest performance in reading comprehension across all 50 participating countries. There is nothing inevitable about these outcomes. The knowledge and instructional practices required to teach children to read – as well as the resources needed to do it – are known and well understood internationally, even in high-poverty contexts. Teaching reading is not a mystery. South Africa’s GDP per capita is higher than that of Iran’s, yet while 78% of South African Grade 4s cannot read, only 35% of Iranian Grade 4s are similarly handicapped (Mullis et al. 2017, p. 55).
The PIRLS results point to the need to pay more attention to comprehension in schools, but what are the PIRLS results not revealing? PIRLS only assesses the outcome of the reading process, namely reading comprehension, but not the necessary ‘input’ components of reading such as fluency, vocabulary, decoding, and oral language proficiency. If the components of reading are well-known and measurable then surely failure in reading comprehension outcomes can be traced to earlier failures in reading process inputs?
Before discussing reading comprehension outcomes and reading process inputs in South Africa, we first summarise three guiding principles of reading development and highlight the points that are relevant in the South African context. These are based on converging evidence in the broader field of reading research (Castles et al. 2018).
8.3 Three Guiding Principles Underpinning Reading Development
8.3.1 The Bidirectionality of Language and Literacy
Oral language proficiency and literacy development are inextricably linked through strong bidirectional or reciprocal ties. Although debates about the exact nature of the relationship between oral and written language are still ongoing, there is general consensus that (1) language proficiency is foundational to learning to read, and (2) the relationship is reciprocal, in that as learners become proficient in reading, reading influences language proficiency and provides a rich and powerful resource for new learning in general. This applies equally to reading in a home language (HL) or an Additional Language (AL).Footnote 1
Research shows that various aspects of oral language skills that children bring with them when they start school affect how successfully they learn to read (Chall et al. 1990; Whitehurst and Lonigan 1998; Sénéchal et al. 2006). In turn, the ability to read confers a large cognitive advantage on individuals. Through reading, children learn more words, acquire more concepts, learn to use complex syntactic structures, and increase their general knowledge of the world (Cunningham and Stanovich 1997; Pikulski and Templeton 2004; Lee 2011).
The majority of children in South Africa come to school with some degree of oral language proficiency in their home language, and considerably less proficiency in either English or Afrikaans which are the languages of learning and teaching (LoLT) from Grade 4 onwards. The majority of children (70%+) first learn to read in one of the nine African languages in Grades 1–3 before switching to English in Grade 4 and continuing in that language until they leave school (Pretorius and Spaull 2016). Thus, these children must overcome two consecutive hurdles to succeed at school. Firstly, literacy in the home language and then literacy in an additional language, typically English. To do so they need to become both bilingual (able to orally communicate in two languages) and biliterate (reading and writing in two languages). There are likely to be complex bidirectional relations not only between oral language proficiency and literacy within each language, but also jointly between these two oral languages and literacies.
In a multilingual developing country context like South Africa the reading journey is further complicated by dialects and multilingual urban environments. Dialectal varieties can introduce differences between spoken varieties and the standard written forms of a language. As a result even though children may be learning to read in their home language, they may not be familiar with the standardised written version, adding a further hurdle to their journey. In South Africa there is little empirical research indicating how widespread the use of dialects in schools is, or how large a problem it is when learning to read (Gxilishe 1996; Mtsatse 2017).
Similarly, children who live in multilingual, usually urban, environments may be forced to learn to read in a language that is not their home language. Because most South African schools teach in English from Grade 4 (90%+), if there is no single dominant language among learners in urban areas, schools typically choose to go ‘straight for English’ from Grade 1, irrespective of the children’s home languages. In most provinces in South Africa this is not a large problem because most children in a school share a single home language. However, in urban contexts this is often not the case. For example, PIRLS Literacy 2016 shows that nationally 75% of learners spoke the Foundation Phase LoLT at home either ‘always’ or ‘almost always’ (own calculations). However, in Gauteng – the most urban province – the figure is only 53%. A 2011 review of all South African schools provides large-scale corroborating evidence, showing that 72% of learners are in schools where most children (75%+) have the same home language as the one that is used in their school in the Foundation Phase (Table 8.1). However, in Gauteng this is only 30%. For many learners in Gauteng (and to a lesser extent also those in Mpumalanga) they must overcome an additional hurdle of learning to read in a language that is not their home language.
8.3.2 Language Is Acquired, Reading Is Taught
Reading is not part of our genetic makeup in the way that vision and oral language are. Writing systems (and concomitantly, reading) are only recent cultural artefacts in our human history (Wolf 2008). While children acquire oral language naturally, they only learn how to read if they are taught to do so. How well they learn to read depends on how well they are taught and how many opportunities they are given to read. The ability to understand the abstract symbolic representation of speech sounds – print – “is an optional accessory that must be painstakingly bolted on” in our brains (Pinker 1997; see also Dehaene 2009 and Seidenberg 2017). One does not simply ‘pick up’ reading as one does oral language. While some precocious children, especially from middle-class homes, will do so and enter school already able to read at a basic level, this is not true for most children and especially not those from high-poverty low-text homes (Adams 1990; Snow et al. 1998). While there have been many generic critiques of the ‘whole language’ approach to early reading (Adams 1990; Vellutino 1991), particularly in the last two decades (Stanovich 2000; Tunmer et al. 2013; Seidenberg 2017; Castles et al. 2018), the most pertinent for the South African context is that this method does not readily work for agglutinating languages, especially those with a conjunctive orthography resulting in long words (Pretorius 2019). Furthermore, it is unlikely to work outside of an extremely print-rich environment and intensive individual attention both of which are in scarce supply in high poverty contexts with large classes and limited resources, as in South Africa (van der Berg et al. 2011). Less than a third of Foundation Phase learners are in classes of 35 learners or less, and more than one in four are in classes with 46 or more learners (Spaull 2016a). In such an environment a systematic phonics or balanced approach (as advocated in the South African curriculum) is best (National Reading Panel 2000; Pressley 2006; Castles et al. 2018).
8.3.3 Environmental Input Matters
The kind of linguistic input and the nature of the input that children receive at home and in the classroom affect both language and literacy development. Although practically all children will acquire the basics of their home language through a process of natural acquisition, research has documented how socioeconomic factors impact on language ability, particularly the amount and quality of language exposure that children receive in their homes (Tunmer et al. 2006; Hart and Risley 2003; Farkas and Beron 2004; Vasilyeva and Waterfall 2011). For example, vocabulary development is heavily influenced by the home environment (Hart and Risley 1995; Corson 1997; Biemiller 2012), and also correlates with listening comprehension, reading comprehension, writing, general background knowledge, and academic performance in general (Alderson 2005; Helman and Burns 2008; Staehr 2008; Marchman and Fernald 2008; Stahl and Stahl 2012).
Disadvantaged children need more time at the beginning of their reading journeys than those who come to school with high language skills and vocabularies (Brown and Saks 1986). While schools cannot change the socioeconomic status of their learners’ home backgrounds, they can change what happens in their schools and classrooms. Given that at least 75% of South African primary schools serve poor communities, making schools centres where children receive rich language and literacy input irrespective of their home background should be a priority. The status quo in South Africa is that children with the biggest backlogs attend schools with the least capacity (Spaull 2015; NEEDU 2013, see also Fig. 1). Thus the initial home disadvantage is compounded by a school literacy disadvantage.
8.4 What Do We Know About the End Point of Reading: Comprehension – In South Africa?
Reading is essentially about meaning. The main goal in primary school is to produce learners who are independent readers, that is, they can read fluently, with comprehension, on their own. Most of our knowledge about the reading comprehension ability of South African learners and how this has changed over time comes from periodic large-scale nationally representative assessments. The most prominent of these is PIRLS which assessed Grade 4 and 5 learners in all 11 official South African languages in 2006, 2011 and 2016. South Africa also participates in another international assessment – the Southern and Eastern African Consortium for Monitoring Educational Quality (SACMEQ) which assesses reading at the Grade 6 level in English and Afrikaans (in 2000, 2007 and 2013). Because there are a number of doubtsFootnote 2 about the reliability of the most recent SACMEQ results (2013), when discussing time trends we choose to focus on PIRLS.
A number of other local assessments have contributed to the picture of reading comprehension in South Africa which include the Systemic Evaluations (2000, 2004 and 2007), the Annual National Assessments (2011–2014), the National School Effectiveness Study (NSES) (2007–2009), and the National Education and Evaluation Development Unit (NEEDU) studies of 2012 and 2013. We choose not to dwell on these latter assessments because the vast majority of their findings on reading are subsumed in the PIRLS results and they are not as rigorous, authoritative, psychometrically comparable, or recent.
8.4.1 PIRLS 2006 to 2016: Stalling Progress and Stark Inequalities
The best evidence available in South Africa suggests that between 2006 and 2011 there was a significant improvementFootnote 3 in reading outcomes across the country (see also Van der Berg & Gustafsson in this volume). Table 8.2 shows that the Grade 4 PIRLSFootnote 4 scores increased from 253 (in 2006) to 323 (in 2011) and thereafter stagnated for four years with a statistically equivalent score of 320 (in 2016). To indicate how large these magnitudes are, one can consider 50 PIRLS points being equivalent to one year of learning in South Africa.Footnote 5 As such, reading outcomes improvedFootnote 6 by about 1.4 years of learning (70 points) between 2006 and 2011 with no improvement from 2011 to 2016. Because the concept of a ‘year of learning’ is relatively amorphous and difficult to conceptualize, Table 8.2 also includes the percentage of learners reaching the PIRLS Low International Benchmark of 400 points. A learner who reaches the PIRLS Low International Benchmark can “locate and retrieve explicitly stated information, actions or ideas; make straightforward inferences about events and reasons for actions; or begin to interpret story events and central ideas” (Mullis et al. 2017, p. 53). Essentially, they can read at a basic level. In 2006 only one in eight South African Grade 4 learners were at this level (13%), compared to about one in four or five in 2011 (24%) and 2016 (22%). However, to put these numbers in context, one finds considerably higher figures in countries like Egypt (31%), Morocco (36%), and Iran (65%), not to mention Chile (87%), the United States (96%) or England (97%) (Mullis et al. 2017, p. 55).
It is a sobering realization to see that even after the gains of the 2006 to 2011 period, three-quarters of South African Grade 4 children still could not read in any meaningful way, in any language. Perhaps of even greater concern is that reading outcomes now seem to be stagnating at this low post-improvement level of performance.
Moving beyond the national averages – which are always misleading in South Africa – stark inequalities emerge when the results are disaggregated by school wealth.Footnote 7 Figure 8.1 reports the percentage of PIRLS Grade 4 learners who can read at a basic level by deciles of school wealth in 2016. The graph shows the stark contrast between the wealthiest 10% of schools (all fee-charging) and the poorest 90% of schools (almost all no-fee schools, with a few low-fee schools). A child in the wealthiest 10% of schools in South Africa is five times more likely to learn to read at a basic level by Grade 4 than a child in the poorest 50% of schools.
The ‘split’ between the wealthiest 10% of schools and the poorest 90% of schools reported here might seem to be at odds with previous work on the two-tiered bimodal schooling system. For example, (Fleisch 2008, p. 21) suggests an 80%–20% split and Spaull (2013) argues for a 75%–25% split – both separated along school wealth with the smaller group being the wealthier one. However, these two studies use SACMEQ literacy data (2000 and 2007 respectively). It is plausible – and indeed probable – that the process determining the size of the respective systems is at least partly a function of the difficulty of the assessment. The more difficult the assessment the smaller the ‘functional’ part of the school system is and vice versa. The SACMEQ assessment, which was developed for an African context, is considerably easier than the PIRLS assessment which was developed for a predominantly high-income country context.
While Fig. 8.1 provides a summary of the data, it does not reveal whether those who do learn to read in poorer schools are concentrated in a few exceptional schools (an ‘outlier school’ hypothesis) or whether in each school there are a few children who learn to read while the vast majority do not (an ‘outlier child’ hypothesis). Figure 8.2 suggests the latter. It shows the percentage of Grade 4s per class that learn to read at a basic level in each of the 293 PIRLS 2016 schools (y-axis), overlaid on average school wealth (x-axis). A clear deterministic relationship between the probability of learning to read and average school wealth is evident. In this PIRLS sample there were only 20 schools where more than 70% of children in the class had learned to read at a basic level by Grade 4. Every single one was from the wealthiest decile of schools and 14 of these were from the wealthiest 3% of schools. The fact that some Decile 10 schools report high percentages of children not learning to read suggests that even in the wealthiest 10% of schools reading acquisition is not universal (as it is in most high-income countries).
The steep gradient seen in Figs. 8.1 and 8.2 reflects a society where learning to read is largely a function of the average wealth of the school you attend. While it is true that some children in no-fee schools manage to succeed against the odds, it cannot be stressed enough that they are the exception to the rule. The average child in the poorest 75% of schools has a five times higher probability of not learning to read than of learning to read (85% compared to 15% respectively).
8.4.2 Conflating Language of Instruction and Quality of Instruction
While the above results present the PIRLS Literacy 2016 data by wealth, similar patterns are seen by Language of Learning and Teaching (LoLT). More than 80% of learners attending an African language LoLT school could not reach the PIRLS low international benchmark, while for those attending English- or Afrikaans-LoLT schools the figure was 56–57% (Howie et al. 2017, p. 5). Given the strong correlations between wealth, socioeconomic status, school location and language (Spaull 2013), this finding is to be expected. To the familiar refrain that fee-charging schools offer higher-quality instruction (Spaull et al. 2018), one can now add the nuance of language of instruction. Almost all fee-charging schools (95%+),Footnote 8 public or independent, are either English- or Afrikaans-medium schools. It is therefore understandable that many parents in South Africa conflate language of instruction and quality of instruction, using the former as a proxy for the latter. Given many teachers’ own lack of proficiency in English – which is usually their second-language – it is concerning that many parents are advocating for their schools to go ‘straight for English’.
8.4.3 Moving from Outcomes to Processes and Inputs
Much of the South African discourse on reading, and indeed most of this chapter so far, has focused on the end point of the learning-to-read journey, namely, reading comprehension. Studies such as PIRLS, SACMEQ or the NSES reveal a wealth of information about who can read, by when, and at what level. What they do not reveal is why children cannot read. They tell us almost nothing about the initial and intermediate stages in the learning-to-read process. Which of the building blocks of reading are children stumbling on and when are they doing so? Elsewhere we have described this as the ‘comprehension iceberg’, arguing that we need to move beyond a repetitive focus on weak comprehension outcomes and instead look below the surface at the causes of reading failure (Spaull et al. 2018). It is telling that South Africa has assessed reading comprehension outcomes of a nationally-representative sample of Grade 3–6 learners at least 10 times in the last two decades, yet it has not once assessed a nationally representative sample of learners on the sub-components of reading (decoding, vocabulary, listening comprehension etc.).
8.5 What Do We Know About the Subcomponents (Inputs) of Reading in South Africa?
While comprehension is the main goal of reading, it is underpinned by two sets of skills (1) oral language comprehension (the ability to use and understand spoken language), and (2) decoding (the ability to accurately read familiar words and decode unfamiliar words out of context) (Scarborough 2001; Hoover and Gough 1990). Without decoding, there can be no text comprehension; but skill in decoding does not automatically guarantee text comprehension. Both decoding and comprehension rely on oral language proficiency, which includes vocabulary knowledge, listening comprehension and morphosyntactic knowledge (knowledge of grammar).
The South African empirical research base on language comprehension among African-language primary school learners is almost non-existent. This would involve studies focusing on vocabulary knowledge, listening comprehension, morphosyntactic knowledge and verbal reasoning. Of these topics, when looking specifically at African languages in Grades 1–3 in relation to these topics, vocabulary and morphology have probably been the areas that have received the most attention, and there have only been four studies in total. The studies that included vocabulary looked at Grade 3 in two Setswana-medium schools in the North West (Malda et al. 2014) and Grade 1 in two Northern Sotho schools in Gauteng (Wilsenach 2015). The studies that looked at morphology included Grade 3 in two isiXhosa schools (Rees 2016) and Grades 3 and 4 in two Setswana and isiXhosa schools respectively (Probert 2016). One cannot base any national conclusions on language comprehension in the Foundation Phase in African languages on small scale studies of eight schools. The fact of the matter is that we simply do not know the levels of language comprehension for this group. There are no norms or reference criteria. There are no psychometrically-validated instruments in African languages to measure these constructs. In short, there is almost nothing one can draw on to make empirical conclusions about 70% of South African children’s language skills (i.e. not their reading comprehension skills).
The second set of skills that underpin the development of reading comprehension are decoding skills. In languages with an alphabetic writing system, spoken language is represented in print by letters that stand for speech sounds. These letters form the code. Decoding, which is the ability to decipher the code, in turn relies on various sets of skills such as phonemic awareness (the ability to identify single sounds within spoken words), letter-sound knowledge, word reading and reading fluency (Adams 1990). Skilled reading involves the rapid processing and integration of all these components. Problems in any one – or several – of the subskills can affect processing problems elsewhere in the reading system, resulting in poor reading outcomes. In this way, differences in reading outcomes between children or groups of children can thus be traced back to differences in each of these components.
In the last five years there has been a proliferation of South African research measuring the various elements involved in skillful decoding. The Early Grade Reading Assessment (EGRA) provides one ‘standardized’ tool to assess children’s decoding ability. There have been five relatively large studies that have included decoding assessments. These have been administered in five African languages across six provinces. A discussion of each of these subcomponents is beyond the scope of this chapter, so only two are singled out for discussion, viz. letter-sound knowledge and oral reading fluency.
There is consensus in the reading literature that decoding subskills derive from a finite knowledge base that is highly generative: knowledge of letter-sounds enables children to blend letters together into words, and the rapid recognition of word patterns enables fast oral reading fluency. These skills enable children to decode words that have not been encountered before. Because these are finite skills they can, if taught systematically and explicitly, develop quickly and mastery should be attained by nearly all children at an early stage of reading, within a year in transparent orthographies. Speed matters in these subskills – they should be executed rapidly and accurately, so that working memory is freed up for comprehension. These skills are also more immune to the effects of socioeconomic factors than more complex aspects such as language proficiency, vocabulary development and reading comprehension. In addition, research indicates that additional language learners can perform as well as home language learners on letter-sound tasks (Muter and Diethelm 2001; Lipka and Siegel 2007).
Table 8.3 provides an overview of two components of decoding: (1) Letter-sounds (measured as letter-sounds read correctly per minute, LCPM) and (2) Oral Reading Fluency, measured as words read correctly per minute (WCPM). These results reflect decoding outcomes in ‘business as usual’ schools. For this reason, where the data come from a study involving an intervention (as in EGRS and Zenex) we have only included information on the control schools and not the intervention schools.
Two points from Table 8.3 have relevance here. Firstly, Grade 1–3 learners’ letter-sound knowledge and oral reading fluency scores are generally low and slow. Benchmarks for letters sounded correctly per minute are given as 40 LCPM for Grade 1Footnote 9 (Kaminski and Good III 1996; Good et al. 2001); some of our learners are only approximating this at the end of Grade 3. With oral reading fluency, it is more difficult to assess levels because of the differences in average word length between languages with conjunctive orthographies (isiZulu and isiXhosa) and those with disjunctive orthographies (Northern Sotho and Setswana). For example, the sentence Nobody had any food (4 words) is Abantu abengenakho ukudla (3 words) in isiZulu, and Go be go se na yo a bego a na le dijo (12 words) in Northern Sotho. This makes any direct comparison of ORF scores across language groups problematic. Nevertheless, nascent benchmarks for the end of Grade 2/start of Grade 3 for both disjunctive and conjunctive orthographies (Spaull et al. 2018) suggest that the results in Table 8.3 illustrate severe problems with oral reading fluency. For example, at the end of Grade 2 in a disjunctive Sotho-language orthography one would expect 66–84 WCPM to allow for comprehension (Spaull et al. 2018, p.18). Yet students in the EGRS control schools are reading at half this speed. The same can be said for the isiZulu schools using conjunctive orthographic norms (32–43 WCPM). Almost none of our learners in Table 8.3 are achieving these benchmarks at the end of Grade 2 and a small fraction are achieving a score within this range at the end of Grade 3.
These foundational subskills that should reflect ‘finger-tip’ execution of decoding processes are slow and onerous, making comprehension virtually unattainable. Provided teachers are well trained and have access to resources for reading practice, these are the “low hanging fruit” of reading instruction which could be realistically mastered by all learners.
8.6 Resources for Reading
The most critical resource for teaching reading is the teacher. If a teacher knows what the goal of reading is (comprehension), as well as how to develop the various components that lead to comprehension, she is well on her way to becoming an effective reading teacher. In addition, she needs practical knowledge of how to actually teach these components in the classroom and the resources to do so, —the reading activities, books, routines and assessments to take all her learners from novice to competent readers. Very few South African teachers are thus equipped. Consistent research findings in the South African literature reveal communalized rather than individualized instruction (NEEDU 2013), little formal teaching of vocabulary, spelling or phonics (Taylor and Vinjevold 1999), as well as insufficient time dedicated to the formal instruction of reading (Reeves et al. 2008). See Hoadley (2012) for a more comprehensive overview.
These are teachers who have never received what Shalem (2003) refers to as “meaningful learning opportunities” to acquire the theoretical and practical knowledge to teach reading. The situation for pre-service teachers is not much better. A recent curriculum review at one of South Africa’s most prominent universities found that only 6% of the credits in the Foundation Phase Bachelor of Education program was allocated to literacy (personal communication, Taylor, 2018). The overall study to which this contributed – the Initial Teacher Education Research Project (ITERP) study – found that the curricula offered to Bachelor of Education students across 5 of the 23 universities in South Africa gave little attention to the explicit teaching of reading and writing and to teaching English as a FAL (ITERP 2014, see also Taylor N 2019 in this current volume. Many university education faculties favour particular theoretical approaches that may not always lead to effective early reading instruction. For example, social constructivism is a dominant theory of learning that prevails in many education faculties around the country and texts on Piaget and Vygotsky form common prescribed reading. While these worthy scholars dedicated their lives to the study of learning in educational contexts, none of them were reading specialists. Much of what we have learned about decoding has occurred in the past 40 years or so (Adams 1990; Stanovich 2000; National Reading Panel 2000; Castles et al. 2018), and advances in technology have brought about new insights into how the brain processes reading (Dehaene 2009; Seidenberg 2017).
8.6.1 Access to Books
It goes without saying that it is not possible to teach reading for meaning without books. Teachers need a basic supply of graded readers, ‘Big books’, storybooks and non-fiction books if they are to teach reading effectively. Furthermore, having enough books and the right kinds of books is a necessary but not sufficient condition for teaching reading. Teachers need to know how to use them in their daily reading lessons, how to determine which books are appropriate for which children and for what purpose, not to mention performing the administrative functions of managing and replenishing the books that they do have.
Table 8.4 reports the percentage of children in schools that have a school library, a mobile library, a classroom library or any library whatsoever (cumulative across all categories). The data are also split by primary and secondary schools and by the schools’ apartheid classification. The inequalities in the provision of school libraries are particularly extreme. While 87% of children in former White primary schools have access to a school library, only 4% of children in the former Venda and Lebowa homelands are similarly resourced (there is clearly a Limpopo-specific library deficit that is currently unexplained). Although the percentage of schools with a school library may already seem low at 37%, this is likely to be an over-estimate since many libraries are not functional. The 2018 report of the National Education Infrastructure Management System (NEIMS) indicates that while 5,423 schools out of 23,471 have libraries (30%), only 3,304 were actually stocked (17%) (Department of Basic education 2018, p. 5). Little is known about the contents of these libraries or whether they are actually used. Perhaps of greater importance are the classroom books and classroom ‘reading corners’ that teachers use to teach reading. The qualitative literature on this points to a severe lack of good print materials in classrooms as well as limited opportunities to handle what books do actually exist (Reeves et al. 2008; Hoadley 2012).
8.6.2 Managing and Mediating Books
In the South African education system there have been a number of ‘book-flood’ interventions – both by the non-profit sector and the State over the past two decades. Because none of these have ever been evaluated properly it is difficult to say if they ‘worked’ or not, or which ones were more effective than others. The closest approximation to an evaluation is the 2015–2016 Early Grade Reading Study in the North West (see Taylor S 2019, in this volume). In this study reading materials were provided to various Foundation Phase classrooms as part of a randomized control trial. One of the treatment groups received reading materials (in addition to lesson plans and centralized teacher training). However, after two years of the intervention there was no statistically significant difference in the reading outcomes of the children in this group compared to the control group who received no resources. (Note any effect that would have been found would be an upper-bound limit of materials provision because this was a more considerable intervention than simply providing reading materials). All of this is not to say that the State should not prioritize the provision of a basic set of reading materials for all Foundation Phase classrooms, it should. However, the provision of reading materials in the absence of training and support on how to use and manage them is unlikely to accomplish much.
8.7 Conclusion
Throughout this chapter we have made hierarchical arguments about how children learn to read and what material and human resources they need to do so. If children have not mastered the basics of decoding in their home language by the end of Grade 1, reading for meaning or pleasure is challenging. Without a basic set of books that are used and managed effectively, one cannot teach children to read beyond a superficial level. If teachers do not possess a basic knowledge of how children learn to read and how to teach this in the classroom it is naïve to expect their learners to acquire this all-important skill. In each case a one-sided focus on the tip of the iceberg is unhelpful. Knowing that 78% of Grade 4’s cannot read for meaning in any language is important and sobering information, but probably not as helpful as knowing which components of reading children are struggling with and why teachers are struggling to teach them. Recognizing that in-service teachers do not currently teach reading well or that pre-service teachers are ill equipped is necessary information but it is more important to know why, and why this is so resistant to change. Perhaps unsurprisingly, given our hierarchical reading of the evidence, we have advocated for a focus on the basics – of how to teach, what to teach and when to teach it. If children and teachers are ‘falling at the first hurdle’ (Taylor 1989) does it make sense to focus on the seventh or eighth hurdle and ask why learners and teachers are not making it over?
There are various reasons why so little is known about what lies beneath the surface of the comprehension iceberg. The paucity of research on the components of reading in African languages in the Foundation Phase suggests a neglect of something that should be a national priority. Secondly, South African politicians, bureaucrats and the media continue to focus obsessively on the school-leaving matric exam. This inevitably leads to policy attention, resources and accountability pressures being channeled to high schools rather than primary schools. For example, teachers in Grades 10–12 are 36% more likely to have been visited by a curriculum advisor in the last year compared to those in Grades 1–3 (Wills 2016). While difficult to quantify, policy attention is itself a resource. In order to garner and sustain policy attention, an ongoing, reliable metric of performance is required, as is the case with the matric exam. In light of this one should note that South Africa is almost unique in the region – and certainly among middle-income countries – to not have a provincial or national primary school exam (the Western Cape is an exception here). With the abolishment of the Annual National Assessments in 2015 – largely due to teacher union objections – there is now no objective measure of which primary schools are successfully teaching their children to read and which ones need the most support.
Staying with the hierarchical lens, one can easily see the lasting effects of early reading failure. Grade 3 reading ability predicts how well children will perform later in their schooling careers and consequently in the labour market (Lesnick et al. 2010; Hernandez 2011). Those who do not master the code in their first three years of school face an almost insurmountable challenge as they continue their journey through school and into society. The majority of those who are left behind in Grade 4 stay behind for the rest of their lives, precluded from further learning and excluded from meaningful work.
Getting reading right is necessary not only for success at primary school but also for secondary and tertiary education, not to mention national economic prosperity. No country can succeed when half of its workforce are excluded because they have not mastered foundational numeracy and literacy skills. More importantly, it is difficult to think how one can live a truly dignified life in the twenty-first Century without being able to read for meaning. And those who cannot read for meaning will not read for pleasure.
The inequalities evident in the schooling system (Fig. 8.1) and subsequently in the labour market have their roots in unequal life chances doled out at birth and consolidated through differential reading trajectories. For the vast majority of children in South Africa their life chances are determined before their 10th birthdays. While there are many reasons for this, including inadequate nutrition and early childhood stimulation, a significant contributing factor is early reading failure. Those who do not learn to master the basics of reading remain in catch-up mode for the rest of their lives. There are many tangible and specific things that can be done to avoid this – some of which have been mentioned in this chapter and others in this volume. However, ultimately the solution to the South African reading crisis will depend entirely on whether the Department of Basic Education, and the government more generally, prioritizes the universal acquisition of basic literacy above all other policy priorities.
Notes
- 1.
In keeping with official South African curriculum terminology, we use the terms Home Language and Additional Language. In the literature more broadly, these are synonymous with first language (L1) and second language (L2) learning.
- 2.
While SACMEQ has released its 2013 results and claimed they are comparable, they have not released any technical documentation or data as is standard practice in previous rounds of SACMEQ (Ross et al. 2005), and in other international assessments (see the 300+ page technical reports for TIMSS, PISA or PIRLS for example). Because there are open and unanswerable questions around their validity (Spaull 2016b), notably that the assessment instruments used and the analytical assumptions made changed between 2007 and 2013, we do not discuss the SACMEQ 2013 time trends in reading.
- 3.
A technical note of some importance is that older reports of the prePIRLS 2011 results (Howie et al. 2012; Mullis et al. 2012) use a different scale to the traditional PIRLS scale. This was because the prePIRLS assessments were not calibrated to be equated to PIRLS in 2011. This was rectified with the release of the 2016 PIRLS results where the International Association for the Evaluation of Education (IEA) retrospectively rescaled the prePIRLS scores to be comparable to the PIRLS scores. Thus while in 2011 one could not compare PIRLS-2006 and prePIRLS-2011, by 2016 one could compare PIRLS-2006, prePIRLS-2011 and PIRLS-Literacy-2016 all on the same PIRLS scale (as in Table 8.2 below). All three included nationally representative samples of Grade 4 learners who were assessed in whatever the language of learning and teaching was used in that school in Grades 1–3. (Note prePIRLS and PIRLS-Literacy are easier versions of PIRLS that use texts of approximately 400 words rather than the 800 word texts of PIRLS, although for equating purposes there are two PIRLS passages in PIRLS-Literacy and two PIRLS-Literacy passages in PIRLS (Mullis and Martin 2015, p. 28)).
- 4.
We do not report the Grade 5 results from PIRLS 2011 or PIRLS 2016 since these assessments were not administered to a nationally-representative sample of primary schools. They were only administered to English- and Afrikaans-LOLT schools in 2011 and English, Afrikaans and isiZulu-LOLT schools in 2016.
- 5.
The oft-cited 40-point figure for a year of learning is based on three Nordic countries which each assessed two consecutive grades in PIRLS; namely 3rd and 4th Grade in Sweden, and 4th and 5th Grade in Iceland and Norway. The overall differences were found to be 41 points in Sweden, 39 points in Iceland and 43 points in Norway (Rosén 2010, p. 7). The more correct 50-point figure comes from the South African PIRLS experience in 2006 where a nationally-representative sample of Grade 4 and Grade 5 learners from the same schools were assessed at the same time and on the same assessment yielding a 49-point difference (Howie et al. 2008, p. 19).
- 6.
As an aside, it is also worth noting that the improvement in performance between 2006 and 2011 is not undisputed. For example, the official PIRLS 2016 report indicates that the trend results for South Africa are only comparable between 2011 and 2016 and that between 2006 and 2011 the data is “not comparable for measuring trends to 2016, primarily due to countries improving translations or increasing population coverage” (Mullis et al. 2017: 303). In the case of South Africa this is primarily because in the PIRLS 2006 assessment, the psychometric scales and instruments were not calibrated to measure performance accurately below 300 PIRLS points (Personal Communication, Dirk Heystedt (2017)). In 2006 South Africa’s score was 253. This may be an underestimate due to motivation problems where learners become demotivated by encountering texts that are far too difficult to them. Notwithstanding the above, it is highly unlikely that the full improvement from 2006 to 2011 is accounted for by motivation problems alone rather than a real improvement in reading outcomes.
- 7.
School wealth here is calculated as the average of student asset wealth in the school. Student wealth is calculated using Multiple Correspondence Analysis (MCA) on the eight possession questions in PIRLS Literacy 2016 (PIRLS, 2018a: S1.1; 2018b: 2,7). While this is unlikely to create an accurate cardinal indicator of wealth, the purpose here is to create an ordinal ranking and this is arguably the best measure of student wealth available. Calculations on the PIRLS Low International Benchmark use the first plausible value.
- 8.
According to V-ANA (2013), 90% of fee-charging schools in the sample had English or Afrikaans as their language of assessment. In addition, given that virtually all independent schools are either English or Afrikaans medium and fee-charging, this adds a further 4–5% of learners to this group.
- 9.
Although this benchmark is derived from learning to read in English, all languages that use the Roman alphabet in their orthography should reflect fairly similar benchmarks.
References
Adams, M. J. (1990). Beginning to read: Learning and thinking about print. Cambridge: MIT Press.
Alderson, J. C. (2005). Diagnosing foreign language proficiency: The interface between learning and assessment. London: Continuum.
Aro, M., & Wimmer, H. (2003). Learning to read: English in comparison to six more regular orthographies. Applied Psycholinguistics, 24(4), 621–635.
Biemiller, A. (2012). Teaching vocabulary in the primary grades: Vocabulary instruction needed. In E. Kame’enui & J. Baumann (Eds.), Vocabulary instruction: Research to practice (pp. 34–50). New York: The Guilford Press.
Brown, B. W., & Saks, D. H. (1986). Measuring the effects of instructional time on student learning: Evidence from the beginning teacher evaluation study. American Journal of Education, 94(4), 480–500. https://doi.org/10.1086/443863
Castles, A., Rastle, K., & Nation, K. (2018). Ending the reading wars: Reading acquisition from novice to expert. Psychological Science in the Public Interest, 19(1), 5–51.
Chall, J. S., Jacobs, V. A., & Baldwin, L. E. (1990). The reading crisis: Why poor children fall behind. Cambridge: Harvard University Press.
Corson, D. (1997). The learning and use of academic English words. Language Learning, 47(4), 671–718.
Cunningham, A. E., & Stanovich, K. E. (1997). Early reading acquisition and its relation to reading experience and ability 10 years later. Developmental Psychology, 33(6), 934.
Dehaene, S. (2009). Reading in the brain: The new science of how we read. London: Penguin.
Department of Basic Education. (2014). Second Detailed Indicator Report for Basic Education Sector. Pretoria.
Department of Basic Education. (2018). NEIMS Standard Reports January 2018. National Education Infrastructure Management System. Pretoria.
EGRS. (2018). Early grade Reading study (EGRS I & II). Pretoria: Department of Basic Education.
Farkas, G., & Beron, K. (2004). The detailed age trajectory of oral vocabulary knowledge: Differences by class and race. Social Science Research 33(3), 464–497. https://doi.org/10.1016/j.ssresearch.2003.08.001
Fleisch, B. (2008). Primary education in crisis: Why South African school children underachieve in reading and mathematics. Cape Town: Juta.
Good, R. H., Simmons, D. C., & Kame’enui, E. J. (2001). The importance and decision-making utility of a continuum of fluency-based indicators of foundational reading skills for third-grade high-stakes outcomes. Scientific Studies of Reading, 5(3), 257–288.
Gxilishe, D. (1996). The dilemma of dialect in the classroom: A case for Xhosa. Per Linguam, 12(1), 1–14.
Hart, B., & Risley, T. R. (1995). Meaningful differences in the everyday experience of young American children. Baltimore: Paul H Brookes Publishing.
Hart, B., & Risley, T. R. (2003). The early catastrophe: The 30 million word gap by age 3. American Educator, 27(1), 4–9.
Helman, L. A., & Burns, M. K. (2008). What does oral language have to do with it? Helping young english-language learners acquire a sight word vocabulary. The Reading Teacher, 62(1), 14–19.
Hernandez, D. J. (2011). Double jeopardy: How third-grade reading skills and poverty influence high school graduation. Baltimore: Annie E Casey Foundation. http://www.aecf.org.
Heystedt, D. (2017). Personal Communication. 1 December 2017.
Hoadley, U. (2012). What do we know about teaching and learning in South African primary schools? Education as Change, 16(2), 187–202. https://doi.org/10.1080/16823206.2012.745725
Hoover, W. A., & Gough, P. B. (1990). The simple view of reading. Reading and Writing, 2(2), 127–160.
Howie, S., Venter, E., Van Staden, S., Zimmerman, L., Long, C., Du Toit, C., Scherman, V., & Archer, E. (2008). Progress in International Reading Literacy Study 2006. University of Pretoria: Centre for Evaluation and Assessment.
Howie, S. J., Mokoena, G., Dowse, C., & Zimmerman, L. (2012). PIRLS 2011: Progress in international reading literacy study 2011: South African children’s reading literacy achievement. Centre for Evaluation and Assessment (CEA), University of Pretoria.
Howie, S., Van Staden, S., Tshele, M., Dowse, C., & Zimmerman, L. (2017). Progress in international reading literacy study 2016. South African children’s reading literacy achievement. Summary Report. Centre for Evaluation and Assessment, Pretoria.
ITERP. (2014). An examination of aspects of initial teacher education curricula at five higher education institutions. Initial Teacher Education Research Project. Johannesburg: JET Education Services.
Kaminski, R. A., & Good III, R. H. (1996). Toward a technology for assessing basic early literacy skills. School Psychology Review, 25(22), 215–227.
Lee, J. (2011). Size matters: Early vocabulary as a predictor of language and literacy competence. Applied Psycholinguistics, 32(1), 69–92.
Lesnick, J., Goerge, R., Smithgall, C., & Gwynne, J. (2010). Reading on grade level in third grade: How is it related to high school performance and college enrollment (Vol. 1, p. 12). Chicago: Chapin Hall at the University of Chicago.
Lipka, O., & Siegel, L. S. (2007). The development of reading skills in children with english as a second language. Scientific Studies of Reading, 11(2), 105–131. https://doi.org/10.1080/10888430709336555
Malda, M., Nel, C., & van de Vijver, F. J. (2014). The road to reading for South African learners: The role of orthographic depth. Learning and Individual Differences, 30, 34–45.
Marchman, V. A., & Fernald, A. (2008). Speed of word recognition and vocabulary knowledge in infancy predict cognitive and language outcomes in later childhood. Developmental Science, 11(3), F9–F16.
Mouton, J. (2017). Evaluation of Zenex literacy project. Commissioned by the Zenex Foundation.
Mtsatse, N. (2017). Exploring differential item functioning on reading achievement between English and isiXhosa. Unpublished MA dissertation, University of Pretoria, Pretoria.
Mullis, I. V., Martin, M. O., Kennedy, A. M., Trong, K. L., & Sainsbury, M. (2009). PIRLS 2011 assessment framework. International association for the evaluation of educational achievement. ERIC.
Mullis, I. V. S., & Martin, M. O. (2015). PIRLS 2016 assessment framework international association for the evaluation of educational achievement (2nd ed.). Boston: TIMSS & PIRLS International Study Center.
Mullis, I. V. S., Martin, M. O., Foy, P., & Drucker, K. T. (2012). PIRLS 2011 international results in reading. Boston: TIMSS & PIRLS International Study Center.
Mullis, I. V. S., Martin, M. O., Foy, P., & Hooper, M. (2017). PIRLS 2016: International results in reading. Amsterdam: International Association for the Evaluation of Educational Achievement.
Muter, V., & Diethelm, K. (2001). The contribution of phonological skills and letter knowledge to early reading development in a multilingual population. Language Learning, 51(2), 187–219.
National Reading Panel. (2000). Teaching children to read: An evidence-based assessment of the scientific research literature on reading and its implications for reading instruction. Washington, DC: US Government Printing Office.
NEEDU. (2013). NEEDU National Report 2012: The state of literacy teaching and learning in the foundation phase. National education and evaluation development unit. Department of Basic Education, Pretoria.
Pikulski, J. J., & Templeton, S. (2004). Teaching and developing vocabulary: Key to long-term reading success. In Current research in reading/language arts (pp. 1–12). Boston: Houghton Mifflin Co. http://www.eduplace.com.
Pinker, S. (1997). Forward. In D. McGuinness (Ed.), Why our children can’t read, and what we can do about it: A scientific revolution in reading. New York: Simon and Schuster.
Pressley, M. (2006). Reading instruction that works: The case for balanced teaching. New York: Guilford Press.
Pretorius, E. (2019). Getting it right from the start: Some cautionary notes for early reading instruction in African languages. In N Spaull & JP Comings (Eds.), Improving Early Literacy Outcomes: Curriculum, Teaching and Assessment (pp.63–80). Leiden: IBE/BRIL. https://doi.org/10.1163/9789004402379_005
Pretorius, E. J., & Spaull, N. (2016). Exploring relationships between oral reading fluency and reading comprehension amongst English second language readers in South Africa. Reading and Writing, 29(7), 1449–1471.
Probert, T. (2016). A comparative study of syllables and morphemes as literacy processing units in word recognition: IsiXhosa and Setswana. Unpublished MA dissertation, Rhodes University, Grahamstown.
Rees, S. (2016). Morphological awareness in readers of isiXhosa. Unpublished MA dissertation, Rhodes University, Grahamstown.
Reeves, C., Heugh, K., Prinsloo, C. H., Macdonald, C., Netshitangani, T., Alidou H, Diedericks, G., & Herbst, D. (2008). Evaluation of literacy teaching in primary schools of Limpopo province. HSRC http://hdl.handle.net/20.500.11910/4984
Ross, K. N., Dolata, S., Ikeda, M., Zuze, L., & Murimba, S. (2005). The conduct of the SACMEQ II project in Kenya. Harare: Southern and Eastern African Consortium for Monitoring Education Quality.
Rosén, M. (2010). On the degree of comparability in trend studies as a function of differences in age and schooling. Paper presented at the IEA IRC, Sweden. Retrieved from http://www.iea.nl/sites/default/files/irc/IRC2010_Rosen_Strietholt
Scarborough, H. S. (2001). Connecting early language and literacy to later reading (dis) abilities: Evidence, theory, and practice. In S. Neuman, D. Dickinson (Eds.), Handbook of early literacy research (pp. 97–110). New York: Guilford Press.
Seidenberg, M. (2017). Language at the speed of sight: How we read, why so many can’t, and what can be done about it. New York: Basic Books.
Sénéchal, M., Ouellette, G., & Rodney, D. (2006). The misunderstood giant: On the predictive role of early vocabulary to future reading. Handbook of Early Literacy Research, 2, 173–182.
Shalem, Y. (2003). Do we have a theory of change? Calling change models to account. Perspectives in Education, 21(1), 29–49.
Snow, C. E., Burns, M. S., & Griffin, P. (1998). Preventing reading difficulties in young children. Washington, DC: National Academy Press.
Spaull, N. (2013). Poverty & privilege: Primary school inequality in South Africa. International Journal of Educational Development, 33(5), 436–447. https://doi.org/10.1016/j.ijedudev.2012.09.009
Spaull, N. (2015). Accountability and capacity in South African education. Education as Change, 19(3), 113–142. https://doi.org/10.1080/16823206.2015.1056199
Spaull, N. (2016a). Excessive class sizes in the foundation phase. Policy Brief Research on Socioeconomic Policy (RESEP)(Online) Available: www.resep.sun.ac.za
Spaull, N. (2016b). Shaky data skews literacy results. https://mg.co.za/article/2016-09-23-00-shaky-data-skews-literacy-results/
Spaull, N., Pretorius, E. J., & Mohohlwane, N. (2018). Investigating the comprehension iceberg: Developing empirical benchmarks for early grade reading in agglutinating African languages. Stellenbosch University. RESEP working paper (Series no. WP01/2018). Available: www.resep.sun.ac.za.
Staehr, L. S. (2008). Vocabulary size and the skills of listening, reading and writing. Language Learning Journal, 36(2), 139–152.
Stahl, K., & Stahl, S. (2012). Young word wizards! Fostering vocabulary development in preschool and primary education. In E. J. Kameenui & J. F. Baumann (Eds.), Vocabulary instruction: Research to practice (pp. 72–92). New York: Guilford Press.
Stanovich, K. E. (2000). Progress in understanding reading: Scientific foundations and new frontiers. London: Guilford Press.
Taylor, N. (1989). Falling at the first hurdle: Initial encounters with the formal system of African education in South Africa. University of the Witwatersrand, Education Policy Unit.
Taylor, N., & Vinjevold, P. (1999). Getting learning right: Report of the president’s education initiative research project. Braamfontein: Joint Education Trust
Taylor, S. (2019). How can learning inequalities be reduced? Lessons learnt from experimental research in South Africa. In N. Spaull & J. Jansen (Eds.), South African schooling: The enigma of inequality. New York: Springer Nature. https://doi.org/10.1007/978-3-030-18811-5_1.
Taylor, N. (2019). Inequalities in teacher knowledge in South Africa. In N. Spaull & J. Jansen (Eds.), South African schooling: The enigma of inequality. New York: Springer Nature. https://doi.org/10.1007/978-3-030-18811-5_1
Tunmer, W. E., Chapman, J. W., & Prochnow, J. E. (2006). Literate cultural capital at school entry predicts later reading. New Zealand Journal of Educational Studies, 41(2), 183.
Tunmer, W. E., Chapman, J. W., Greaney, K. T., Prochnow, J. E., & Arrow, A. W. (2013). Why the New Zealand national literacy strategy has failed and what can be done about it: Evidence from the progress in international reading literacy study (PIRLS) 2011 and reading recovery monitoring reports. Australian Journal of Learning Difficulties, 18(2), 139–180.
van der Berg, S., Burger, C., Burger, R., de Vos, M., du Rand, G., Gustafsson, M., Moses, E., Shepherd, D. L., Spaull, N., Taylor, S., van Broekhuizen, H., & von Fintel, D. (2011). Low quality education as a poverty trap. Research Report for the PSPPD project for presidency. ID 2973766, University of Stellenbosch, Department of Economics, Stellenbosch.
Vasilyeva, M., & Waterfall, H. (2011). Variability in language development: Relation to socioeconomic status and environmental input. Handbook of Early Literacy Research, 3, 36–48.
Vellutino, F. R. (1991). Introduction to three studies on reading acquisition: Convergent findings on theoretical foundations of code-oriented versus whole-language approaches to reading instruction. Journal of Educational Psychology, 83(4), 437.
Whitehurst, G. J., & Lonigan, C. J. (1998). Child development and emergent literacy. Child Development, 69(3), 848–872.
Wills, G. (2016). An economic perspective on school leadership and teachers’ unions in South Africa. Thesis, Stellenbosch University.
Wilsenach, C. (2015). Receptive vocabulary and early literacy skills in emergent bilingual Northern Sotho-English children. Reading & Writing-Journal of the Reading Association of South Africa, 6(1), 1–11.
Wolf, M. (2008). Proust and the squid: The story and science of the reading brain (reprint edition ed.). New York: Harper Perennial.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2019 Springer Nature Switzerland AG
About this chapter
Cite this chapter
Spaull, N., Pretorius, E. (2019). Still Falling at the First Hurdle: Examining Early Grade Reading in South Africa. In: Spaull, N., Jansen, J. (eds) South African Schooling: The Enigma of Inequality. Policy Implications of Research in Education, vol 10. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-18811-5_8
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-18811-5_8
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-030-18810-8
Online ISBN: 978-3-030-18811-5
eBook Packages: EducationEducation (R0)